VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ites/opprimente

⇱ opprimente - Dizionario italiano-spagnolo WordReference.com


opprimente

Ascoltare:
 [oppriˈmɛnte]

Forme flesse di 'opprimente' (adj): f: opprimente, mpl: opprimenti, fpl: opprimenti
Dal verbo opprimere: (⇒ coniugare)
opprimente è:
participio presente

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

agg
  1. (peso, caldo ecc) agobiante
vt
  1. (sogg: tiranno) oprimir
  2. (: peso, caldo ecc) agobiar
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
In questa pagina: opprimente, opprimere

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
opprimente,
asfissiante,
petulante
From the English "nagging"
agg
molesto adj
(informal)fastidioso adj
agobiante adj mf
irritante adj mf
Kate è uscita per stare un po' lontana dal suo asfissiante fidanzato.
Kate salió para escapar de su molesto novio.
opprimente,
soffocante,
afoso
From the English "oppressive"
agg
 (calor)agobiante adj
opresivo adj
Come fai a lavorare con questo caldo soffocante?
¿Cómo puedes trabajar con este calor agobiante?
opprimente,
pesante,
gravoso
From the English "burdensome"
agg
(figurato) (figurado)pesado adj
molesto adj
oneroso adj
Occuparmi dei miei genitori oltre che dei bambini è una responsabilità opprimente.
Cuidar de mis padres y también de mis hijos es una responsabilidad pesada.
opprimente,
pesante,
tetro,
cupo
From the English "miasmic"
agg invar,agg
opresivo adj
deprimente adj
opprimente,
soffocante
From the English "oppressive"
agg
 (figurado, atmósfera)opresivo, pesado adj
tenso adj
La violenza costante in città era opprimente.
La violencia constante en la ciudad era opresiva.
dominante,
soverchiante,
opprimente
From the English "overpowering"
agg,agg,agg
 (olor)penetrante adj mf
(calor)sofocante adj mf
abrumador adj
(ruido)ensordecedor adj
El olor a curry es penetrante.
iperprotettivo,
opprimente
From the English "overprotective"
agg,agg
sobreprotector adj
I miei genitori iperprotettivi non mi fanno uscire con nessuno finché non avrò compiuto 18 anni.
Mis padres sobreprotectores no me dejan tener citas hasta que cumpla los 18.
soffocante,
opprimente
From the English "stifling"
agg invar
sofocante adj mf
agobiante adj mf
C'è un'aria opprimente qui! Svelto, apri le finestre!
¡Está sofocante aquí dentro! Abre una ventana, ¡rápido!
rovinoso,
opprimente,
paralizzante,
che azzoppa,
che rende disabile
From the English "crippling"
agg,agg
(tassa, debito, ecc.)incapacitante adj mf
La squadra ha fatto fare una rovinosa figuraccia agli avversari.
Questa frase non è una traduzione della frase di origine. La esclerosis múltiple es una enfermedad incapacitante.
soffocante,
opprimente
From the English "stifling"
agg
asfixiante adj mf
opresivo adj
Tutte le relazioni intime gli sembrano soffocanti.
Parece encontrar todas las relaciones íntimas asfixiantes.
soffocante,
opprimente
From the English "suffocating"
agg
(figurato)asfixiante adj mf
Hannah è scappata di casa perché i suoi genitori erano soffocanti.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
viziato,
soffocante,
opprimente,
afoso,
di chiuso
From the English "close"
agg,loc agg
 (ambiente)sofocante adj mf
pesado, cargado adj
viciado adj
Nella stanza c'era un'aria viziata.
El aire en ese cuarto era sofocante.
El aire en ese cuarto estaba pesado.
El aire en ese cuarto estaba viciado.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
opprimere,
vessare
From the English "hector"
vtr,vtr
intimidar vtr
hostigar vtr
echar bravatas loc verb
bravuconear vi
opprimereFrom the English "oppress" vtr(figurato) (figurado)oprimir vtr
angustiar vtr
pisar vtr
Era oppresso da un forte senso di fallimento.
Lo oprimía un fuerte sentimiento de fracaso.
opprimereFrom the English "overpower" vtrser muy fuerte para loc verb
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
opprimereFrom the English "ride" vtr (CR)puyar a alguien para hacer algo loc verb
estar encima de alguien para hacer algo loc verb
(ES)pinchar a alguien para hacer algo loc verb
Continuava a opprimerlo perché seguisse le regole.
Siguió puyándolo para que obedeciera las reglas.
perseguitare,
opprimere
From the English "persecute"
vtr,vtr
perseguir vtr
oprimir vtr
acosar vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Al principio della cristianità i romani perseguitavano i cristiani.
En los primeros días del Cristianismo, los romanos perseguían a los cristianos.
opprimere,
perseguitare,
tiranneggiare,
vessare,
angariare
From the English "oppress"
vtr,vtr
oprimir a vtr + prep
tiranizar a vtr + prep
controlar a vtr + prep
La classe dirigente opprimeva gli schiavi con tirannia selvaggia.
La clase dominante oprimía a los esclavos con una tiranía salvaje.
opprimere,
schiacciare
From the English "press in"
vtr
venirse encima loc verb
oprimir vtr
Sentía que las paredes se le venían encima.
Sentía que las paredes la oprimían.
opprimere,
gravare
From the English "weigh down"
vtr
(figurato)agobiar a alguien loc verb
Tutti questi debiti mi stanno opprimendo e non riesco più a godermi la vita.
Todas estas deudas me agobian y me impiden disfrutar de la vida.
opprimere,
perseguitare,
tenere sotto scacco
From the English "keep under"
vtr,vtr
oprimir a vtr + prep
mantener oprimido a loc verb
soggiogare,
sottomettere,
opprimere,
domare,
reprimere,
assoggettare
From the English "repress"
vtr,vtr,vtr
reprimir vtr
someter vtr
dominar vtr
sojuzgar vtr
I cittadini ritengono di essere oppressi dal governo.
Los ciudadanos sienten que están siendo reprimidos por el gobierno.
schiacciare,
opprimere
From the English "trample"
vtr
(figurato) (figurado)pisotear a vi + prep
abusar de vtr + prep
Le tasse elevate schiacciano i piccoli proprietari di impresa.
Los elevados impuestos pisotean a los propietarios de las pequeñas empresas.
caricare,
gravare,
opprimere
From the English "burden"
vtr,vtr
(figurato)agobiar, atosigar vtr
Non ti racconto mai i miei problemi perché non voglio gravare su di te.
Nunca te cuento mis problemas porque no te quiero agobiar.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'opprimente' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'opprimente':

Non ci sono titoli che contengano la parola/frase 'opprimente'.
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "opprimente".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.