VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fres/tire

⇱ tire - Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com


tire

Ecouter:
 [tiʀ]

Inflections of 'tire' (nf): fpl: tires
Du verbe tirer: (⇒ conjuguer)
tire est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
tiré est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (31)
Sur cette page : tire, tiré, tirer

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
tire nfargot (voiture) (AmL: coloquial)carro nm
(BO)movilidad nf
coche nm
Le voleur a chouré une tire pour s'enfuir.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
tire nfCanada (friandise à l'érable)tira de maple loc nom f
Chaque printemps, nous allons à la cabane à sucre pour déguster de la tire sur neige.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
tiré adj(partie du visage : semblant fatigué)cansado/a adj
Le malade avait les traits tirés.
El enfermo tenía el rostro cansado.
tiré adj(imprimé)tirado/a adj
impreso adj
Les affiches tirées seront distribuées cette semaine.
Los carteles tirados serán distribuidos esta semana.
tiré nm(personne débitée) (Finanzas)librado nm
Le tiré est celui qui signe le chèque.
El librado es quien firma el cheque.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
tiré nm(zone de chasse)territorio de caza, terreno de caza nm + loc adj
Une battue aura lieu dans le tiré.
Se realizará una batida en el territorio de caza.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
tirer vtr(exercer une traction sur [qch])tirar de vi + prep
jalar, halar vtr
arrastrar vtr
Les chiens tirent le traîneau.
Los perros tiran del trineo.
tirer vtr(ramener [qch] vers soi)tirar de vi + prep
jalar, halar vtr
Le jeune n'arrivait pas à sortir parce qu'il tirait la porte au lieu de la pousser.
El muchacho no lograba salir porque estaba tirando de la puerta en lugar de empujarla.
tirer vtr(faire mal à [qqn])tirar de vi + prep
jalar, halar vtr
Arrêt de tirer les cheveux de ta sœur !
¡Deja de tirar del cabello a tu hermana!
tirer [qch/qqn] de [qch] vtr + prép(extraire)sacar de vtr + prep
(formal)extraer de vtr + prep
Les pompiers ont tiré la victime de la voiture.
Los bomberos sacaron a la víctima del auto.
tirer [qqn] de [qch] vtr + prép(faire sortir d'un état) (hacer perder)quitar vtr
(acción brusca)arrancar de vtr + prep
despertar, despabilar vtr
Le cri de mon bébé m'a tiré de mon sommeil.
El alarido de mi bebé me quitó el sueño.
tirer [qch] de [qch] vtr + prép(déduire logiquement) (conclusión, lección)extraer de vtr + prep
(conclusión)sacar de, extraer de vtr + prep
(lección)aprender de vtr + prep
(tirer une leçon)escarmentar vi
Le jeune conducteur a tiré une leçon de son accident.
El joven conductor extrajo una lección de su accidente.
tirer [qch] de [qch] vtr + prép(devoir une chose à une autre)deber algo a algo vtr + prep
Luc tire son esprit de repartie de ses nombreuses lectures.
Luc debe su mente mordaz a sus múltiples lecturas.
tirer vtr(piocher, choisir)sacar vtr
escoger vtr
Je crois que tu as tiré le mauvais numéro. Vas-y, tire une carte.
Creo que sacaste el número equivocado.
Adelante, escoge una carta.
tirer [qch] de [qch] vtr + prép(tenir de)deber a vtr + prep
Cette ville tire son nom de la rivière qui la traverse.
Esa ciudad debe su nombre al río que la atraviesa.
tirer vtr(tracer : un trait)trazar vtr
Le dessinateur tire des lignes sur le papier.
El dibujante traza líneas sobre la hoja.
tirer vtr(faire le tirage d'un ouvrage) (Imprenta)tirar vtr
imprimir vtr
Ils ont tiré ce livre à plusieurs milliers d'exemplaires.
De ese libro se tiraron varios miles de ejemplares.
tirer vtr(faire le tirage d'une photo,...)imprimir vtr
Le photographe a dit qu'il tirerait les photos cette semaine.
J'ai fait tirer les photos de mes vacances.
El fotógrafo dijo que imprimiría las fotos esta semana. // Mandé a imprimir las fotos de mis vacaciones.
tirer vtr(faire feu avec une arme)disparar vtr
tirar vtr
On a entendu le preneur d'otages tirer plusieurs coups de feu.
Oyeron al secuestrador disparar varias veces.
tirer vtr(irriter)irritar vtr
(piel)resecar vtr
Le froid tire ma peau.
El frío me irrita la piel.
tirer vi(faire usage d'une arme)disparar vi
tirar vi
Le voleur a tiré, puis s'est sauvé. Les amazones savaient très bien tirer à l'arc.
El ladrón disparó y se escapó.
Las amazonas eran muy ágiles tirando al arco.
tirer vi(irriter)irritarse v prnl
resecarse v prnl
ponerse tirante loc verb
En hiver, j'ai souvent la peau qui tire.
En invierno, no es raro que se me irrite la piel.
tirer vtr(aspirer avec une certaine force)darle una calada a loc verb + prep
(coloquial)chupar vtr
(CR: coloquial)jalar vtr
aspirar vtr
L'homme but son café et tira une bouffée de sa cigarette.
El hombre bebió su café y le dio una calada a su cigarrillo.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
tirer sur [qch] vtr indfiguré (se rapprocher de)tirar a vi + prep
J'aime bien ce rouge qui tire sur l'orange.
Me gusta ese rojo que tira al naranja.
tirer sur [qch] vtr ind(être prêt d'atteindre)rondar vtr
(cierta edad)ir para vi + prep
Regarde-le bien, il tire sur la cinquantaine maintenant.
Míralo bien. Ahora ronda los cincuenta.
tirer sur [qqn/qch] vtr ind(faire feu sur)dispararle a vi + prep
tirarle a vi + prep
disparar contra vi + prep
Le terroriste a tiré sur plusieurs passants.
El terrorista les disparó a varios transeúntes.
se tirer v pronfamilier (partir) (coloquial)largarse v prnl
(AR, CO, ES, MX: coloquial)abrirse v prnl
(ES: coloquial)pirarse v prnl
irse v prnl
Cette fête craint : je me tire !
Esta fiesta apesta. ¡Me largo!
se tirer v pronfamilier (bientôt finir)casi acabar adv + vi
estar por terminar, estar por terminarse vi + loc adv
estar por acabar, estar por acabarse vi + loc adv
(para que algo acabe)faltar poco vi + adv
Je sais que ce stage est horrible, mais il ne reste plus qu'une semaine : ça se tire !
Sé que esta pasantía está horrible pero ya solo queda una semana: ya casi acaba.
tirer vtrfamilier (avoir à passer du temps)faltar, quedar vi
aguantar vtr
Allez, plus qu'un an à tirer avant la retraite !
Listo: ya solo me queda un año para jubilarme.
tirer vtrargot, vulgaire (avoir une relation sexuelle avec [qqn](vulgar)tirarse a, follarse a v prnl + prep
(AmC, CU, DO, MX: vulgar)echarse a v prnl + prep
(AR, UY: vulgar)garcharse a v prnl + prep
(AmL: vulgar)cogerse a v prnl + prep
Je crois que Martin a déjà tiré la nouvelle embauchée.
Creo que Martin ya se tiró a la nueva.
tirer vtr(Pétanque : déloger une boule)arrimar vtr
Tire la boule à droite du cochonnet.
Arrima la bola que está a la derecha del boliche.
tirer vi(Pétanque : déloger une boule)arrimar vi
Tu tires ou tu pointes ?
¿Arrimas o tiras?
tirer vi(avoir un bon tirage) (chimenea, cigarro, horno)tirar vi
producir combustión loc verb
La cheminée du salon tire très bien.
La chimenea del salón tira bastante bien.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
tire | tiré | tirer
FrançaisEspagnol
avoir la peau qui tire loc v(avoir la peau trop sèche)tener la piel seca loc verb
en tire-bouchon (en spirales)con forma de tirabuzón loc adj
en espiral loc adj
Arnaud a acheté des serpentins en tire-bouchons pour Noël.
tire d'érable,
tire sur la neige
nf
Can (sucette au sirop d'érable)caramelo de jarabe de arce, dulce de jarabe de arce nm + loc adj
Ta tire d'érable est délicieuse, tu pourras me donner ta recette ?
tire-au-flanc nmf invfamilier (paresseux)vago, vaga nm, nf
Comment veux-tu que l'entreprise tourne bien avec tous ces tire-au-flanc !
tire-bouchon nm(ustensile pour déboucher une bouteille)descorchador nm
sacacorchos nm inv
tirabuzón nm
Nous avons besoin d'un tire-bouchon pour ouvrir cette bouteille de vin.
tire-bouchon nm(mèche de cheveux en forme de spirale)tirabuzón nm
Mathieu a un faible pour les femmes qui ont des tire-bouchons.
tire-bouchonner,
tirebouchonner
vtr
(enrouler en spirale)hacer tirabuzones loc verb
enroscar vtr
Nerveuse, la jeune femme tire-bouchonnait son châle.
tire-bouchonner,
tirebouchonner
vtr
(friser en enroulant)hacer tirabuzones loc verb
rizar vtr
La jeune fille tire-bouchonnait ses cheveux pour ressembler à Shirley Temple.
tire-bouchonner,
tirebouchonner
vi
(faire des spirales)hacer tirabuzones loc verb
rizar vtr
enroscarse v prnl
La fumée tire-bouchonnait dans l'air.
tire-bouchonner,
tirebouchonner
vi
(plisser, froisser)enroscarse v prnl
Son bas de pantalon, trop long, tire-bouchonnait au niveau de sa cheville.
se tire-bouchonner v pron(s'entortiller)enroscarse v prnl
enrollarse v prnl
Ce tissu tire-bouchonne, je n'arrive pas à le coudre.
se tire-bouchonner,
se tirebouchonner
v pron
(se plisser)arrugarse v prnl
Son nez se tire-bouchonne pour flairer.
se tire-bouchonner,
se tirebouchonner
v pron
rare (rire beaucoup) (coloquial)partirse de risa loc verb
(coloquial)mearse de la risa expr
Tout le monde s'est tire-bouchonné durant le spectacle.
tire-fesses nm invfamilier (téléski)telesquí nm
remonta pendientes nm inv
Le tire-fesses permet aux skieurs de remonter les pentes sans effort.
tire-laine nmlittéraire (voyou, voleur)ladrón nm
caco, ratero nm
tire-lait nm inv(appareil pour tirer du lait)sacaleches nm inv
extractor de leche nm + loc adj
Les femmes ayant du mal à allaiter peuvent utiliser un tire-lait.
vol à la tire nm(vol à la sauvette, à l'arraché)robo de carterista nm + loc adj
On note une recrudescence des vols à la tire cette année.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

tiré, e

[tire]
Iadj
1 estirado(a).
2 (rasgos) cansado(a).
3 (ejemplar) tirado(a), impreso(a).
4 (con arma) disparado(a).
5 (de un libro) sacado(a), extraído(a).
II tiré m
1 caza con fusil.
2 (reserva) monte de caza
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

tirer

[tire]
Ivtr
1 (ejercer una fuerza) tirar de;
t. les oreilles tirar de las orejas.
2 (objeto flexible) estirar.
3 (cajón, puerta) abrir.
4 (cortina) correr.
5 (hacer avanzar) tirar de;
t. une charrue tirar de un carro.
6 (línea, plan) trazar.
7 (publicación) editar.
8 (proyectil) tirar.
9 (hacer salir) sacar;
t. la langue sacar la lengua.
10 (al azar, tarot) echar;
t. au sort echar a suertes.
11 (beneficio) obtener, sacar.
IIvi
1 (ejercer una fuerza) tirar (sur, de).
2 (chimenea) tirar.
3 (proyectiles) disparar.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■se tirer

vpr
1 (de una situación) salirse (de, de); s'en tirer salir adelante;
se tirer d'affaire salir de un apuro.
2 fam (irse) abrirse.
3 fam (algo engorroso) acabar;
ça se tire esto se acaba
'tire' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "tire" :

à tire d'aile / à tire-d'aile
chaîne de reprise de tiré-bouché
dont le détective ne se fût pas tiré à son avantage (se tirer )
en tire / à pinces
Enseignement tiré
être tiré dans les choses
Flux tiré et flux poussé
grief tiré
Il en tire (tirer)
La peau qui tire (tirer)
la tige du tire-fesse
La tire d'érable
Le moyen tiré de ce que
On en tire (en tirer) que
On ne s'en est pas mal tiré
on ne tire pas sur une fleur (tirer)
pat [pas] de tire
poussé-tiré (massages)
quand le vin est tiré il faut le boire
qui tire son eau du même cours d'eau
Si ça tire (tirer)
tir-au-flanc / tir au flanc [tire]
Tiré à quatre épingles
tiré des ouvrages
Tire Empuje (la puerta)
tire la chevillette et la bobinette cherra (choir)
tiré par les cheveux
tiré-à-part
tire-éponge
Tire-fesse
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'tire'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.