VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ites/debole

⇱ debole - Dizionario italiano-spagnolo WordReference.com


debole

Ascoltare:
 [ˈdebole]

Forme flesse di 'debole' (n): pl: deboli
Forme flesse di 'debole' (adj): f: debole, mpl: deboli, fpl: deboli

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

agg
  1. débil
  2. (suono) flojo(-a)
  3. (luce) tenue
sm
  1. debilidad f
punto debole punto débil o flacoavere un debole per qc/qn tener una debilidad por algo/algn

Vedi anche:
debolezza
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
deboleFrom the English "weak" aggdébil adj
Sono troppo debole per spingere questo carrello pesante.
Soy demasiado débil para empujar esa pesada maleta.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
deboleFrom the English "weak" agg (física o moralmente)débil adj
Era troppo debole per resistere alla sua spinta.
Ella era demasiado débil como para resistir su presión.
deboleFrom the English "weak" aggdébil adj
Un argomento debole non convincerà nessuno.
Ese débil argumento no persuadirá a nadie.
deboleFrom the English "weak" agg(grammatica, di forma flessa regolare)regular adj
Molti verbi inglesi e tedeschi sono deboli.
Muchos verbos ingleses y alemanes son regulares.
deboleFrom the English "weak" agg(gramm. accentato sulla desinenza) (declinación)débil adj
Numerosi nomi ed aggettivi tedeschi sono deboli.
Muchos sustantivos y adjetivos germánicos son de declinación débil.
debole,
fiacco,
indebolito
From the English "weak"
agg,agg
débil adj
Era così debole per il malessere che non riusciva ad alzarsi in piedi.
Ella estaba tan débil por su enfermedad que no se podía mantener de pié.
debole,
remissivo
From the English "weak"
agg
débil adj
pusilánime adj
Non dovresti essere così debole. Dovresti alzare la voce quando vedi qualcosa che non va.
No deberías ser tan débil. Deberías hablar cuando algo te parece mal.
No deberías ser tan pusilánime. Deberías hablar cuando algo te parece mal.
debole,
fiacco
From the English "weak"
agg
débil adj
Il mercato immobiliare è debole, e i prezzi stanno scendendo.
El mercado inmobiliario está débil y los precios van en descenso.
debole,
debole di carattere
From the English "weak"
agg
débil adj
Sono debole di carattere. Non riesco a trattenermi dal mangiare dell'altro gelato.
Soy débil. No puedo decirle que no a un poco más de helado.
debolezza,
debole
From the English "weakness"
nf,nm
debilidad nf
flaqueza nf
El chocolate es la debilidad de Peter.
debole,
malaticcio
From the English "feeble"
agg,agg
(malato)debilitado adj
débil adj mf
Jim se sentía debilitado después de la gripe.
debole,
che non regge,
poco convincente
From the English "lame"
agg,agg
 (excusa)pobre adj mf
débil adj mf
Dio una pobre excusa sobre su perro y se fue a casa temprano.
deboleFrom the English "soft spot" nm(figurato)debilidad nf
punto débil nm + adj
Ho un vero debole per mia cugina e farei qualsiasi cosa per aiutarla. Non mi piacciono particolarmente i cani ma ho un debole per i barboncini.
Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Tengo verdadera debilidad por una de mis primas, haría cualquier cosa por ayudarla.
deboleFrom the English "weak spot" nm(figurato)debilidad nf
Aveva un debole per i pastori tedeschi.
Tiene debilidad por los pastores alemanes.
debole,
stanco
From the English "wan"
agg,agg
lánguido adj
Tenía una mirada lánguida cuando lo levanté en mis brazos.
debole,
moscio,
mollo
From the English "softy"
nm,nm
(persona)debilucho, debilucha nm, nf
alfeñique n común
Denise piange facilmente e non regge lo stress; è una debole.
Denise llora con facilidad y no puede manejar el estrés; es una debilucha.
deboleFrom the English "tenuous" aggirrelevante, insignificante adj mf
poco importante, sin importancia loc adj
deboleFrom the English "faint" aggdesmayado de adj + prep
Il ragazzino di strada era debole per la fame.
El niño de la calle estaba desmayado de hambre.
deboleFrom the English "soft" aggconjetura probable loc nom f
evidencia circunstancial loc nom f
Avevano solo argomenti deboli, nessuno forte su cui basare il loro caso.
Solo tenían conjeturas probables pero nada sólido para fundamentar el caso.
deboleFrom the English "soft" aggsaturado adj
(economía)deprimido adj
Nelle due settimane il mercato è stato debole.
El mercado ha estado saturado las dos últimas semanas.
El mercado ha estado deprimido las últimas dos semanas.
debole,
fievole
From the English "thin"
agg,agg
débil adj
agudo adj
Per qualche ragione la chitarra aveva un suono debole.
Por alguna razón, la guitarra producía un sonido débil.
Por alguna razón la guitarra producía un sonido agudo.
deboleFrom the English "thin" aggpobre adj mf
poco consistente loc adj
La sua argomentazione era debole e non riuscì a convincere nessuno.
El pobre argumento no pudo convencer a nadie.
debole,
dalla volontà debole
From the English "weak-willed"
agg,loc agg
(figurato: di volontà) (carácter)irresoluto adj
indeciso adj
debole,
indifeso
From the English "helpless"
agg
indefenso adj
desamparado adj
I piccoli di orso erano talmente indifesi senza loro madre.
Los oseznos estaban completamente indefensos sin su madre.
debole,
fragile
From the English "flimsy"
agg
 (literal)endeble adj
poco sólido loc adj
Quella panchina è troppo debole per reggere quattro persone.
El banco es muy endeble para aguantar a cuatro personas.
debole,
tenue
From the English "thready"
agg
(pulsazione)débil adj mf
debole,
arrendevole,
remissivo
From the English "pushover"
agg
pusilánime n común
(coloquial)pelele n común
(coloquial)monigote n común
Dì di no a tuo figlio; non essere arrendevole.
Dile que no a tu hijo, no seas pusilánime.
debole,
fiacco,
flebile
From the English "feeble"
agg
débil adj mf
enfermizo adj
Il vecchio cavallo fiacco si aggirava lentamente nel pascolo.
El débil caballo pastaba por los campos.
debole,
fiacco
From the English "rickety"
agg
(figurato)raquítico adj
débil adj mf
enfermizo adj
Il debole anziano aveva difficoltà anche nelle attività più semplici.
El raquítico anciano tenía dificultad para hacer incluso las tareas más simples.
debole,
fiacco
From the English "washy"
agg
vacilante adj mf
debole,
molle,
tenero,
delicato,
rammollito
From the English "soft"
agg,agg
blando adj
sumiso adj
Non essere così debole. Digli ciò che hai da dire, non aver paura.
No seas tan blando. Cuéntales lo que les tengas que contar. No tengas miedo.
No seas tan sumiso. Cuéntales lo que les tengas que contar. No tengas miedo.
debole,
fiacco,
flebile
From the English "feeble"
agg,agg
débil adj mf
ineficaz adj mf
flojo adj
(excusa)pobre adj
Il debole ragionamento del politico non convinse gli elettori.
El débil argumento del político no convenció a los votantes.
debole,
infondato,
inconsistente
From the English "puny"
agg
pobre adj
débil adj
poco convincente loc adj
La debole scusa di Rachel è totalmente inverosimile.
La pobre excusa de Raquel es completamente falsa.
debole,
esausto
From the English "flagging"
agg
débil adj mf
lánguido adj
debole,
inconsistente
From the English "tenuous"
agg
vago adj
poco claro loc adj
debole,
indefinito,
sfocato,
poco chiaro,
poco visibile
From the English "light"
agg,loc agg
tenue adj mf
Si vedeva solo un contorno indefinito delle montagne.
Sólo se podía ver la tenue línea de las montañas.
debole,
fragile
From the English "tenuous"
agg
tenue adj mf
débil adj mf
Il collegamento tra quelle due idee è debole, nella migliore delle ipotesi.
debole,
arrendevole,
tenero,
morbido
From the English "soft"
agg
indulgente adj mf
blando adj
Il deputato era morbido sul tema e disposto al compromesso.
El congresista se mostraba indulgente en el asunto y dispuesto a ceder.
El congresista se mostraba blando en el asunto y dispuesto a ceder.
debole,
cagionevole
From the English "broken"
agg
delicado adj
frágil adj mf
La sua salute debole li ha convinti a ricoverarlo in una casa di cura.
Su delicada salud los obligó a internarlo en el asilo.
debole,
fievole
From the English "faint"
agg
ligero adj
débil adj mf
Il debole tentativo di Erin di studiare per l'esame non l'ha aiutata molto.
El ligero intento de Erin de estudiar para su examen no ayudó demasiado.
rammollito,
debole,
inetto
From the English "wimpy"
agg,agg,agg
debilucho adj
débil adj mf
(coloquial)flojo adj
Es un hombre debilucho que hace lo que le dicen.
simpatia,
predilezione,
propensione,
debole
From the English "liking"
nf,nf,nm
afición nf
gusto nm
simpatía nf
cariño nm
Tiene afición por todo lo que tenga relación con la Antigua Roma.
barcollante,
debole
From the English "wobbly"
agg,agg
tambaleante adj mf
inseguro adj
mareado adj
Ha detto che si sentiva barcollante e doveva sedersi.
Dijo que se sentía tambaleante y que necesitaba sentarse.
anemico,
debole
From the English "anemic"
agg,agg
(figurato) (figurado)anémico adj
débil adj
eziolato,
debole
From the English "etiolated"
agg,agg
(di pianta debole per scarsa luce)débil adj mf
lánguido adj
indistinto,
debole,
tenue
From the English "indistinct"
agg,agg
(suono)tenue adj mf
La musica indistinta proveniente dalla casa indica che potrebbe esserci qualcuno.
La música tenue que se escucha sugiere que hay alguien en casa.
remoto,
debole,
scarso
From the English "faint"
agg,agg invar,agg
(possibilità, speranza, ecc.)leve adj mf
vago adj
Rob sapeva di avere solo una remota possibilità di passare il test in quanto non aveva ripassato.
Rob sabía que tenía solo una leve chance de aprobar el examen, porque no había revisado.
scialbo,
tenue,
debole
From the English "pale"
agg,agg
 (figurado)pálido adj
débil adj
Una lámpara tenue daba una luz pálida a toda la habitación.
fragile,
gracile,
delicato,
debole
From the English "frail"
agg
(riferito a persona)débil adj mf
delicado adj
frágil adj mf
Un anziano gracile è caduto fuori dal negozio e si è rotto l'anca.
Un anciano débil se cayó fuera de la tienda y se rompió la cadera.
lieve,
tenue,
debole,
scarso
From the English "mild"
agg invar,agg
leve adj mf
suave adj mf
Il bambino ha solo un lieve episodio di varicella e non si sente male.
El niño solo tiene un caso leve de varicela, y no se siente mal.
scarso,
debole,
leggero
From the English "slight"
agg
leve adj mf
ligero adj
poco adj
escaso adj
C'era una leggera brezza che soffiava.
Había una brisa leve.
mingherlino,
debole
From the English "puny"
agg
enclenque adj
flaco adj
esmirriado adj
Il bambino mingherlino non riusciva neanche a sollevare sua sorella.
El niño enclenque no podía ni siquiera levantar a su hermana.
poco convincente,
inverosimile,
fiacco,
debole
From the English "unconvincing"
agg,agg,agg
irreal adj
poco convincente loc adj
Nessuno credeva alle spiegazioni poco convincenti di Edward su cosa fosse successo.
fiacco,
debole
From the English "flabby"
agg
(di persona)flácido adj
flojo adj
incerta,
debole,
baluginante
From the English "glimmering"
agg
(luce) (luz)débil adj mf
(luz)tenue adj mf
Vedevamo le lanterne baluginanti di fronte a noi.
Podíamos ver la luz débil de la linterna a lo lejos.
magro,
allampanato,
fiacco,
debole
From the English "weedy"
agg,agg
debilucho adj
larguirucho adj
fiacco,
debole
From the English "effete"
agg
improductivo adj
(AmL)inefectivo adj
fiacco,
debole
From the English "spiritless"
agg
sin entusiasmo loc adj
corto,
debole
From the English "shallow"
agg
(respiro)superficial adj mf
Il cane respirava col fiato corto e debole.
El perro jadeaba con respiraciones cortas y superficiales.
gracile,
fiacco,
debole
From the English "weedy"
agg
débil adj
bajito adj
L'anziana donna parlò con una voce debole.
esile,
debole
From the English "tenuous"
agg
débil adj mf
scarso,
mediocre,
modesto,
debole
From the English "quiet"
agg
 (sin clientes)lento adj
Gli affari erano scarsi da mesi.
El negocio ha estado lento por meses.
pigro,
rammollito,
debole
From the English "soft"
agg
vago adj
(coloquial)blandengue adj mf
Il mio primo figlio ha successo, invece il secondo è troppo rammollito e non fa niente.
Mientras que mi hijo mayor ha tenido éxito, el segundo es demasiado vago y no hace nada.
Mientras que mi hijo mayor ha tenido éxito, el segundo es demasiado blandengue y no hace nada.
non convertibile,
debole
From the English "soft"
agg,agg
(valute)débil adj mf
Le valute non convertibili non sono usate nel commercio internazionale.
Las divisas débiles no se usan en el comercio internacional.
incerto,
debole
From the English "shaky"
agg
(figurato)débil adj mf
cuestionable adj mf
(figurado)flojo adj
L'insegnante disse a Oliver che le tesi nel suo tema erano incerte e che avrebbe dovuto migliorare se voleva buoni voti.
El profesor le dijo a Oliver que los argumentos de su ensayo eran débiles y que, si quería sacar buenas notas, tendría que mejorar.
malandato,
debole
From the English "lame"
agg
lisiado adj
Horace non riusciva più scrivere per via della sua mano malandata.
Horacio ya no podía escribir por su mano lisiada.
fragile,
debole
From the English "frail"
agg
débil adj mf
frágil adj mf
Il potere del governo stava diventando debole.
El control que tenía el gobierno sobre el poder se estaba volviendo débil.
vago,
scarso,
debole
From the English "dim"
agg,agg invar
vago adj
leve adj mf
La squadra aveva solo una vaga possibilità di vincere.
El equipo tenía una vaga oportunidad de ganar.
fragile,
debole
From the English "delicate"
agg
delicado adj
frágil adj mf
débil adj mf
Amy è sempre stata una persona debole; sembra non abbia alcuna resistenza alle malattie.
Amy siempre ha sido delicada; parece no tener ninguna resistencia a enfermedades.
fiacco,
debole
From the English "gutless"
agg
(fisico)cobarde adj mf
(persona)sin agallas loc adj
Il tuo è stato un tentativo piuttosto fiacco. Dài, mettici più impegno!
Ese fue un intento bastante cobarde, ¡vamos, esfuérzate más!
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'debole' si trova anche in questi elementi:

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'debole':

Non sono state trovate discussioni con "debole" nel forum Italiano-Español.

debole d’udito - forum Solo Italiano
fascia debole - forum Solo Italiano
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "debole".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.