|
|
frisé
Ecouter:
[fʀize]
Inflections of ' frisé' ( adj): f: frisée, mpl: frisés, fpl: frisées
-
WordReference
-
WR Reverse (15)
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions | | Français | Espagnol | | frisé adj | (cheveux, personne : bouclé) (cabello) | rizado/a adj | | (persona) | con el pelo rizado, de pelo rizado, con el cabello rizado, de cabello rizado loc adj | | (AmL: cabello, persona) | crespo/a adj | | Dans la fratrie, Vincent était le seul à avoir les cheveux frisés, tous les autres avaient les cheveux raides. | | Tu vois le garçon frisé là-bas . | | C'est mon frère. | | Vincent era el único de sus hermanos que tenía el pelo rizado; todos los demás lo tenían liso. | | frisé adj | (légume : crêpé) (col, hoja) | rizado/a adj | | Ma grand-mère cuisine souvent du porc avec du chou frisé. | | Ella cocina cerdo con col rizada. | frisé, frisée nm, nf | (personne aux cheveux frisés) | con el pelo rizado, de pelo rizado, con el cabello rizado, de pelo rizado loc adj | | (AmL) | crespo, crespa nm, nf | | (AmC) | colocho, colocha nm, nf | | Aurélien est le seul frisé de la bande. | | Aurélien es el único del grupo con el pelo rizado. | | frisé nm | familier, péjoratif (Histoire : Allemand) | frisé nm | | Note: Insulto contra los alemanes surgido a mediados del siglo XX. | | Les frisés ont tué beaucoup de résistants. | | Los «frisés» mataron a muchos resistentes. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions | | Français | Espagnol | | frise nf | (Architecture : bande décorative) | friso nm | | On a retrouvé des frises érotiques à Pompéi. | | Hemos encontrado frisos eróticos en Pompeya. | | frise nf | (bande de papier) | friso nm | | cenefa nf | | Nous avons mis une frise dans la chambre de notre fils. | | Hemos puesto un friso en la habitación de nuestro hijo. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Espagnol | | la Frise nf propre | (province des Pays-Bas) | Frisia n propio f |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions | | Français | Espagnol | | friser⇒ vi | (boucler) | rizarse⇒ v prnl | | encresparse⇒ v prnl | | ensortijarse⇒ v prnl | | Myriam a de très jolis cheveux qui frisent par temps humide. | | friser vtr | (mettre en boucles) | rizar⇒ vtr | | encrespar⇒ vtr | | Avec un fer spécial, elle frise ses cheveux. | | friser vtr | (passer au ras) | rozar⇒ vtr | | La balle lui a frisé l'épaule. | | friser vtr | (manquer de peu) | rozar⇒ vtr | | estar cerca de [+ infinitivo], estar a punto de [+ infinitivo] loc verb + prep | | Hier, sur l'autoroute, nous avons frisé l'accident. | | friser vtr | (approcher) (edad, cifra) | rondar⇒, rozar⇒ vtr | | (cierta edad) | estar por cumplir loc verb | | Alice frise la quarantaine. | | Alice ronda los cuarenta. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Espagnol | | friser⇒ vi | Musique (corde : grésiller) | zumbar⇒ vi | | Les débutants ont tendance à faire friser les cordes de leur guitare. | | Es común que los principiantes hagan zumbar las cuerdas de su guitarra. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
frisé, e [frize] adj rizado(a) Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:frise [ friz] ƒ| 1 | friso. | | 2 | (tela) frisa. | | 3 | Teat bambalina
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Frise [friz] ƒ Frisia Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:friser [ frize] | I | vtr | | 1 | (cabello) rizar esp, enchinar amer. | | 2 | (pasar cerca) rozar; f. la quarantaine/cinquantaine rayar los cuarenta/cincuenta. | | II | vi rizarse
|
'frisé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|