| Principales traductions |
| Français | Espagnol |
| pacser [qqn]⇒ vtr | (unir par un PACS) (en territorio o consulado francés) | unir mediante un PACS a... y... loc verb |
| (en territorio o consulado francés) | celebrar un PACS entre... y... loc verb |
| unir civilmente a... y... loc verb |
| inscribir como pareja de hecho a... y..., registrar como pareja de hecho a... y... loc verb |
| Note: El PACS, literalmente “pacto civil de solidaridad”, es un contrato que puede ser celebrado entre dos personas mayores de edad, sin distinción de su género. Quienes contraen un PACS adquieren obligaciones y garantías sociales mutuas. |
| Le maire a pacsé 5 couples hier. |
| se pacser⇒ v pron | (conclure un PACS avec [qqn]) (en territorio o consulado francés) | contraer un PACS, firmar un PACS, celebrar un PACS loc verb |
| (en países latinoamericanos) | formar una sociedad de convivencia, suscribir una sociedad de convivencia loc verb |
| unirse civilmente v prnl + adv |
| constituir una pareja de hecho, registrar una unión de hecho, inscribirse como pareja de hecho loc verb |
| Après quatre ans de vie commune, Julie et Thomas se sont pacsés. |
| se pacser avec [qqn] v pron + prép | (conclure un PACS avec [qqn]) (en territorio o consulado francés) | contraer un PACS con alguien, firmar un PACS con alguien, celebrar un PACS con alguien loc verb |
| (en países latinoamericanos) | formar una sociedad de convivencia con alguien, suscribir una sociedad de convivencia con alguien loc verb |
| unirse civilmente con alguien loc verb |
| constituir una pareja de hecho con alguien, registrar su unión de hecho con alguien loc verb |
| Philippe s'est pacsé avec Noémie pour simplifier leurs démarches administratives. |