Compound Forms/Forme composte torcere | | |
| Italiano | Inglese |
| dare del filo da torcere⇒ vtr | idiomatico (creare problemi) (idiomatic) | give [sb] a hard time v expr |
| make life difficult for [sb] v expr |
| dare del filo da torcere a | to be a challenge to sbd |
| to be difficult or demanding |
| to pose difficulty |
| to create problems for sbd |
| Nota: When someone gives you "filo da torcere" literally it means to give you wire to twist. It means to be difficult, to give someone hard work. |
| This new client is a major challenge.to me. |
| This new client is very difficult |
| filo da torcere | (give someone a) | hard time n |
| (US, give someone a) | run for your money n |
| Mio figlio ha sempre dato del filo da torcere ai suoi insegnanti. |
| non torcere neppure un capello a | not touch |
| not lay a finger on |
| non torcere un capello a | not touch |
| not lay a finger on |
| torcere il collo | (to be very angry with [sb]) | to wring [sb]'s neck |
torcere il naso, torcere la bocca | to scold [sb] |