| Traduzioni aggiuntive |
| Italiano | Spagnolo |
saltare, scavalcareFrom the English "jump" vtr,vtr | (passare oltre) | saltar⇒ vtr |
| Ha saltato la pozzanghera per non bagnarsi le scarpe. |
| Saltó el charco para evitar mojarse los zapatos. |
saltare, saltellareFrom the English "jump"⇒ vi | brincar⇒, saltar⇒ vi |
| pegar saltos loc verb |
| Saltellava su e giù per scaldare il corpo. |
| Brincó en su lugar varias veces para entrar en calor sin desplazarse. |
| Pegó saltos en su lugar varias veces para entrar en calor sin desplazarse. |
mangiare, saltareFrom the English "jump" vtr,vtr | (gioco della dama) (coloquial) | comerse una ficha loc verb |
| Incredibile, ha mangiato tre mie pedine! Ora sto perdendo! |
| ¡No puedo creer que me comiera tres fichas! ¡Ahora voy perdiendo! |
non andare a, non partecipare a, saltare, mancare aFrom the English "skip" vi,vtr,vi | faltar a vi + prep |
| no ir a, no asistir a loc verb + prep |
| Non sono andato alla riunione perché avevo troppo da fare. |
| Falté a la reunión porque estaba muy ocupado. |
perdere, saltareFrom the English "skip" vtr | (un anno di scuola) | saltarse⇒, saltearse⇒ v prnl |
| I miei genitori non avrebbero permesso al loro figlio di perdere il terzo anno. |
| Mis padres no deberían dejar a su niño saltarse el tercer curso. |
| saltareFrom the English "skip over" vtr | (figurato) | saltarse⇒ v prnl |
| Leggi il capitolo 2 e 4 ma tralascia il 3. |
| Lee los capítulos 2 y 4 pero sáltate el capítulo 3. |
| saltareFrom the English "leap up" vi | saltar⇒, brincar⇒ vi |
| saltareFrom the English "skip out on" vtr | (figurato) | escaquearse de algo loc verb |
| Mi ha detto che oggi avrebbe saltato l'esame. |
| Me comentó que iba a escaquearse del examen. |
saltare, marinareFrom the English "bunk off" vtr,vtr | (scuola, lavoro) | faltar a vi + prep |
| no ir a, no asistir a loc verb + prep |
| Falté a la escuela para ir con mis amigos al centro comercial. |
| saltareFrom the English "hop" vi | (animale) | saltar⇒ vi |
| Il coniglio è saltato via prima che Casey potesse fotografarlo. |
| El conejo saltaba y olía todo en el recinto. |
| saltareFrom the English "hop" vtr | saltar⇒ vtr |
| Jim ha saltato la staccionata e in un attimo fu nel cortile del suo vicino. |
| Jim saltó la cerca y llegó al patio del vecino en un instante. |
| saltareFrom the English "pass on" vtr | (quiz: non rispondere) | pasar algo loc verb |
| dejar pasar algo, no contestar algo loc verb |
| Il concorrente del quiz saltò due domande. |
| El concursante pasó dos preguntas. |
| saltareFrom the English "cut out" vi | (luce, energia) | cortarse⇒ v prnl |
| La luce saltò all'improvviso e ci ritrovammo al buio. |
| De golpe se cortó la luz y nos quedamos a oscuras. |
| saltareFrom the English "trip" vi | (corrente) | saltar⇒ vi |
| Quando ho girato l'interruttore della luce è saltata la corrente. |
| Cuando encendí el interruptor de la luz, la electricidad saltó. |
| saltareFrom the English "spring" vtr | saltar⇒ vi |
| I corridori hanno saltato gli ostacoli. |
| Los corredores saltaron las vallas. |
saltare, saltar fuori, balzare, saltatoreFrom the English "springer" vi,nm | saltador, saltadora nm, nf |
| Viendo los saltos claros del caballo, el hombre sonrío y dijo "No hay duda, ese caballo es un saltador". |
saltare, saltellareFrom the English "hop" vi | saltar a la pata coja loc verb |
| saltar a cojito loc verb |
| Hailey ha iniziato a urlare e saltellare dopo aver messo il piede su qualcosa di appuntito. |
| Hailey gritó y saltó a la pata coja cuando pisó algo afilado. |
saltare, scavalcareFrom the English "leapfrog" vtr | saltar⇒ vtr |
| saltar sobre vi + prep |
| saltar por encima de vi + loc prep |
| Scappando dalla polizia, il criminale ha scavalcato il recinto. |
| Cuando escapaba de la policía, el criminal saltó la verja. |
saltare, rosolareFrom the English "sauté" vtr | saltear⇒ vtr |
| sofreír⇒ vtr |
| Jessica ha rosolato pollo e broccoli per cena. |
| Jessica salteó pollo con brócoli para cenar. |
| Jessica sofrió pollo con brócoli para cenar. |
saltare, saltare giùFrom the English "hop off" vi | bajarse de v prnl + prep |
| La mia nipotina si è sbucciata un ginocchio mentre saltava giù da un muretto. |
saltare, saltar fuori, balzareFrom the English "spring" vi | salir⇒ vi |
| saltar⇒ vi |
| aparecer⇒ vi |
| Dalla scatola salterà fuori un clown. |
| El payaso saldrá de la caja. |
saltare, scavalcare, superareFrom the English "leapfrog" vtr | (ostacoli, ecc.) | superar⇒ vtr |
| sobreponerse a v prnl + prep |
saltare, superareFrom the English "hurdle" vtr | (un ostacolo) (un obstáculo) | saltar⇒ vtr |
| Jaime ha saltato lo steccato ed è corso via. |
| Jamie saltó el cerco y se fue corriendo. |
saltare, marinareFrom the English "skive" vtr | (lavoro) | faltar a vi + prep |
| no ir a, no asistir a loc verb + prep |
saltare, balzareFrom the English "spring" vi | saltar desde, saltar de vi + prep |
| La rana salta dalla foglia di ninfea. |
| La rana salta desde la hoja del nenúfar. |
saltare, superareFrom the English "hurdle" vtr | (un ostacolo) | saltar⇒ vtr |
| Il ragazzo saltò la siepe e fuggì dall'agricoltore infuriato. |
| Los chicos saltaron el seto y huyeron del granjero furioso. |
saltare, scavalcareFrom the English "vault" vtr | saltar⇒ vtr |
| Con un balzo solo Adam scavalcò il cancello. |
| Dando un solo brinco, Adam saltó la verja. |
saltare, bruciareFrom the English "blow" vi | (fusible, bombilla) | saltar⇒ vtr |
| fundirse⇒ v prnl |
| Lo sbalzo di corrente ha fatto saltare il fusibile |
| El pico de tensión hizo saltar los fusibles. |
| El pico de tensión hizo que se fundieran los fusibles. |
saltare, balzareFrom the English "bound" vi | saltar⇒, brincar⇒ vi |
| dar saltos, dar brincos loc verb |
| Il cucciolo corre e salta nel campo. |
| El cachorrito salta en la pradera. |
| El cachorro da brincos en la pradera. |
saltare, evitareFrom the English "ditch" vtr | faltar a vi + prep |
| no ir a, no asistir a loc verb + prep |
| Convinse i fratelli a saltare la scuola con lei. |
| Convenció a sus hermanos de faltar a la escuela con ella. |
consumarsi, fulminarsi, saltareFrom the English "burn out" v rif,v rif,vi | (bruciando) | quemarse⇒ v prnl |
| consumirse⇒ v prnl |
| La candela si è consumata completamente. |
| La vela se quemó por completo. |
interrompersi, cadere, saltareFrom the English "break" v rif,vi | (conexión) | cortarse⇒ v prnl |
| Se cortó la conexión de larga distancia. |
andare all'aria, saltareFrom the English "go afoul" vi,vi | (figurato) (figurado) | echarse a perder loc verb |
| quedar arruinado vi + adj |
| I progetti di matrimonio della coppia andarono all'aria quando fu cancellata la data del luogo del ricevimento. |
| Los planes de boda de la pareja se echaron a perder cuando la locación les canceló. |
trasalire, sobbalzare, sussultare, saltare, fare un saltoFrom the English "flinch" vi,vi | encogerse de miedo loc verb |
| Tom sobbalzò quando Peter urlò all'improvviso. |
| Tom se encogió de miedo cuando Peter gritó de repente. |
esplodere, scoppiare, saltare in aria, saltareFrom the English "explode" vi,vi | explotar⇒ vi |
| La bomba è esplosa con un gran botto. |
| La bomba explotó con un gran pum. |
balzare, saltare, scattare, fare un balzoFrom the English "pounce" vi,vtr | saltar⇒ vi |
| lanzarse⇒ v prnl |
| precipitarse⇒ v prnl |
| El león se acercó a la zebra descuidada y saltó. |
balzare, saltareFrom the English "prance" vi | brincar⇒ vi |
| dar saltos loc verb |
scavalcare, saltareFrom the English "pass over" vtr | no tomar en cuenta a, no tener en cuenta a loc verb + prep |
| dejar de lado a loc verb + prep |
| Anche se Mary aveva lavorato come manager in quel dipartimento è stata scavalcata per la promozione. |
| Aunque Mary había trabajado como directora de aquel departamento, no la tomaron en cuenta para la promoción. |
fare i salti, saltare, smaniareFrom the English "jump up and down" vtr,vi | (per l'impazienza o eccitazione) | dar saltos de alegría loc verb |
| saltar de alegría loc verb |
| Avresti dovuto vederla, era così felice che faceva i salti. |
| Deberías haberla visto, daba saltos de alegría. |