VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/iten/voglia

⇱ voglia - Dizionario italiano-inglese WordReference


voglia

Ascoltare:
 [ˈvɔʎʎa]

Forme flesse di 'voglia' (nf): pl: voglie
Dal verbo volere: (⇒ coniugare)
voglia è:
1° persona singolare del congiuntivo presente
2° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare dell'imperativo presente
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (56)
  • Definizione
In questa pagina: voglia, volere

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
voglia di [qlcs] nf(desiderio di [qlcs])desire, craving, longing, wish n
want vtr
Il pranzo era buono, ma mi è rimasta la voglia di un bel dessert.
Lunch was good, but I still have a craving for a nice dessert.
voglia di fare [qlcs] nf(desiderio di fare [qlcs])desire, longing, wish n
feel like doing [sth] v expr
want to do [sth] v expr
Hai forse voglia di farmi perdere tempo?
Do you have a desire to have me waste time?
voglia nfpopolare (bisogno intenso di un certo alimento)craving n
Da quando è incinta, mia moglie ha le voglie più strane.
Since she fell pregnant my wife has had such odd cravings.
voglia nfpopolare (macchia sulla pelle)birthmark n
Giulia ha una voglia a forma di fragola sul braccio.
Giulia has a strawberry-shaped birth mark on her arm.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
volere vtr(desiderare)want vtr
desire vtr
L'anno prossimo voglio andare in vacanza in Sudamerica.
Volete ancora un po' di gelato?
Next year I want to go on holiday to South America. // Do you want any more ice cream?
volere vtr(prefiggersi di fare)want vtr
Prima di andare a casa voglio finire di scrivere questo documento.
I want to finish writing this document before going home.
volere vtr(richiedere, pretendere)want vtr
demand vtr
Voglio che mi diciate subito chi è stato!
I want you to tell me who it was straight away!
volerci vi(occorrere)need vtr
take vtr
Ci vorrebbe della colla per ripararlo: ce l'hai?
We would need some glue to repair this: have you got any?
Questa frase non è una traduzione della frase inglese. It takes nerve to do what you did.
volerci vi(richiedere tempo) (time)take vtr
Da Milano a Venezia ci vogliono quasi tre ore.
It takes about three hours from Milan to Venice.
volere vtr(essere deciso, stabilito)decide vtr
establish vtr
Così ha voluto il cielo.
Questa frase non è una traduzione della frase inglese. It was decided that they would close the station at the end of the year.
volere nm(volontà)wishes npl
Il banchetto fu organizzato secondo il volere dei padroni di casa.
The banquet was organised according to the house owners' wishes.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
volere vtr(richiedere, aver bisogno)require vtr
Questi fiori vogliono tanta acqua.
Certe congiunzioni italiane vogliono il verbo al congiuntivo.
These flowers need a lot of water. // Certain Italian conjunctions need a verb in the subjective tense.
volere vtr(consentire, permettere)allow vtr
permit vtr
Se mi vuole scusare, devo andare.
If you will allow me, I must go.
volere vtr(denaro)want vtr
ask vtr
charge vtr
Mi sono informato e per una semplice bicicletta vogliono ben trecento euro!
They want €300 for the bike.
They're asking €300 for the bike.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
voglia | volere
ItalianoInglese
a voglia you bet, for sure interj
aver proprio voglia di really want vtr
(informal)really fancy vtr
aver solo voglia di piangere just want to cry vi
avere una voglia matta di  (figurative)be dying to do [sth]
(figurative)be dying for something
avere voglia di vtr(volere, desiderare)want, fancy, desire vtr
feel like
Ho voglia di un buon gelato.
Hai forse voglia di farmi perdere tempo?
I feel like having a pizza.
avere voglia di feel like (doing) [sth] v expr
want (to do) [sth] v expr
Che dir si voglia Call it what you will, Or whatever you want to call it, Or whatever expr
di mala voglia reluctantly adv
fare qualcosa contro voglia do [sth] reluctantly
hai voglia inter(a voglia) (form of assent, sometimes ironic)Sure! Certainly! Of course!
Nota: There is no translation for this very common way of agreeing with something, used particularly in Tuscan and Southern dialects. It more or less means, 'As much as you wish.' For example, "Can I take a cookie?" "Hai voglia!!"
hai voglia a It's pointless
It's pointless asking children to be quiet, they can't help making a noise.
hai voglia di Do you want to? Do you feel like? phrase
hai voglia di fare una passeggiata? Do you feel like taking a walk? Do you feel like going for a stroll? phrase
hai voglia a... !,
hai voglia di... !
inter
colloquiale (è inutile, non serve a niente)No point!
Hai voglia a parlare! Tanto lui non ascolta nessuno!
No point talking! He never listens to anyone!
hai voglia! intercolloquiale (eccome, certo, come no) (interj.)of course!
"Siete riusciti ad arrivare in tempo alla riunione?" "Hai voglia! Abbiamo pure preso un caffè prima di entrare!".
"You managed to get to the meeting in time?" "Of course! We also stopped for a coffee before going in!"
levarsi un capriccio,
levarsi una voglia
to treat yourself
mi viene voglia di I feel the need to, I have an urge to expr
non avere voglia di not feel like doing [sth]
not in the mood
have no will for
non avere voglia di lavorare not want to work, have no desire to work expr
non averne la benché minima voglia have no desire, not have the slightest desire expr
voglia di vivere will to live, desire to live n
La voglia di vivere la salvò dalla depressione.
Her desire to live saved her from depression.
voglia il cielo che I wish, if only expr
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'voglia' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:

Forum discussions with the word(s) 'voglia' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'voglia':

Alimenta di nuova linfa la mia voglia di peccato/trasgredire
allora sì che c’era tanta voglia ...
aspetto che mi venga voglia di studiare
Attenzione contiene voglia di fare
avere tempo e voglia
avere voglia
avere voglia/sentirsi di
avrebbe avuto voglia di uscire
avrei voglia di vederti
che casuale per quanto si voglia,
che dir si voglia
che ha voglia di cambiare lavoro a ogni cambio di stagione
Che ha voglia di darsi da fare
che qualcuno mi rapisca e voglia chiedere un riscatto
Che voglia o no
chiedere che il giudice voglia
chiunque voglia
chiunque, a suo modo, voglia supportarci
col cappello, la cravatta e l’impermeabile in mano che sembra voglia aprire le ali.
Come se avessi voglia di farlo!
con la voglia di
di mala voglia
Dio non voglia!
Dove va lei quando ha voglia di passeggiare?
E disseta anche la tua voglia di risparmio
ed è già voglia di divertirsi
far passare la voglia
fece calare su di loro una gran voglia di addormentarsi
Fremere dalla voglia di
Hai voglia di fare un tuffo?
altro...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "voglia".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.