VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fres/tapant

⇱ tapant - Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com


tapant


Du verbe taper: (⇒ conjuguer)
tapant est:
un participe présent
  • WordReference
  • WR Reverse (1)
Sur cette page : tapant, taper

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
tapant adj(heure : exact)en punto loc adj
exacto/a, justo/a adj
Note: Surtout au féminin.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
taper vtr(frapper)golpear vtr
azotar, aporrear vtr
Elle tape le paillasson contre le mur.
Golpea el felpudo contra la pared.
taper vtr(donner des coups)golpear vtr
(coloquial)pegarle a vtr + prep
darle un golpe a, darle un manotazo a loc verb + prep
(acción reiterada)darle golpes a loc verb + prep
Il tape son frère sur la tête.
Golpea a su hermano en la cabeza.
Le pega a su hermano en la cabeza.
taper vi(écrire à la machine)escribir vi
teclear vi
(AmL)digitar vi
escribir a máquina vi + loc adv
Cette secrétaire est celle qui tape le plus vite du service.
Aquella secretaria es la que escribe más rápido en este departamento.
taper vtr(écrire [qch] à la machine)transcribir, escribir, pasar vtr
escribir a máquina vtr + loc adv
(AmL)digitar vtr
(anticuado)mecanografiar vtr
La secrétaire tape le compte-rendu de la réunion.
La secretaria transcribe la minuta de la reunión.
taper vifamilier (soleil,... : être puissant) (coloquial)picar vi
arder, quemar vi
(AmL: coloquial)pegar fuerte vi + adv
Prends une casquette : le soleil tape !
Ponte una gorra: ¡el sol está que pica!
taper sur [qch/qqn] vtr ind(frapper)golpear vtr
darle un golpe a loc verb + prep
(acción reiterada)darle golpes a loc verb + prep
J'ai tapé sur la machine à laver pour tenter de la faire repartir.
Golpeé la lavadora para ver si volvía a funcionar.
taper sur [qqn/qch] loc v(dire du mal de [qqn/qch])hablar mal de loc verb + prep
(frente a otro, con otro)poner en mal vtr + loc adv
(CR: coloquial, desaprobación)comerse a v prnl + prep
(AmC: coloquial, desaprobación)malinformar a vtr + prep
Victor tape sur son collègue dès qu'il est absent du bureau.
Basta con que su compañero falte a la oficina para que Victor hable mal de él.
taper à [qch] vtr ind(toquer de la main) (puerta)tocar, golpear vtr
llamar a vi + prep
Il faut taper à la porte avant d'entrer.
Se debe tocar la puerta antes de entrar.
taper de [qch] vtr ind(frapper)dar un golpe con loc verb + prep
(acción reiterada)dar golpes con loc verb + prep
golpear con vi + prep
(enojo, irritación...; con los pies)zapatear, patalear vi
Mon père tape toujours du pied sur le sol lorsqu'il est énervé !
¡Mi padre siempre da un golpe con el pie en el suelo cuando se enoja!
¡Mi padre siempre golpea el suelo con el pie cuando se enoja!
¡Mi padre siempre zapatea (or: patalea) cuando se enoja!
taper dans [qch] vtr indfamilier (puiser) (valerse de algo; coloquial)echar mano de loc verb + prep
(para sacar algo; coloquial)meter la mano en loc verb + prep
usar, utilizar vtr
(consumir)gastar vtr
Nous avons commencé à taper dans nos réserves de foin. À chaque fois que mon mari se lève pour notre bébé, en guise de récompense, il tape dans la boîte de chocolats.
Empezamos a echar mano de nuestras reservas de paja.
Cada vez que mi esposo se levanta por nuestro bebé, mete la mano en la caja de chocolates, como recompensa.
se taper [qch] v pronfamilier (faire par la force des choses) (con sustantivos; coloquial)cargar con vi + prep
(con sustantivos; coloquial)chuparse v prnl
(con infinitivo)tener que vtr + conj
(con sustantivos e infinitivo; coloquial)tocarle a vi + prep
Pourquoi est-ce toujours moi qui me tape les comptes rendus à rédiger ?
¿Por qué siempre soy yo el que carga con la redacción de los informes?
¿Por qué siempre soy yo el que tiene que redactar los informes?
¿Por qué siempre me toca a mí redactar los informes? ¿Por qué siempre me toca a mí la redacción de los informes?
se taper [qch] v pronfamilier (s'offrir) (comida; coloquial)comerse, echarse, zamparse, tragarse v prnl
(películas, series...)ver vtr
(bebidas: ingerir; coloquial)tomarse, beberse, echarse, cepillarse v prnl
(CR, CU, DO, NI: coloquial)tirarse, mandarse v prnl
Note: Generalmente, la mayoría de estos verbos denotan gran satisfacción o deleite en el consumo.
Je me suis tapé plein de petits gâteaux au mariage de mon cousin.
Me tragué un montón de pastelillos en el matrimonio de mi primo.
Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Me tiré las tres temporadas el fin de semana pasado.
se taper [qqn] v pronfamilier (avoir des relations sexuelles) (vulgar)follarse a, tirarse a v prnl + prep
(AmC, CU, DO, MX: vulgar)echarse a v prnl + prep
(AmL: vulgar)cogerse a, culearse a v prnl + prep
(ES: vulgar)cepillarse a v prnl + prep
Il paraît qu'elle se tape son patron.
Dicen que ella se tira al jefe.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
taper vtrargot (emprunter de l'argent) (coloquial)sacar vtr
(ES: coloquial)pegar un sablazo con loc verb + prep
Elle me tape encore d'un billet de cinquante.
Otra vez me va a sacar un billete de cincuenta.
Otra vez me va a pegar un sablazo con un billete de cincuenta.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
taper |
FrançaisEspagnol
à se taper le cul par terre loc adjfamilier (très drôle) (coloquial)para partirse de risa loc adj
(coloquial)para morirse de risa loc adj
se taper dessus v pron + prépfamilier (se battre) (AmL)agarrarse a los golpes, agarrarse a las trompadas loc verb
(AR, BO, UY)agarrarse a las piñas loc verb
(CO)agarrarse a puños loc verb
(ES)liarse a hostias loc verb
se taper l'affiche loc v pronfamilier, jeune (se ridiculiser)hacer el ridículo loc verb
pasar vergüenza, pasar una vergüenza loc verb
pasar bochorno, pasar un bochorno loc verb
Quand mes potes m'ont vu descendre de la caisse pourrie de ma mère, je me suis trop tapé l'affiche !
se taper l'incruste,
taper l'incruste
loc v
familier (imposer sa présence)presentarse sin ser invitado loc verb
(ES: coloquial)empercharse v prnl
se taper la honte familier pasar vergüenza loc verb
hacer el ridículo loc verb
taper à la machine loc v(utiliser une machine à écrire)escribir a máquina vi + loc adv
mecanografiar vi
On entendait le cliquetis de quelqu'un qui tape à la machine.
taper [qch] à la machine loc v(écrire avec une machine à écrire)escribir a máquina vtr + loc adv
mecanografiar vtr
La secrétaire avait encore une dizaine de lettres à taper à la machine.
taper dans l'œil de [qqn] loc v + prépfamilier (plaire à [qqn])llamarle la atención a alguien loc verb + prep
gustarle a alguien vi + prep
impresionar a alguien vtr + prep
(sujeto: persona que siente atracción)fijarse en alguien v prnl + prep
Tu as vu comment le mec au bar te regarde ? Je crois que tu lui as tapé dans l'œil ! Cette montre a tapé dans l'œil de Mickaël et je crois qu'il va l'acheter !
¿Ya viste como te mira el chico del bar? ¡Creo que le llamaste la atención!
¡Ese reloj le gustó a Mickaël y creo que va a comprarlo!
taper dans le mille,
mettre dans le mille
loc v
(penser juste, deviner)dar en el blanco loc verb
taper dans les mains,
frapper dans les mains
loc v
(applaudir)hacer palmas loc verb
aplaudir, ovacionar vi
taper dans les réserves loc adv(se servir de ses économies) (informal)echar mano a las reservas loc verb
utilizar las reservas loc verb
taper des pieds loc v(faire un scandale)hacer un escándalo, armar un escándalo loc verb
patalear vi
(CR: coloquial)hacer un burumbún loc verb
taper du pied loc v(battre la mesure avec le pied)llevar el ritmo con el pie, marcar el ritmo con el pie loc verb + loc adv
llevar el compás con el pie, marcar el compás con el pie loc verb + loc adv
taper du poing sur la table loc v(se fâcher)dar un puñetazo sobre la mesa loc verb + loc adv
taper la discute loc vfamilier (bavarder, discuter)charlar, conversar vi
platicar vi
(CO: coloquial)echar lengua loc verb
(coloquial)estar de cháchara loc verb
taper le carton jugar a las cartas loc verb
taper sur les nerfs de [qqn] loc v(énerver [qqn])sacar a alguien de quicio loc verb + prep
exasperar a alguien vtr + prep
(ES)poner a alguien de los nervios loc verb + prep
Ce stagiaire me tape sur les nerfs.
taper une lettre à la machine loc v(utiliser une machine à écrire)escribir una carta a máquina loc verb
mecanografiar una carta loc verb
Avant l'apparition des ordinateurs, les secrétaires tapaient les lettres à la machine.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


tapant, e

[tapã, ãt] adj en punto;
à huit heures tapantes a las ocho en punto
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

taper

[tape]
Ivtr
1 (dar un golpe) golpear.
2 (a la puerta) llamar.
3 (texto) pasar a máquina.
4 Loc: t. qqn (dinero) sablear a alguien.
IIvi
1 (dar un golpe) golpear.
2 (a máquina) escribir.
3 fam (sol) pegar.
4 (vino) subir.
5 Loc: t. sur le ventre de qqn tratar a alguien con una familiaridad excesiva; t. sur qqn poner como un trapo
'tapant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "tapant" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'tapant'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.