|
|
volant
Ecouter:
[vɔlɑ̃, ɑ̃t]
Inflections of ' volant' ( adj): f: volante, mpl: volants, fpl: volantes
-
WordReference
-
WR Reverse (30)
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions | | Français | Espagnol | | volant adj | (qui peut se mouvoir dans les airs) | volador/a adj | | Les insectes volants sont attirés par la lumière électrique. | | La luz eléctrica atrae los insectos voladores. | | volant adj | (qui traverse l'espace) | volador/a adj | | volante adj mf | | Les météorites sont des objets volants identifiés. | | Los meteoritos son objetos voladores identificados. | | volant nm | (élément de direction d'un véhicule) | volante nm | | (HN, CO, CU) | timón nm | | (CO) | cabrilla nf | | La voiture, le bus et le camion se dirigent à l'aide d'un volant. | | Los autos, los buses y los camiones se conducen con ayuda de un volante. | | volant nm | (bande de tissu plissée, froncée) | volante nm | | (AR, BO, UY, VE) | volado nm | | Sa jupe se termine par un large volant. | | Su falda termina en un gran volante. | | volant nm | (balle de badminton) | volante nm | | plumilla nf | | (AR, CO, MX) | gallito nm | | Le badminton ne se joue pas avec une balle mais avec un volant. | | El bádminton no se juega con una pelota sino con un volante. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Espagnol | | volant adj | (facilement déplaçable) | móvil adj mf | | movible adj mf | | J'ai quelques petites tables volantes si nécessaire. | | Tengo algunas mesitas móviles si hace falta. | | volant adj | (personnel : mobile) | flotante adj mf | | rotativo/a adj | | Il y a dans l'entreprise plusieurs secrétaires volantes. | | En la empresa, hay varias secretarias flotantes. | | volant nm | (feuillet détachable d'une souche) | talón nm | | volante nm | | Je trouve le volant de la contravention sur mon pare-brise. | | Me encuentro con el talón de la multa en el parabrisas. | | volant nm | (coin de taie d'oreiller) | volante nm | | Cette parure de lit possède des taies sans volants. | | Este juego de cama tiene las fundas de almohada sin volantes. | volant, volante nm, nf | (Aviation : personnel navigant) | tripulante n común | | (colectivo) | tripulación nf | | Pierre est un volant dans une compagnie aérienne. | | Pierre es tripulante de una aerolínea. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions | | Français | Espagnol | | voler⇒ vi | (se déplacer dans l'air) | volar⇒ vi | | Les oiseaux volent dans le ciel. | | Las aves vuelan en el cielo. | | voler vi | (dérober des choses) | robar⇒ vi | | (formal) | hurtar⇒ vi | | C'est un cleptomane : il ne peut s'empêcher de voler. | | Es un cleptómano: no puede evitar robar. | | voler vtr | (dérober [qch]) | robar⇒ vtr | | (formal) | hurtar⇒ vtr | | Des cambrioleurs ont volé ce tableau de maître. | | Unos ladrones robaron esa obra maestra. | | voler [qch] à [qqn] vtr | (dérober [qch] à [qqn]) | robarle algo a alguien vtr + prep | | (formal) | hurtarle algo a alguien vtr + prep | | Un voyou lui a volé son sac dans la rue. | | Un bandido le robó el bolso en la calle. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Espagnol | | voler⇒ vi | (piloter) | pilotar⇒ vtr | | volar⇒ vtr | | Cet aviateur vole sur A380. | | Este aviador pilota un A380. | | voler vi | figuré (se déplacer rapidement) (figurado) | volar⇒ vi | | correr⇒ vi | | Dès qu'il a sonné, il a volé vers le téléphone. | | En cuanto sonó, voló a descolgar el teléfono. | | voler vi | (passer dans l'air) | volar⇒ vi | | (literario) | atravesar el aire loc verb | | Durant la manifestation, les pavés volaient. | | Durante la manifestación, volaban adoquines por los aires. | | voler vtr | (léser) | estafar⇒ vtr | | engañar⇒ vtr | | (BO, CO, PA: coloquial) | tumbar⇒ vtr | | Ce commercial n'applique pas la ristourne prévue, il vole ses clients. | | Este comercial no aplica el descuento previsto: estafa a sus clientes. | | voler vtr | (prendre subrepticement) (figurado: beso) | robar⇒ vtr | | Il lui a volé quelques baisers. | | Le robó unos besos. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:volant, e [ vƆlã, ãt] | I | adj | | 1 | (animal, máquina) volador(a). | | 2 | (brigada, puente, escalera) volante. | | 3 | (página) suelto(a). | | II | volant m | | 1 | volante esp; timón amer | | 2 | (en la ropa) volante; juppe à volants falda con volantes. | | 3 | Dep bádmiton
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:voler [ vƆle] | I | vi volar. | | II | vtr | | 1 | robar. | | 2 | Loc: ne pas l'avoir volé fam tenerlo bien merecido
|
'volant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|