VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/frit/feu

⇱ feu - Dictionnaire Français-Italien WordReference.com


feu

Ecouter:
 [fø]

Inflections of 'feu' (adj): f: feue, mpl: feus, fpl: feues
Ne varie que précédé d'un déterminant possessif ou de l'article défini (ex : « ma feue mère, la feue reine ») ; sinon toujours invariable (ex : « feu ma mère, feu la reine »).
Inflections of 'feu' (nm): mpl: feux

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
feu nm(matière en combustion)fuoco nm
La maîtrise du feu a marqué un tournant important dans la vie des Hommes.
feu nm(incendie)incendio, fuoco nm
Il y a le feu dans la pinède !
feu nm(source de chaleur, amas brûlant)fuoco nm
Le soir venu, les campeurs ont allumé un feu.
Approche-toi du feu si tu as froid.
feu nm(foyer de cuisson) (in cucina)fuoco nm
Les cuisinières ont souvent quatre feux.
feu nm(pour allumer une cigarette)accendino nm
avere da accendere vtr
Excusez-moi, vous auriez du feu ?
feu nm(feu tricolore)semaforo nm
Cet automobiliste a grillé le feu.
Au deuxième feu, tournez à droite et vous arriverez à la mairie.
feu nm(tirs) (di armi)fuoco nm
Le capitaine a demandé de n'ouvrir le feu qu'à son ordre.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
feu adjsoutenu, littéraire (décédé) (letterario: defunto)fu agg invar
defunto agg
Note: Invariable quand précède l'article ou le nom : "Feu Madame Dupont"
Le feu roi et la feue reine sont inhumés à Saint-Denis.
feu interj(ordre pour tirer) (di armi)fuoco inter
À mon commandement, feu !
feu nm(ardeur)frenesia nf
Il a perdu son casque dans le feu de l'action.
feu nmargot (arme de poing) (arma da fuoco)arma nf
(specifico)pistola nf
Ce détective privé ne sort jamais sans son feu.
feu nmargot (briquet)accendino nm
Peux-tu me prêter ton feu ?
feu nm(supplice du bûcher) (storico: esecuzione)rogo nm
Les sorcières étaient soumises au feu au Moyen Âge.
feu nmlittéraire (éclat)scintillio, luce nm
Ce diamant rayonne de mille feux.
feu nmvieilli (foyer, maison)casa, abitazione nf
Il y a 154 feux dans ce village.
feux nmpl(lumières d'un lieu de spectacle)luci nfpl
Les feux de ce spectacle son et lumière sont fabuleux.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Italien. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
feuFrom the English "fire" nmfuoco nm
Le feu produit de la chaleur et de la lumière.
Il fuoco produce calore e luce.
feuFrom the English "fire" nm(cuisine, camping) (campeggio)fuoco nm
Ils ont posé une bouilloire sur le feu.
Hanno appeso un bricco sopra il fuoco.
feu,
défunt,
regretté
From the English "late"
adj,adj
(littéraire)defunto, scomparso agg
fu agg invar
Note: feu : invariable quand précède l'article ou le nom : "Feu Madame Dupont"
Feu John Peters était quelqu'un de bien.
Il defunto John Peters era un brav'uomo.
Il fu John Peters era un brav'uomo.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
feuFrom the English "light" nm(signaux de circulation)semaforo nm
Le trafic s'est arrêté quand le feu est passé au rouge.
Il traffico si è fermato quando il semaforo è diventato rosso.
feuFrom the English "fire" nm(brillant d'une pierre précieuse)splendore nm
fulgore nm
Il faut tailler les diamants pour qu'ils brillent de tous leurs feux.
I diamanti vanno tagliati perché mostrino il loro splendore.
feuFrom the English "fire" nm(ardeur) (figurato)fuoco nm
ardore nm
entusiasmo nm
Elle était tout feu, tout flamme.
Era piena di fuoco ed energia.
feuFrom the English "heat" nm(Cuisine)temperatura nf
Faites cuire la viande à feu vif.
Cuoci la carne ad alta temperatura.
incendie,
feu
From the English "fire"
nm
(dans un bâtiment, une forêt)incendio nm
Il y avait un incendie dans un vieil entrepôt près d'ici.
C'era un incendio in un vecchio magazzino vicino.
feu,
défunt,
regretté
From the English "the late"
adj,adj
(littéraire)defunto agg
Note: feu : invariable quand précède l'article ou le nom : "Feu Madame Dupont"
feu,
ligne de mire
From the English "line of fire"
nm,nf
(figuré)essere sotto tiro, essere sotto il tiro di vi
Le président de l’entreprise est sous le feu des critiques des actionnaires.
Il presidente dell'azienda è sotto il tiro delle critiche degli azionisti.
feuFrom the English "blazing fire" nmfocolare nm
caminetto nm
Ils se sont regroupés autour du feu pour se réchauffer.
Si radunarono davanti al calore del focolare.
brûleur,
feu
From the English "burner"
nm,nm
(de cuisinière) (cucina a gas)fornello, fuoco nm
Prepara delle pietanze strepitose pur avendo un solo fornello.
brûleur,
feu,
gaz
From the English "gas ring"
nm,nm
(de cuisinière)anello del gas nm
feu de signalisation,
feu tricolore,
feu,
feu rouge
From the English "traffic light"
nm,nm
semaforo nm
Quando il semaforo diventa rosso bisogna fermarsi.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'feu' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "feu" :

De médard à fête dieu les battantes sont sur le feu
feu de Dieu
les cloches de la ville sonnaient au feu
Arrêtez-moi au feu - forum Français Seulement
au chevet d'un ami de feu Monsieur X - forum Français Seulement
Ayez pitié de moi, ce feu ! - forum Français Seulement
baptême du feu - forum Français Seulement
C'est qu'on la lui a fignolée sa mort, à feu le futur beauf ! - forum Français Seulement
chanter « Feu, feu, joli feu » - forum Français Seulement
cracher une lame de feu - forum Français Seulement
cracher/souffler/respirer une boule de feu - forum Français Seulement
du feu au bord des lèvres qui fait vaciller le regard - forum Français Seulement
écrit en lettres de feu - forum Français Seulement
écrivit à leur sujet à feu l'empereur - forum Français Seulement
Elles font des cendres de tout le feu - forum Français Seulement
étanchéiser/étanchéifier contre le feu - forum Français Seulement
être le feu sous la glace - forum Français Seulement
faire la part du feu - forum Français Seulement
faire long feu - forum Français Seulement
faire parler le feu - forum Français Seulement
feu / incendie - forum Français Seulement
feu + nom propre - forum Français Seulement
feu d'artifice / pièce d'artifice - forum Français Seulement
feu éclat / à éclats - forum Français Seulement
feu la rue Berger et la rue de la Ferronnerie - forum Français Seulement
feu magique - forum Français Seulement
feu qui ne prend pas - forum Français Seulement
fiche le feu - forum Français Seulement
fit allumer du feu dans sa chambre particulière - forum Français Seulement
héritiers de feu le village planétaire - forum Français Seulement
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'feu'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.