|
|
rehausser
Ecouter:
[ʀəose]
-
WordReference
-
WR Reverse (2)
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions | | Français | Espagnol | | rehausser⇒ vtr | (surélever) | aumentar la altura de loc verb + prep | | elevar⇒ vtr | | Il faut rehausser la digue contre les inondations. | | Hay que aumentar la altura del dique contra las inundaciones. | | rehausser vtr | (augmenter une hauteur) | elevar⇒ vtr | | Il faudrait rehausser par endroits le dallage de la cour. | | Hay que elevar el embaldosado del patio en algunos lugares. | | rehausser vtr | (mettre [qch] en valeur) | resaltar⇒, destacar⇒ vtr | | poner de relieve loc verb | | Un joli maquillage rehaussera son visage. | | Un lindo maquillaje destacará su rostro. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Espagnol | | rehausser⇒ vtr | (augmenter une importance) | aumentar⇒, incrementar⇒ vtr | | Ce nouveau joueur rehaussera la valeur de l'équipe. | | Este nuevo jugador aumentará (or: incrementará) el valor del equipo. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:rehausser [ rəose] vtr| 1 | (a mayor altura) levantar. | | 2 | fig realzar
|
'rehausser' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|