|
|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Português | Inglês | | adiantar vt | (antecipar) | do in advance v expr | | pay in advance v expr | | advance⇒ vtr | | adiantar vt | (relógio: andar mais rápido) (clock, watch) | be fast, run fast vi + adj | | (clock, watch) | put forward vtr phrasal sep | | adiantar vt | (ter efeito ou vantagem) | help⇒ vtr | | adiantar-se vp | (ir para diante, avançar) | advance⇒ vi | | proceed⇒ vi | | make progress v expr | | adiantar-se vp | (precipitar-se) | hurry⇒ vi | | hasten⇒ vi | | rush⇒ vi |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Inglês | Português | | avail vi | literary (be of use) | servir v int | | adiantar v int | | (informal) | prestar v int | | What avails it to live without happiness? | | go forward vi phrasal | (move ahead, advance) | adiantar v int | | ir para frente loc v | | Don't forget that the clocks go forward tonight. | | Não se esqueça de que os relógios serão adiantados esta noite. | | avail sb vtr | literary (be of use to, benefit) | servir v int | | adiantar v int | | (informal) | prestar v int | | In the end, none of these desperate measures availed him. | | No fim, nenhuma dessas medidas desesperadas serviu para ele. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Inglês | Português | | gain vi | (clock: run too fast) (relógio) | adiantar v int | | This antique clock is beautiful, but it does gain, unfortunately. | | Este relógio antigo é lindo, mas adianta, infelizmente. | | gain sth vtr | (clock: speed up by) | adiantar vt | | The clock gains a second every hour. | | O relógio adianta um segundo a cada hora. | | advance sth vtr | (propose) | adiantar vt | | I have a proposal that I want to advance to you. | | Tenho uma proposta que quero adiantar para você. | | advance sth vtr | (hasten) | adiantar vt | | acelerar vt | | apressar vt | | Let's advance our departure because a hurricane is coming. | | Vamos adiantar nossa saída porque o furacão está chegando. | | advance sth vtr | (lend) (dinheiro, emprestar) | adiantar vt | | His boss advanced him three hundred dollars. | | O chefe adiantou trezentos dólares para ele. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Formas compostas: | | Inglês | Português | | anticipate sth vtr | (do sth before requested or ordered) | adiantar-se vp | | The capable assistant anticipated the printer running out of paper, and restocked it ahead of time. | | Maurício se adiantou à falta de papel e já comprou mais. | | get moving v expr | informal (act now) | mexer-se vp | | adiantar-se vp | | They woke up at 10 o'clock but didn't get moving until noon. | | Eles se levantaram às 10 mas não se mexeram até o meio-dia. | | lead vi | (baseball: runner's movement) (beisebol) | avançar v int | | adiantar-se vp | | Runners often lead with two outs. | | move along vi phrasal | (advance, go forward) | avançar v int | | mover-se, adiantar-se vp | | The train was moving along at great speed. | | O trem estava avançando com grande velocidade. | | pull away vi phrasal | (move ahead) | pôr-se à frente vp + adv | | adiantar-se vp | | The sprinter pulled away from the rest of the runners. | | run ahead vi phrasal | (go before, precede) | correr na frente v int + loc adv | | adiantar-se vp | | Belinda told Cristal to run ahead to try to catch the bus before it leaves. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
|
|