|
|
stretto
Ascoltare:
[ˈstretto]
Forme flesse di ' stretto' ( nm): pl: stretti Forme flesse di ' stretto' ( adj): f: stretta, mpl: stretti, fpl: strette
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
, -a pp- di stringere
agg- (nodo) apretado(-a)
- (curva) cerrado(-a)
- (corridoio, stanza, abito) estrecho(-a)
- (amico) íntimo(-a)
- (parente) cercano(-a)
sm- (braccio di mare) estrecho
ridere a denti stretti reírse de dientes afueralo stretto necessario/indispensabile lo estrictamente necesario/indispensableVedi anche: strettoia
[ˈstrindʒere] vt- apretar
- (vestito) estrechar
- (patto) estipular
vi- (essere stretto) apretar
stringere la mano a qn estrechar la mano a algnil tempo stringe el tiempo apremiastringere amicizia con qn empezar a ser amigo de algnstringi stringi en resumidas cuentas
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference. WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Italiano | Spagnolo | | strettoFrom the English "strait" nm | (geografia) | estrecho nm | | Le navi devono passare lo stretto una alla volta. | | Los barcos tienen que navegar por el estrecho uno por uno. | | strettoFrom the English "tight" agg | apretado adj | | ajustado adj | | Assicuratevi che il nodo sia ben stretto. | | Asegúrate de que el nudo esté bien apretado. | | strettoFrom the English "tight" agg | apretado adj | | hermético adj | | La giuntura deve essere stretta, così il tubo non perde. | | La unión tiene que estar bien apretada para que la cañería no gotee. | | strettoFrom the English "tight" agg | bien adv | | Il baule fu legato stretto per il viaggio. | | El baúl estaba bien empacado para el viaje. | | strettoFrom the English "narrow" nm | (fiumi, ecc.) | estrecho, canal nm | | Ci sono piloti specializzati per governare le navi attraverso gli stretti. | | Hay pilotos especializados que guían los botes a través de los estrechos. | stretto, angusto, piccoloFrom the English "narrow" agg | angosto adj | | La strada stretta rendeva difficile il sorpasso delle altre macchine. | | La angosta vía hacía difícil rebasar otros vehículos. | stretto, aderente, aderente, attillatoFrom the English "tight" agg,agg | ajustado adj | | ceñido adj | | apretado adj | | Jane stava bene coi suoi jeans aderenti. | | Jane se veía bien en esos vaqueros ajustados. |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Italiano | Spagnolo | stretto, severoFrom the English "tight" agg | duro, fuerte, férreo adj | | Il dittatore aveva uno stretto controllo sul suo esercito. | | El dictador tenía un duro (or: fuerte, férreo) control sobre su ejército. | legato, unito, strettoFrom the English "tight" agg,agg | unidos adj | | Eravamo molto legati alle superiori. | | Éramos un grupo muy unido en la escuela secundaria. | stretto, sottileFrom the English "thin" agg,agg | fino adj | | estrecho adj | | El regalo estaba envuelto con un fino hilo de rafia. | | strettoFrom the English "clenched" agg | agarrado adj | | apretado adj | | constreñido adj | | Mentre l'uomo parlava, il sigaro stretto tra le sue labbra si agitava su e giù. | | Mientras el hombre hablaba, el cigarro agarrado se movía arriba y abajo. | stretto, intimo, buonoFrom the English "close" agg,agg,agg | (di parentela) | hermano adj | | NEW: Ci siamo conosciuti perché abitiamo vicini. | | Los dos chicos son primos hermanos. | | strettoFrom the English "immediate" agg | (parenti) (familiar) | cercano adj | | directo adj | | L'unico parente stretto di Sarah è sua mamma. | | El único familiar cercano de Sarah es su madre. | | strettoFrom the English "personal" agg | (in stretto contatto) | próxima adj | | cercana adj | | Abbiamo avuto rapporti di lavoro stretti negli ultimi dieci anni. | | Hemos tenido una relación de trabajo próxima durante los últimos diez años. | | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nuestra relación siempre fue cercana. | | strettoFrom the English "close" agg | (segreto) | bien guardado loc adj | | oculto adj | | L'informazione era sotto stretto segreto. | | La información era un secreto bien guardado. | | La información estaba oculta. | | strettoFrom the English "fast" agg | (amico) | cercano adj | | Negli anni, sono rimasti amici stretti. | | A través de los años, ellos siguieron siendo amigos cercanos. | stretto, serratoFrom the English "clenched" agg | (denti) (dientes) | apretado adj | | L'uomo rabbioso pronunciò una minaccia a denti stretti. | | El hombre enojado pronunció una amenaza con los dientes apretados. | stretto, angusto, piccolo, soffocanteFrom the English "cramped" agg | estrecho adj | | apretado adj | | Sei studenti vivono in una piccola stanza. | | Seis estudiantes viven en una estrecha habitación. | stretto, attillatoFrom the English "snug" agg | ajustado adj | | ceñido adj | | Questa camicia è un po' stretta sotto le braccia. | | Esta camisa me queda demasiado ajustada por los brazos. | stretto, intimo, per la pelleFrom the English "close" agg,loc agg | (amistad) | íntimo adj | | bueno adj | | Io e Jill siamo amici stretti. | | Jill y yo somos amigas íntimas. | | Jill y yo somos buenas amigas. | stretto, intimoFrom the English "close" agg | (lazo, amistad, relación) | estrecho adj | | íntimo adj | | Hanno un rapporto stretto, romantico. | | Tienen una relación estrecha y romántica. | stretto, breveFrom the English "close" agg | reducido adj | | Le guardie tenevano il prigioniero a breve distanza. | | Los guardias mantenían encerrado al prisionero en un espacio reducido. | stretto, intimoFrom the English "near" agg | (amici) | próximo adj | | íntimo adj | | Ha riunito i suoi amici stretti per informarli del suo fidanzamento. | | Reunió a sus amigos más próximos para contarles de su compromiso. | stretto, comprimenteFrom the English "binding" agg | ajustado, apretado adj | | estrecho adj | | Per favorire la circolazione del sangue, evita di indossare indumenti stretti, come calze o calzini lunghi. | | Para ayudar a la circulación sanguínea, evite usar ropa ajustada como las calzas o las medias largas. | stretto, canaleFrom the English "gut" nm | (de agua) | canal nm | | Dane ha condotto la barca lungo il canale. | | Diana llevó el barco por el canal. | rigido, esatto, strettoFrom the English "strict" agg,agg,agg | preciso adj | | L'apparecchiatura deve essere costruita con dei rigidi standard. | | El aparato debe fabricarse con apego a normas precisas. | aderente, attillato, strettoFrom the English "clingy" agg,agg | (vestiti) | ajustado adj | | ceñido adj | | Restituisco questa gonna, è troppo aderente. | | Voy a devolver esta pollera, es demasiado ajustada. | | Voy a devolver esta pollera, es demasiado ceñida. | amichevole, confidenziale, intimo, strettoFrom the English "pally" agg,agg | amigable adj mf | | (AmL) | amiguero adj | | amistoso adj | | afable adj mf |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Italiano | Spagnolo | stringere, afferrareFrom the English "have a hold on" vtr,vtr | tener bajo control loc verb | | Sally stringeva le redini del cavallo. | | Sally tenía bajo control las riendas del caballo. | | stringereFrom the English "gird"⇒ vtr | (con corda, cinghia) | ceñir⇒ vtr | | rodear⇒ vtr | | Una corda d'oro intrecciata stringeva la tonaca del mago. | | Una cuerda trenzada hecha de oro ceñía la bata del hechicero. | | stringereFrom the English "cinch" vtr | (AmL) | encinchar⇒ vtr | | sujetar con cinchas loc verb | | Charlie strinse la corda intorno a un albero con un nodo saldo. | | stringereFrom the English "clasp" vtr | agarrar⇒ vtr | | sujetar⇒ vtr | | asir⇒ vtr | | Victor strinse le mani a Mona. | | Victor agarró las manos de Mona. |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Italiano | Spagnolo | | stringereFrom the English "press"⇒ vtr | (schiacciare a sé) | apretar⇒ vtr | | Ha stretto la sua amata al petto. | | Apretó a su amante contra su pecho. | | stringereFrom the English "wring" vtr | (mano) | apretar⇒ vtr | | estrujar⇒ vtr | | Incontrando l'uomo che aveva salvato la vita di sua moglie John gli prese la mano e la strinse. | | Al conocer al hombre que le había salvado la vida a su esposa, John le cogió la mano y se la apretó. | tenere, stringere, afferrareFrom the English "hold" vtr,vtr | agarrar⇒ vtr | | Tiene la mano ai figli quando attraversano la strada. | | Ella siempre agarra a su niño de la mano para cruzar la calle. | abbracciare, stringereFrom the English "hug" vtr,vtr | abrazar a vtr + prep | | Lei ha abbracciato suo fratello quando è tornato. | | Abrazó a su hermano cuando él volvió. | torcere, stringereFrom the English "torque" vtr,vtr | rotar⇒ vi | | torcerse⇒ v prnl | | Rota los tornillos hasta que ajusten por completo. | chiudere, allacciare, legare, stringereFrom the English "do up" vtr,vtr,vtr,vtr | (vestito) | abrochar⇒ vtr | | abotonar⇒ vtr | | Vieni amore, fatti chiudere il cappotto dalla nonna. | | Vamos, cariño, deja que la abuela te abroche el abrigo. | regolare, stringereFrom the English "ratchet" vtr,vtr | ajustar⇒ vtr | concludere, stringere, aggiudicarsi, assicurarsiFrom the English "clinch" vtr,vtr,vtr | cerrar⇒ vtr | | asegurar⇒ vtr | | Esperamos poder cerrar el trato esta tarde. | afferrare, stringereFrom the English "clench" vtr,vtr | apretar⇒ vtr | | agarrar⇒ vtr | | asir⇒ vtr | | Mi afferrarono le braccia e iniziarono a tirare. | | Me apretaron los brazos y empezaron a tirar. | stringere, tenere stretto, prendere, afferrareFrom the English "grip" vtr,vtr | agarrar⇒, sujetar⇒ vtr | | agarrar a, sujetar a vtr + prep | | Anna stringeva la racchetta mentre entrava nel campo da tennis. | | Anna agarró al raqueta firmemente y se metió en la cancha de tenis. | stringere, serrareFrom the English "tighten" vtr | reforzar⇒ vtr | | asegurar⇒ vtr | | (seguridad) | intensificar⇒ vtr | | ajustar⇒ vtr | | La vite si era allentata, quindi Paul la strinse. | | El tornillo se había desatornillado, así que Paul lo reforzó. | stringere, fissareFrom the English "tighten up" vtr | ajustar⇒ vtr | | Il nodo si stava disfacendo perciò Linda lo strinse. | | El nudo se estaba desarmando así que Linda lo ajustó. | stringere, abbracciareFrom the English "fold" vtr | abrazar a vtr + prep | | estrechar a vtr + prep | | La mamma di Sarah l'ha stretta forte a sé. | | La madre abrazó a Sarah. | stringere, essere strettoFrom the English "pinch" vi | apretar a vtr + prep | | Queste scarpe mi sono strette. | | Estos zapatos me aprietan. | stringere, concludere, suggellareFrom the English "bind" vtr,vtr | (di accordo) (un acuerdo) | cerrar⇒ vtr | | La pareja cerró su matrimonio intercambiando anillos. | stringere, allacciareFrom the English "lace" vtr | (corsetto) | encorsetar⇒ vtr | | Per stringere il corsetto, la signora si fece aiutare dalla sua domestica. | | La dama necesitaba la ayuda de su criada para encorsetar su corset. | stringere, restringereFrom the English "taper" vtr | estrechar⇒ vtr | | La sarta strinse il corpetto del vestito per farlo aderire bene intorno alla vita. | | El diseñador estrechó el corpiño del vestido para que se ajustase con comodidad alrededor de la cintura. | fissare, stringere, assicurare, legare, agganciareFrom the English "fasten" vtr | atar⇒ vtr | | amarrar⇒ vtr | | Jenna chiuse la cassa di imballo e la fissò con delle corde. | | Jenna cerró el embalaje y lo ató con cuerdas. | tendere, contrarre, serrare, stringereFrom the English "clench" vtr,vtr | (muscoli) | tensar⇒ vtr | | contraer⇒ vtr | | apretar⇒ vtr | | Me dio miedo cuando tensó sus puños. | comprimere, strizzare, stringereFrom the English "compress" vtr | comprimir⇒ vtr | | I leggings sono fatti con un materiale speciale che comprime i muscoli. | iniziare, attaccare, stringereFrom the English "strike up" vtr,vtr | comenzar⇒ vtr | | Durante mi viaje a África comencé una amistad con nuestro guía. |
'stretto' si trova anche in questi elementi:
|
|