| Formes composées |
| Français | Espagnol |
| à ce jour loc adv | (jusqu'à aujourd'hui) (formal) | a la fecha loc adv |
| hasta ahora, por el momento loc adv |
| À ce jour, 57438 personnes nous ont rejoints. |
| A la fecha, 57 438 personas se han unido a nosotros. |
| À chaque jour suffit sa peine ! expr | (ça suffit pour aujourd'hui) (bíblico) | mañana traerá su fatiga: basta al día su afán expr |
| mañana será otro día expr |
| (raro) | a cada jornada su sudor expr |
| Nous en avons assez fait pour aujourd'hui, à chaque jour suffit sa peine ! |
| à jour loc adj | (actualisé) | al día loc adj |
| actualizado adj |
| Les factures sont à jour. |
| Las facturas están al día. |
à jour, à jours loc adj | (Architecture : ajouré) | calado adj |
| enrejado adj |
| Note: À jour : 1 trou ; à jours : multiples trous. |
| Un mur à jours fait le tour de la propriété. |
| Un muro calado rodea la propiedad. |
| à l'ordre du jour loc adv | (prévu) | en el orden del día loc adv |
| en la agenda loc adv |
| Cette question n'est pas à l'ordre du jour pour le moment. |
| Por ahora esa cuestión no está en el orden del día. |
| abat-jour nm inv | (objet pour filtrer une lumière) | pantalla nf |
| Les abat-jour se trouvent dans ce rayon sur votre droite. |
| L'abat-jour de cette lampe tamise trop la lumière. |
| Las pantallas están en ese pasillo, a su derecha. // La pantalla de esta lámpara atenúa demasiado la luz. |
| [jour] après-midi adv | (après midi) | por la tarde loc adv |
| (AR, UY) | a la tarde loc adv |
| (coloquial) | tarde adv |
| J'irai à la bibliothèque demain après-midi ou samedi après-midi. |
| Iré a la biblioteca mañana por la tarde o el sábado por la tarde. |
| au goût du jour loc adv | (à la mode) | a la moda loc adv |
| au grand jour loc adv | (publiquement) | en pleno día loc adv |
| abiertamente adv |
| a la vista de todos loc adv |
| au jour d'aujourd'hui expr | familier (de nos jours) | hoy en día, hoy por hoy loc adv |
| hoy día loc adv |
| al día de hoy loc adv |
| Note: Tournure pléonastique. |
| au jour le jour loc adv | (sans anticiper) | a su debido tiempo loc adv |
| llegado el momento loc adv |
| On verra ça au jour le jour. |
| Eso lo veremos a su debido tiempo. |
| au lever du jour loc adv | (quand le soleil se lève) | al amanecer loc adv |
| cuando salga el sol loc adv |
| au lever du jour loc adv | figuré (en début de journée) | a primera hora de la mañana loc adv |
| au petit jour loc adv | (tôt le matin) | al amanecer loc adv |
| bonheur-du-jour nm | (meuble de dame) (galicismo, técnico) | bonheur du jour nm + loc adj |
| escritorio tocador loc nom m |
| Le bonheur-du-jour est un secrétaire dédié à l'écriture des femmes. |
C'est jour de paye ?, C'est jour de paie ? expr | familier (indique qu'une braguette est ouverte) (tuteo) | ¡Tienes la bragueta abierta!, ¡Llevas la bragueta abierta! expr |
| (voseo) | ¡Tenés la bragueta abierta!, ¡Llevás la bragueta abierta! expr |
| c'est le jour et la nuit expr | figuré (c'est un grand changement) | es el día y la noche, es como el día y la noche expr |
| c'est le jour et la nuit expr | figuré (c'est une grande différence) | es el día y la noche, es como el día y la noche expr |
| ce jour nm | (aujourd'hui) | el día de hoy loc nom m |
| este día loc nom m |
| hoy adv |
| ce jour-là loc adv | (le jour dont on parle) | ese día, aquel día loc adv |
| Je ne pourrai pas venir ce jour-là, je serai à l'hôpital. |
| No podré venir ese día porque estaré en el hospital. |
| centre de jour nm | (structure de socialisation en journée) | centro de día nm + loc adj |
| chaque jour apporte son lot de mauvaises nouvelles expr | (la situation se dégrade chaque jour) | cada día ocurre algo peor expr |
| cada vez va a peor expr |
| chaque jour davantage | cada día más loc adv |
| contre-jour nm | (éclairage par derrière) | contraluz nm |
| Ce contre-jour a complètement gâché ma photo. |
| La contraluz echó a perder mi foto por completo. |
| contre-jour nm | (photo avec cet éclairage) (técnica fotográfica) | fotografía a contraluz nf + loc adj |
| crème de jour nf | (produit cosmétique) | crema de día nf + loc adj |
| d'un jour à l'autre loc adv | (en fonction des jours) | de un día para otro loc adv |
| Notre chef varie ses réponses d'un jour à l'autre, pas facile de s'y fier. |
| d'un jour à l'autre loc adv | (dans les jours à venir) | de un día para otro loc adv |
| Nous devrions recevoir notre commande d'un jour à l'autre. |
| dans la journée de + [jour de la semaine] loc adv | (durant, au cours de la journée) | el día + [día de la semana] loc adv |
| Vous devriez recevoir ce colis dans la journée de jeudi. |
| daté du + [jour] loc adj | (qui porte la date de tel jour) | de fecha + [día], fecha + [día] loc adj |
| (formal) | datado el + [día] loc adj |
| date du jour nf | (date du jour actuel) | fecha actual nf + adj mf |
| de ce jour-là loc adv | soutenu (depuis ce jour-là) | desde ese día, desde aquel día loc adv |
| desde entonces loc adv |
| de jour loc adv | (en journée, avec de la lumière) | de día loc adv |
| por el día loc adv |
| Comme je vais toujours à Berlin en mission en hiver et que mes collègues là-bas travaillent jusqu'à 18h, je n'ai jamais pu visiter la ville de jour. |
| de jour comme de nuit | día y noche loc adv |
| de jour en jour loc adv | (progressivement) | día tras día, día a día loc adv |
| día con día loc adv |
| cada día más loc adv |
| L'état du patient s'améliore de jour en jour. |
| El estado del paciente mejora día tras día. |
| demain il fera jour expr | (Cela attendra demain) | mañana será otro día expr |
demi-jour, plural: demi-jours nm | (faible clarté) | crepúsculo nm |
| Le chauffeur roulait doucement dans le demi-jour matinal. |
| El chófer conducía despacio en el crepúsculo matutino. |
| dévoiler [qch] au grand jour loc v | (révéler [qch] à tous) | poner al descubierto vtr + loc adv |
| sacar a la luz vtr + loc adv |
| du jour loc adv | (de ce jour) | del día loc adj |
| (de moda) | del momento loc adj |
| du jour au lendemain loc adv | (sans prévenir) | de la noche a la mañana loc adv |
| de un día para otro loc adv |
| Jean-Marc a décidé de quitter son travail du jour au lendemain. |
| Jean-Marc decidió renunciar a su trabajo de la noche a la mañana. |
| éclater au grand jour loc v | (être révélé) | salir a la luz vtr + loc adv |
| Son secret a fini par éclater au grand jour. |
| en ce jour de [qch] loc prép | soutenu (tel jour) | aquel día de, ese día de loc prep |
| durante aquel día de, durante ese día de loc prep |
| Il faisait beau en ce jour de septembre. |
| [jour de la semaine] en huit loc adv | (qui suit le prochain) | el [+ día] de la semana que viene, el [+ día] de la otra semana, el [+ día] de la semana entrante loc adv |
| (AmC, CO) | del... en ocho, del... en ocho días loc adv |
| dentro de dos... loc adv |
| (MX) | de este... al otro loc adv |
| Non, on ne se voit pas ce jeudi mais jeudi en huit. |
| No, no nos vemos este jueves, sino el (jueves) de la semana que viene. |
| No, no nos vemos este jueves sino del jueves en ocho. |
| No, no nos vemos este jueves, sino dentro de dos jueves. |
| No, no nos vemos este jueves, sino de este jueves al otro. |
| en plein jour loc adv | (vers le zénith) | a plena luz del día loc adv |
| en pleno día loc adv |
| en plein jour loc adv | figuré (au vu et au su de tous) | a vista y paciencia de todos loc adv |
| a la vista de todos loc adv |
| être à jour loc v | (travail : ne pas avoir de retard) | estar al día vi + loc adv |
| estar en regla vi + loc adv |
| Le dossier des factures est à jour. |
| El archivo de facturas está al día. |
| être à l'ordre du jour loc v | (être en discussion) | estar en el orden del día v cop + loc adv |
| (tema, asunto) | estar en la agenda v cop + loc adv |
| Les problèmes relatifs au déménagement de nos bureaux sont à l'ordre du jour. |
| Los problemas de mudanza de nuestra oficina están en el orden del día. |
| être au goût du jour loc v | (être à la mode) | estar a la moda v cop + loc adv |
| Maintenant que la maison a été rafraîchie et est au goût du jour, elle devrait mieux se vendre. |
| Faisant suite à votre appel de ce jour expr | (formule introductive) (formal, cortesía) | en atención a su llamada del día de hoy expr |
| grand jour nm | (jour d'un événement attendu) | gran día loc nom m |
| hôpital de jour nm | (hospitalisation ne durant qu'un jour) | hospital de día nm + loc adj |
| il fait jour expr | (le soleil s'est levé) | es de día expr |
| ya es de día, ya amaneció expr |
| Il fait jour. Debout tout le monde ! |
| il ne se passe pas un jour sans que + [subjonctif] expr | (c'est quotidien) | no pasa un solo día en el que no + [subjuntivo] expr |
| jour nm | (division du calendrier) | día nm |
| Dans deux jours, je vais en Allemagne. |
| En dos días me voy a Alemania. |
| jour nm | (temps entre le lever et le coucher du soleil) | día nm |
| Les jours sont longs en été. |
| Los días son largos en verano. |
| jour nm | (lueur du soleil sur la Terre) | sol nm |
| día nm |
| En été, le jour se lève très tôt. |
| En verano el sol sale muy temprano. |
| En verano el día comienza muy temprano. |
| jour nm | (date) | día nm |
| fecha nf |
| Quel jour sommes-nous aujourd'hui ? |
| ¿A qué día estamos hoy? |
| jour nm | (espace qui laisse passer la lumière) | rendija nf |
| hueco, agujero nm |
| Il y a des jours dans les volets. |
| Hay rendijas en los postigos. |
| jour nm | (couture ajourée) (costura) | calado nm |
| Les draps sont brodés avec de jolis jours. |
| Los trapos son bordados con hermosos calados. |
| jour à marquer d'une pierre blanche | día especial nm + adj mf |
| gran día loc nom m |
| día histórico nm + adj |
| jour après jour loc v | (progressivement, au fil du temps) | día tras día loc adv |
| Mon père reprend mine jour après jour depuis son opération. |
| jour avec nm | (période où tout va bien) | buena racha adj + nf |
| jour chômé nm | (jour payé non travaillé) | día festivo nm + adj |
| festivo nm |
| (AmL) | día feriado nm + adj |
| jour de congé nm | (jour payé non travaillé) | día libre loc nom m |
| día de vacaciones, día de descanso loc nom m |
| Nous avons droit à 20 jours de congé par an. |
| jour de fête nm | (journée festive) | día de celebración nm + loc adj |
| día de fiesta nm + loc adj |
| Demain c'est l'anniversaire d'Antoine, c'est un jour de fête ! |
| jour de fractionnement nm | (jour de congé supplémentaire) | día adicional por fraccionamiento de las vacaciones nm + loc adj |
| jour de l'an nm | (premier jour de l'année) | día de Año Nuevo loc nom m |
| Le jour de l'an tombe un dimanche cette année. |
jour de paye, jour de paie nm | (jour où l'on touche sa solde) | día de pago, día de paga loc nom m |
jour de paye, jour de paie nm | figuré (jour de fête, jour où l'on dépense plus) | día de fiesta loc nom m |
| Des noix de Saint-Jacques au champagne ? Mais c'est jour de paye ! |
| jour de repos | día libre, día de descanso loc nom m |
| jour de repos nm | (roulement : jour non travaillé) | día libre nm + adj mf |
| día de descanso nm + loc adj |
| Il passera à la banque lors d'un jour de repos. |
| jour de sortie nm | (cinéma : jour de changement de films) | día de estreno nm + loc adj |
| jour de souffrance nm | (fenêtre sur voisin à jour dormant) | ventana en pared medianera nf + loc adj |
| jour des enfants nm | (jour sans école en semaine) | día sin escuela nm + loc adj |
| jour des soldes nm | (premier jour des soldes) | primer día de rebajas adj + nm + loc adj |
| jour échelle nm | (motif de broderie) (costura) | punto de escalera nm + loc adj |
| jour en semaine nm | (lundi à vendredi) | día entre semana, día de entre semana nm + loc adj |
| día de diario nm + loc adj |
| Le week-end, en général, je ne suis pas chez moi mais on pourrait se voir un jour en semaine. |
| jour et nuit loc adv | (toute la journée, 24h/24h) | día y noche loc adv |
| jour férié nm | (jour chômé) | día festivo nm + adj |
| día feriado nm + adj |
| Le 14 juillet est un jour férié en France. |
| El 14 de julio es día festivo en Francia. |
| jour finissant nm | (crépuscule) | crepúsculo nm |
| ocaso nm |
| anochecer nm |
| jour J nm | (jour d'un événement prévu) | día D loc nom m |
| Ce dimanche, c'est le jour J des élections. |
| Cet article aide les étudiants à être prêts le jour J. |
| Este domingo es el día D de los comicios. // Este artículo ayuda a los estudiantes a estar preparados para el día D. |
| jour non travaillé nm | (jour de repos) | día no trabajado nm + loc adj |
| jour ouvrable nm | (tous les jours sauf dimanche et fériés) | día laboral, día laborable nm + adj mf |
| día hábil nm + adj mf |
| jour ouvré nm | (jour travaillé) | día laboral, día laborable nm + adj mf |
| día hábil nm + adj mf |
| jour pour jour loc adv | (le même jour de l'année) | en esta fecha, en esta misma fecha loc adv |
| tal día como hoy loc adv |
| L'accident a eu lieu il y a trois ans jour pour jour. |
| jour sans nm | un peu familier (jour où rien ne réussit) | día en que todo va mal nm + loc adj |
| uno de esos días en que todo sale mal expr |
| J'ai perdu 6-0, 6-0 contre un joueur beaucoup moins bien classé que moi : c'était vraiment un jour sans ! |
| jour-homme nm | néologisme (unité de mesure de temps) | día hombre loc nom m |
| (plural) | días hombre loc nom mpl |
| Note: le s est fluctuant à homme au pluriel |
| Ce projet nécessite 250 jours-homme. |
| jusqu'à ce jour loc adv | (jusqu'à aujourd'hui) | hasta el día de hoy loc adv |
| hasta hoy loc adv |
| hasta la fecha loc adv |
| l'autre jour loc adv | (il y a quelques jours) | el otro día loc adv |
| le jour loc adv | (durant la journée) | de día loc adv |
| Le jour, cet hôtel accueille des séminaires et la nuit, il fait boîte de nuit. |
| De día, en este hotel se realizan seminarios, y de noche, se convierte en discoteca. |
| le jour dit nm | (le jour convenu) | el día fijado loc nom m |
| el día señalado loc nom m |
| le jour même | el mismo día loc adv |
| le jour où | el día que, el día en que loc adv |
| lever du jour nm | (aube) | salida del sol nf + loc adj |
| amanecer nm |
| alba nf |
| long comme un jour sans pain loc adj | (qui n'en finit pas) | largo como un día sin pan, más largo que un día sin pan loc adj |
| largo como esperanza de pobre loc adj |
| (CR: coloquial) | largo como un domingo sin plata loc adj |
| lumière du jour nf | (lumière naturelle) | luz del día nf + loc adj |
| maintenir à jour loc v | (installer les dernières versions) | mantener al día vtr + loc adv |
| mantener actualizado vtr + adj |
matin, [jour] matin adv | (dans la matinée) | por la mañana loc adv |
| en la mañana loc adv |
| (AR, UY) | a la mañana loc adv |
| J'irai faire les courses demain matin ou samedi matin. |
| Iré a hacer las compras mañana por la mañana o el sábado por la mañana. |
| mettre [qch] à jour loc v | (installer les dernières versions) | actualizar⇒ vtr |
| poner al día loc verb |
| Je mets à jour mon anti-virus. |
| Estoy actualizando mi antivirus. |
| se mettre à jour de [qch] loc v pron | (actualiser ses connaissances) | ponerse al día de loc verb + prep |
| ponerse al tanto de loc verb + prep |
| Je me mets à jour des informations au retour de vacances. |
| Me pongo al día de las novedades al volver de vacaciones. |