VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/frit/marche

⇱ marche - Dictionnaire Français-Italien WordReference.com


marche

Ecouter:
 [maʀʃ]

Inflections of 'marche' (nf): fpl: marches
Inflections of 'marché' (nm): mpl: marchés
Du verbe marcher: (⇒ conjuguer)
marche est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
marché est:
un participe passé
Sur cette page : marche, marcher

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
marche nf(degré d'un escalier)scalino, gradino nm
Il y a 1665 marches pour monter en haut de la Tour Eiffel.
marche nf(déplacement du corps) (del piede)passo nm
La marche est le premier exploit d'un enfant.
marche nf(activité physique) (sostantivato)camminare nm
camminata nf
La marche est bonne pour le cœur.
Depuis qu'il est en retraite, Alain fait au moins une heure de marche par jour.
marche nf(balade)camminata nf
passeggiata nf
Après notre marche de 6 heures en montagne, j'ai dormi quasiment 12 heures !
marche nf(manifestation)manifestazione nf
corteo nm
Une marche aura lieu dimanche contre les centrales nucléaires.
marche nf(musique pour marcher) (musica: stile)marcia nf
Rouget de Lisle a composé plusieurs marches.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
la marche de [qch] nf + prép(fonctionnement)funzionamento, andamento nm
Le patron a toujours veillé à la bonne marche de son entreprise.
la marche de [qch] nf + prép(évolution) (sostantivato)evolversi nm
sviluppo, percorso nm
Nous suivons la marche de sa convalescence.
les Marches nfpl propre(région d'Italie) (regione italiana)Marche nfpl
Les Marches se trouvent au centre-est de l'Italie.
la Marche nf propre(partie du Massif central) (area del Massiccio centrale)Marche nf
La Marche est située au Nord-Ouest du massif central.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
marcher vi(avancer à pied)camminare vi
andare a piedi v
Toute la famille admirait le bébé qui marchait.
Comme ma voiture est tombée en panne et que je n'avais pas de portable, j'ai dû marcher jusqu'à une maison pour aller chercher de l'aide.
marcher dans [qch] vi + prép(mettre les pieds dans)camminare su, camminare in vi
calpestare vtr
Eh bien sûr, j'ai marché dans une crotte de chien en allant à mon entretien d'embauche ! Ma fille adore marcher dans les flaques d'eau.
marcher sur [qch] vi + prép(piétiner) (i piedi)pestare, calpestare vtr
Mais fais attention, tu es en train de marcher sur mes fleurs, là ! Je ne préfère pas danser avec Raymond parce qu'il n'arrête pas de me marcher sur les pieds. Qui est le premier homme à avoir marcher sur la lune ?
marcher vifamilier (fonctionner)funzionare vi
(funzionare)andare vi
Zut, le téléphone ne marche plus !
marcher vi(aller) (situazione, eventi)andare vi
(situazione, eventi)procedere vi
Alors, comment marchent les affaires ? Tout marche bien dans l'entreprise.
marcher viun peu familier (convenir) (essere d'accordo)andare bene v
- Donc, on se voit dimanche à 10 h ? - Oui, ça marche. Ça marche pour toi si je mets la réunion à 16 h mardi ?
marcher vifiguré (croire naïvement) (credere ingenuamente)prendere alla lettera v
(credere ingenuamente)cascarci v
Mes collègues m'ont dit qu'il fallait venir déguisé à la fête du bureau et moi, j'ai marché et je suis venue habillée en religieuse... et en fait, tout le monde était en costume / tailleur !
marcher avec [qqn] vtr indfamilier (consentir) (essere d'accordo)starci
essere d'accordo con
Julien marche avec nous pour organiser l'anniversaire surprise de sa femme.
marcher à [qch] vtr ind(fonctionner grâce à une énergie) (fonte di energia)funzionare a vi
essere alimentato da vi
Cette lampe marche au pétrole.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
marcher nm(Basket-ball : faute) (pallacanestro)fallo nm
L'attaquant a été sanctionné pour son marcher.
marcher vi(se déplacer) (a una determinata velocità)andare vi
Cette voiture marche à 200 km/h.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Italien. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Sur cette page : marche, marcher

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
marchéFrom the English "market" nm(lieu)mercato nm
Ils mettent en place le marché à quatre heures du matin.
Il mercato è stato montato alle 4 del mattino.
marchéFrom the English "market" nmmercato nm
Le marché des maisons neuves est important.
Il mercato delle case nuove è forte.
marché,
débouché
From the English "market"
nm,nm
(potentiel de vente)mercato nm
Je pense qu'il y a un gros marché pour les motos faites sur commande.
Credo che ci sia un grande mercato per le moto personalizzate.
marcheFrom the English "step" nf(d'un escalier)gradino, scalino nm
Il y a 13 marches dans cet escalier.
Questa scala ha tredici scalini.
marchéFrom the English "market" nmmercato nm
Le marché de l'emploi a beaucoup évolué ces 30 dernières années.
Il mercato del lavoro è cambiato immensamente negli ultimi trent'anni.
marcheFrom the English "march" nf(Militaire : exercice) (militare)marcia nf
La marche à travers champs a duré quatre jours.
La marcia attraverso i campi è durata quattro giorni.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
marcheFrom the English "step" nf(d'une échelle)gradino nm
piolo nm
La plus haute marche de l'échelle n'est pas assez solide pour te supporter.
Non è sicuro stare sul gradino più alto della scala.
marche,
manifestation
From the English "march"
nf,nf
corteo nm
(corteo)manifestazione nf
La marche de protestation comprenait à la fois des étudiants et des ouvriers.
Il corteo di protesta includeva sia studenti che lavoratori.
marcheFrom the English "march" nfmarcia nf
cammino nm
Sheepscot est à quatre jours de marche d'ici.
Sheepscot è a quattro giorni di marcia da qui.
marcheFrom the English "march" nfpasso nm
NEW: Une marche au pas accéléré devrait nous permettre de gagner la ville en moins d'une heure.
A passo svelto possiamo fare quasi quattro miglia all'ora.
marcher,
marche,
randonnée,
to go walking : (aller) marcher,
aller se promener,
faire de la randonnée
From the English "walking"
vi,nf,nf,loc v
camminare vi
andare a piedi vi
passeggiare vi
Marcher fait économiser de l'argent sur le prix du bus ou sur l'essence et c'est aussi un bon exercice.
Andare a piedi fa risparmiare i soldi del biglietto dell'autobus o della benzina ed è anche un buon esercizio.
cours,
marché
From the English "market"
nm,nm
(Bourse)mercato azionario nm
Le cours de la Bourse a perdu 2% aujourd'hui.
Oggi il mercato azionario è sceso del 2%.
marcheFrom the English "stair" nfscalino nm
La petite fille était assise sur la dernière marche et écoutait ses parents parler dans le salon.
La bambina sedette sullo scalino più in alto ascoltando i genitori che parlavano in salotto.
marchéFrom the English "marketplace" nmpiazza, piazza centrale, piazza del mercato nf
mercato nm
Les artisans du village vendent leurs produits sur le marché.
Gli artigiani di paese vendono i loro prodotti nella piazza del mercato.
marchéFrom the English "marketplace" nmmercato nm
Avec un marché libre et ouvert, nos produits peuvent rivaliser.
In un mercato libero e aperto, la nostra merce è competitiva.
marchéFrom the English "marketplace" nm(figuré) (figurato)mercato nm
Le monde universitaire est un marché aux idées.
Il mondo accademico è un mercato di idee.
marchéFrom the English "bargain" nmpatto, accordo nm
Le marché d'entraide entre les deux voisins pour leur jardin n'a pas duré longtemps.
Il patto dei due vicini di aiutarsi a vicenda con i lavori del cortile non è durato a lungo.
marche,
pas lourd,
pas pesant
From the English "plod"
nm,nm
scarpinata nf
camminata faticosa e lunga loc nom
C'était une longue marche dans le champ de boue.
Abbiamo fatto una bella scarpinata nel campo pieno di fango.
marche,
on
From the English "on"
nf
(bouton)accensione nf
on nm
Appuyez sur « marche ».
Premere il pulsante di accensione.
Premere il pulsante "on".
marchéFrom the English "bargain" nm (figurato: risultato di accordo)frutto nm
La montre de poche d'époque était au cœur du marché qu'ils avaient passé.
L'orologio da taschino era il frutto dell'accordo che avevamo fatto.
marche,
giron
From the English "tread"
nf,nm
 (di gradino)pedata nf
Fais attention en descendant les escaliers ; les marches sont très étroites.
Attento quando scendi le scale, la pedata è molto stretta.
marchéFrom the English "farmers' market" nmfiera nf
fiera di prodotti agricoli loc nom
marcheFrom the English "yomp" nf(Militaire)marcia con equipaggiamento pesante nf
marcia con equipaggiamento pesante su terreno accidentato nf
marché,
magasin
From the English "mart"
nm
mercato nm
marché,
marché fermier,
marché de producteurs
From the English "farmers' market"
nm
mercato contadino nm
mercato di prodotti agricoli loc nom
marche,
longue marche,
marche pénible,
marche épuisante
From the English "footslog"
nf
marcia estenuante nf
fonctionnement,
marche
From the English "operation"
nm,nf
funzionamento nm
Le fonctionnement de cette machine est assez simple.
Il funzionamento di questa macchinario è abbastanza semplice.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
marcherFrom the English "walk" vicamminare, andare a piedi vi
Souhaitez-vous conduire ou marcher ?
Preferisci andare con un mezzo o a piedi?
marcherFrom the English "step" vicalpestare, pestare vtr
mettere i piedi vtr
J'ai marché dans la boue dehors.
Ho calpestato il fango fuori di casa.
Ho messo i piedi nel fango fuori di casa.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
marcher,
faire un marcher
From the English "walk"
vi,loc v
(Basket-ball) (pallacanestro)fare fallo di passi, fare passi vtr
Le basketteur allait marquer, mais il a marché.
Il giocatore di basket stava andando a canestro ma ha fatto passi.
marcher,
aller [quelque part] à pied,
aller [quelque part] à pinces,
aller [quelque part] à pattes,
se taper [qch] à pied
From the English "hoof it"
vi,vi + loc adv,vi + loc adv,v pron + loc adv
 (colloquiale)farsela a piedi, scarpinare vi
La macchina è rimasta senza benzina, così ce la siamo dovuti fare a piedi fino al distributore. Abbiamo perso le nostre tessere della metro, e abbiamo dovuto scarpinare per trenta isolati coi tacchi alti.
marcherFrom the English "tread" vicamminare vi
Je marchais avec précaution en traversant le sol glissant. Tu as marché partout sur la moquette avec tes bottes pleines de boue !
Camminai con attenzione mentre attraversavo il terreno scivoloso. Hai camminato sul tappeto con gli stivali infangati!
marcher,
crapahuter
From the English "footslog"
vi,vi
(péniblement) (a lungo)marciare vtr
marcher,
aller [quelque part] à pied,
aller [quelque part] à pinces
From the English "hoof"
vi,vi + loc adv,vi + loc adv
camminare, scarpinare vi
Hannah aveva una gomma a terra e per questo ha dovuto camminare fino al lavoro.
marcher,
être efficace
From the English "work"
vi,vi + adj
(familier)funzionare vi
Le médicament a-t-il marché ?
Ha funzionato la medicina?
marcherFrom the English "traveling" nm(Basket : faute) (pallacanestro)infrazione di passi nf
Il giocatore imprecò dopo essere stato ripreso per infrazione di passi.
marcher,
aller [quelque part] à pied,
aller [quelque part] à pinces,
aller [quelque part] à pattes,
se taper [qch] à pied
From the English "foot"
vi,vi,vi,v pron
andare a piedi vi
La voiture est tombée en panne, on va devoir marcher.
La macchina è guasta, dobbiamo andare a piedi.
réussir,
être réussi,
être une réussite,
être un succès,
marcher,
s'en sortir,
s'en tirer
From the English "come off"
vi,vi + adj,v pron,v pron
 (avere successo)riuscire vi
Credevo che la tua presentazione in classe fosse riuscita molto bene.
réussir,
avoir du succès,
marcher
From the English "succeed"
vi,vi,vi
riuscire vi
Le projet a réussi après des années d'efforts.
Il progetto è riuscito dopo un anno di tentativi.
fonctionner,
marcher
From the English "work"
vi
(appareil, ...)funzionare vi
Est-ce que la voiture fonctionne ?
Funziona la macchina?
fonctionner,
marcher
From the English "run"
vi,vi
funzionare vi
(figurato, informale: funzionare)camminare vi
(software, macchinari)girare vi
Maria a laissé le logiciel fonctionner toute la nuit.
Maria ha lasciato girare il programma sul computer per tutta la notte.
marcher,
fonctionner,
intervenir
From the English "operate"
vi,vi
(entreprise)gestire, condurre vtr
operare vi
L'azienda opera in diversi paesi del mondo.
marcher,
fonctionner
From the English "flush"
vi
(chasse d'eau) (nel gabinetto)andare giù, scendere vi
La chasse d'eau ne marche pas. On va devoir appeler le plombier.
L'acqua del gabinetto non va giù. Ci tocca chiamare un idraulico.
marcher,
déambuler
From the English "troop"
vi
(seul)andarsene v
marcher,
fonctionner
From the English "operate"
vi
(machine)funzionare vi
essere in funzione vi
La machine à café ne fonctionne pas correctement.
La macchina del caffè non sta funzionando bene.
marcher,
fonctionner
From the English "go"
vi
(appareil) (informale: funzionare)andare vi
funzionare vi
Ce ventilateur ne marche pas.
Questo ventilatore non va.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'marche' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "marche" :

chemin qui marche
conclure un marché
Elle en est quitte à bon marché
Être en marche vers
Il n'est pas poli par-dessus le marché.
J'ai acheté cette bagnole à bon marché
marche en avant
porter à la marche
soddisfare le richieste del mercato/marché
Tout marche à son gré.
(à) bon marché - forum Français Seulement
activité davantage de subsistance que de marché - forum Français Seulement
attention à la marche / au décalage - forum Français Seulement
au marché / sur les marchés - préposition - forum Français Seulement
au meilleur marché - superlatif - forum Français Seulement
bon marché - forum Français Seulement
bon marché - péjoratif ? - forum Français Seulement
bon marché, c’est mauvais marché - forum Français Seulement
c’était le marché, la terre - forum Français Seulement
ça marche - forum Français Seulement
ça marche - forum Français Seulement
Ça marche, la reconstruction ? - forum Français Seulement
ça roule / ça marche - forum Français Seulement
Ce livre acclame les économies de marché [sic] - forum Français Seulement
ceux qui entrent sur le marché de l'emploi très tard - forum Français Seulement
Comment marche l'ordinateur ? - forum Français Seulement
coté sur un marché - forum Français Seulement
coûter bon marché / coûter la peau des fesses - forum Français Seulement
dans un (contexte de) marché en déclin - forum Français Seulement
de l'humour bon marché - forum Français Seulement
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'marche'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.