|
|
charrier
Ecouter:
[ʃaʀje]
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Italien. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference. WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Français | Italien | charrier, taquinerFrom the English "rag on" vtr,vtr | (familier) | tormentare⇒ vtr | charrier, charroyer, déplacer à l'aide d'un chariotFrom the English "cart around" vtr,vtr,loc v | (con un carrello) | trasportare⇒, portare⇒ vtr | charrier, chambrerFrom the English "wind up"⇒ vtr | (familier) | prendere in giro vtr | | Non ascoltare Eric; ti sta prendendo in giro. | taquiner, faire marcher, charrier, se moquer deFrom the English "kid" vtr,vtr,vtr,v pron + prép | prendere in giro vtr | | Karen ha fatto una faccia e ha detto: "Ma mi prendi in giro!" | taquiner, charrierFrom the English "rag" vtr,vtr | prendere in giro [qlcn] vtr | | Les camarades de classe de Patricia avaient deviné qu'elle avait le béguin pour Henry et la taquinaient impitoyablement. | | I compagni di classe di Patricia avevano scoperto la sua cotta per Henry e la prendevano in giro senza pietà. | transporter, charrier, charroyerFrom the English "cart" vtr,vtr | trasportare⇒, portare⇒ vtr | | June a transporté les bouteilles cassées jusqu'au centre de recyclage. | | June portò (or: trasportò) le bottiglie rotte al centro di riciclaggio. |
WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Italien | taquiner, se moquer de, charrierFrom the English "rib" vtr,v pron + prép,vtr | (informale) | prendere in giro vtr | | canzonare⇒ vtr | | burlarsi di v rif | | (non comune) | dileggiare⇒ vtr | | Les collègues de Carol n'arrêtaient pas de la taquiner sur l'erreur bête qu'elle avait faite. | | I colleghi di Carol continuavano a prenderla in giro dopo lo sciocco errore che aveva commesso. | se moquer de, se payer la tête de, charrier, se foutre deFrom the English "razz" v pron + prép,v pron,vtr,v pron + prép | (colloquiale) | sfottere⇒ vtr | | prendere [qlcn] in giro vtr | | farsi beffe di, prendersi gioco di, burlarsi di v rif | se moquer de [qqn], charrier, chambrer, se payer la tête de [qqn], faire marcher [qqn], se foutre (de la gueule) de [qqn]From the English "take the piss" v pron + prép,vtr,loc v,loc v | (volgare: prendere in giro) | prendere [qlcn] per il culo, sfottere⇒ vtr |
|
|