VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fres/cale

⇱ cale - Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com


cale

 [kal]

Inflections of 'cale' (nf): fpl: cales
Inflections of 'calé' (adj): f: calée, mpl: calés, fpl: calées
Du verbe caler: (⇒ conjuguer)
cale est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
calé est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (15)
Sur cette page : cale, calé, caler

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
cale nf(partie entre le pont et le fond d'un bateau) (Marina)bodega nf
Ce navire est arrivé les cales pleines de marchandises.
Ese barco llegó con las bodegas llenas de mercancías.
cale nf(objet en butée qui immobilise)cuña nf
Les campeurs ont mis des cales derrière les roues de leur caravane pour ne pas qu'elle recule. Il faut mettre une cale à une roue pour pouvoir la démonter.
Los campistas pusieron cuñas detrás de las ruedas de su caravana para que no retrocediera. Hay que poner una cuña a una rueda para poderla desmontar.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
calé adj(intelligent)inteligente adj mf
listo/a adj
Mon neveu m'impressionne parce qu'il est très calé et qu'il semble capable de répondre à n'importe quelle question.
Mi sobrino me sorprende porque es muy inteligente y parece ser capaz de contestar cualquier pregunta.
calé en [qch] adj + prép(s'y connaître en [qch])sabio en algo, ducho en algo adj + prep
saber mucho de algo loc verb + prep
Gérard est très calé en informatique.
Gérard es muy sabio en el ámbito de la informática.
Gérard sabe mucho de informática.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
calé adjvieilli (compliqué)difícil adj mf
complicado/a adj
(CO: coloquial)peludo/a adj
(ES: coloquial)ser un marrón loc verb
Ça va être calé d'y arriver sans outils !
¡Será difícil lograrlo sin herramientas!
calé adjCan (libéré des glaces)deshelado adj
Le lac n'est pas encore calé cette année.
El lago todavía no está deshelado este año.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
caler [qch] vtr(immobiliser)calzar vtr
trabar, fijar vtr
(CO: coloquial)cuñar vtr
Le déménageur a calé le meuble avec une petite planche.
El de mudanzas calzó el mueble con una pequeña tabla.
caler vi(moteur : s'arrêter brusquement)apagarse, ahogarse v prnl
calarse v prnl
La conductrice a oublié de débrayer et le moteur a calé.
La conductora olvidó desembragar y el motor se apagó.
caler vi(conducteur : avoir sa voiture qui cale) (sujeto: vehículo)apagarse, ahogarse v prnl
(sujeto: vehículo; ES)calarse v prnl
Quand j'ai commencé à apprendre à conduire, je n'arrêtais pas de caler.
Cuando empecé a aprender a conducir, el coche se me apagaba todo el tiempo.
caler vifamilier (ne plus avoir faim) (coloquial)estar lleno v cop + adj
llenarse v prnl
Je n'ai plus faim, je cale.
Ya no tengo hambre: estoy lleno.
Ya no tengo hambre: me llené.
caler vi(ne pas savoir répondre)rendirse v prnl
(formal)darse por vencido v prnl + loc adj
(caler sur qch)estar atascado con algo, quedar atascado con algo loc verb + prep
- Pouvez-vous citer le nom des présidents de la 5e République ? - Alors, De Gaulle, Pompidou, Valéry Giscard d'Estaing, et euh, je cale.
L'étudiante ne trouve pas la solution, elle cale sur ce problème.
—¿Podría citar el nombre de los presidentes de la 5.ª República? —A ver: De Gaulle, Pompidou, Valéry Giscard d’Estaing y... este... ¡me rindo!
La estudiante no encuentra la solución; se da por vencida ante ese problema.
La alumna no encuentra la solución: está atascada con ese problema.
caler [qch] sur [qch/qqn] vtr + prép(adapter [qch] à [qch/qqn])ajustar a, adecuar a vtr + prep
adaptar a vtr + prep
acomodar a vtr + prep
hacer concordar con loc verb + prep
L'artificier veille à caler ses tirs sur la musique pour son feu d'artifice.
El pirotécnico trata de ajustar sus tiros a la música para sus fuegos artificiales.
se caler v pron(s'installer)arrellanarse v prnl
acomodarse v prnl
(coloquial)echarse v prnl
Sophie se cale dans son fauteuil pour regarder la télévision.
Sophie se arrellana en su sofá para ver la televisión.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
caler [qch] vtr(programmer, organiser)programar, coordinar vtr
(AmL)agendar vtr
planear, fijar vtr
Essaie de caler une réunion demain avec l'architecte.
Trata de programar una reunión mañana con la arquitecta.
caler [qch] vtr(arrêter brusquement un moteur)ahogar vtr
(ES)calar vtr
Le conducteur a calé son moteur car il était en sous-régime.
El conductor ahogó el motor porque iba a una velocidad muy baja.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
cale | caler |
FrançaisEspagnol
à fond de cale loc adv(très vite)a toda máquina, a toda velocidad loc adv
cale étalon,
cale-étalon
nf
(instrument de mesure)bloque patrón loc nom m
bloque de calibración nm + loc adj
cale sèche nf(cale d'entretien)dique seco nm + adj
dique de carena nm + loc adj
Le bateau est en cale sèche pour réparation.
cale-pied nm(dispositif sur une pédale)rastral nm
calapié nm
Le cale-pied évite au pied du cycliste de riper de la pédale.
El rastral evita que el pie del ciclista se salga del pedal.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

cale

[kal] ƒ
1 Náut cala; c. de construction grada; c. sèche dique seco.
2 (para inmovilizar, nivelar) cuña, calzo.
3 Loc: être à fond de c. fam estar sin blanca, no tener ni un duro
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

calé, e

[kale] adj
1 fam (persona) fuerte;
il est c. en langue anglaise está fuerte en lengua inglesa.
2 fam (problema) difícil;
il doit faire face à un problème très c. tiene que afrontar un problema muy difícil
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

caler

[kale]
Ivtr
1 (con una cuña) calzar.
2 (hacer estable) reposar.
3 (en un sitio) colocar.
4 fam (estómago) llenar;
se c. l'estomac/les joues (comer mucho) ponerse morado.
IIvi
1 (motor) calarse.
2 fam (no poder comer más) estar lleno
'cale' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "cale" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cale'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.