VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fres/flammé

⇱ flammé - Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com


  • WordReference
  • WR Reverse (14)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
flamme nf(signe d'une combustion)llama nf
(formal)flama nf
Le craquement d'une allumette produit une flamme.
La frotación de una cerilla produce una llama.
flamme nf(amour)amor nm
Il lui a déclaré sa flamme un soir d'été.
Él le declaró su amor una noche de verano.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
flamme nffiguré (enthousiasme) (entusiasmo)pasión nf
Elle parle toujours de son métier avec flamme.
Ella habla siempre con pasión de su trabajo.
flamme nf(tampon postal) (correo)matasellos nm
Certains collectionnent les flammes des villes.
Algunos coleccionan los matasellos de las ciudades.
flamme nffiguré (vif éclat) (figurado)llama nf
La joie de la victoire se lisait dans la flamme de ses yeux.
La felicidad por la victoria se veía en la llama de sus ojos.
flamme nf(Marine : drapeau, pavillon) (Marina)gallardete nm
Une flamme blanche et rouge sert a accuser réception des messages.
Un gallardete blanco y rojo sirve para confirmar la recepción de los mensajes.
flammes nfpl(brasier, incendie)llamas nfpl
fuego nm
Les flammes ont traversé le bois en 30 minutes.
Las llamas atravesaron el bosque en 30 minutos.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
flamme |
FrançaisEspagnol
entretenir la flamme loc vfiguré (maintenir une motivation)mantener la llama encendida loc verb
mantener la llama loc verb
mantener viva la llama loc verb
raviver la flamme,
rallumer la flamme,
ranimer la flamme
reavivar la llama, reanimar la llama loc verb
retour de flamme nm(remontée du feu)llamarada nf
Le retour de flamme est une remontée de feu dans un brûleur.
retour de flamme nm(jaillissement de flamme à l'extérieur)llamarada nf
Il faut se méfier des retours de flamme qui peuvent avoir lieu à cause d'une inversion de tirage.
retour de flamme nmfiguré (nouvel amour pour [qqn] déjà aimé avant)reavivar la llama, reencender la llama loc verb
revivir la pasión loc verb
retour de flamme nmfiguré (réapparition soudaine)repunte nm
resurgimiento nm
remontada nf
Les supporteurs de Saint-Étienne attendent un retour de flamme de leur équipe.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

flamme

[flam] ƒ
1 llama; la f. olympique la llama olímpica.
2 fig ardor, pasión.
3. flammes fpl (incendio) llamas;
être proie de flammes ser pasto de las llamas
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


flammé, e

[flame] adj Tecnol flameado(a)
'flammé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "flammé" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'flammé'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.