VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/pten/apoio

⇱ apoio - Dicionário Português-Inglês WordReference.com


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
apoio sm(base, suporte)support n
foundation n
base n
basis n
apoio sm(suporte, auxílio)support n
aid n
assistance n
help n
apoio sm(aprovação)support n
approval n
backing n
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
backing n(moral, intellectual support)apoio sm
The anti-gun group has the backing of thousands of people in the city.
O grupo anti-armas conta com o apoio de milhares de pessoas na cidade.
backup,
back-up
n
(support)apoio, reforço sm
ajuda sf
When the policeman realized he couldn't handle the situation alone, he called for backup.
Quando o policial percebeu que não conseguiria controlar a situação sozinho, ele pediu apoio.
endorsement,
also US: indorsement
n
(of idea) (figurado)aval sm
(figurado, formal)endosso sm
apoio sm
aprovação sf
Lucy was relieved to have her boss's endorsement for the project.
Lucy ficou aliviada de ter o aval do seu chefe para o projeto.
approval n(support)aprovação sf
apoio sm
The president has the approval of the vast majority of the nation's citizens.
O presidente tem a aprovação da vasta maioria dos cidadãos da nação.
furtherance nuncountable (advancement)incremento, fomento sm
auxílio, apoio sm
The scientist is devoted to the furtherance of cancer treatment research.
backing n(financial support)patrocínio, apoio sm
ajuda sf
Our play has the backing of the richest man in town.
Nossa peça conta com o patrocínio (or: apoio) do homem mais rico da cidade.
Nossa peça conta com a ajuda do homem mais rico da cidade.
encouragement n(support)estímulo, apoio sm
With her teachers' encouragement, Martha managed to get into university.
Com o apoio de seus professores, Martha conseguiu entrar na faculdade.
patronage n(support)apoio sm
Without Maria's patronage, Andy would never have made a success of his business.
reinforcement nfigurative (psychology: conditioning)apoio sm
Use treats as a reinforcement for your dog's good behaviour.
facilitation n(professional: assisting, guiding)facilitação sf
apoio sm
He is primarily responsible for the facilitation of meetings.
crutch nfigurative (psychological aide)apoio sm
(figurado)muleta sf
I think you're using your religion as a crutch.
Eu acho que você está usando sua religião como apoio.
Eu acho que você está usando sua religião como muleta.
footing nfigurative (position) (figurado: posição)pé, apoio sm
When she got to grad school, Jess had trouble gaining her footing professionally.
kickstand,
stand
n
(device that keeps sth upright)apoio, suporte sm
prop n(sth that gives support)apoio sm
suporte sm
escora sf
William was leaning at a precarious angle, using the back of a chair as a prop to stop him falling.
William estava apoiado num angulo precário, usando o encosto de uma cadeira como apoio para evitar que ele caia.
cheering n(shouts of encouragement) (BRA)torcida sf
(POR)apoio sm
The crowd's cheering motivated Lily to push herself.
endorsement,
also US: indorsement
n
(of candidate) (candidatura)apoio sm
The party is united in its endorsement of this candidate.
O partido está unido em seu apoio a este candidato.
anchor nfigurative (person: emotional support)âncora sf
apoio sm
When his mother died, Bebe was Dexter's anchor.
Quando a mãe dele morreu, Bebe foi a âncora de Dexter.
reinforcement nuncountable, figurative (argument: support) (figurativo)reforço sm
suporte sm
apoio sm
My friend was losing the argument and looked to me for reinforcement.
boost n(push up)apoio sm
Jackie used a stack of books for a boost in order to reach the top shelf.
Jackie usou uma pilha de livros como apoio para alcançar a prateleira de cima.
support n(structural: holds sth up)apoio, suporte sm
The support gave way and the roof collapsed.
O suporte cedeu e o telhado caiu.
support,
support for sth
n
(approval, backing)apoio sm
There's a lot of popular support for the organic food movement.
Há muito apoio popular ao movimento de comida orgânica.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
support n(help for users) (informática: suporte técnico)suporte, apoio sm
If you can't fix it yourself, you need to call technical support.
Se não conseguir consertar sozinho, você precisa chamar o suporte técnico.
support n(emotional help)apoio sm
His family's support throughout his divorce was important to him.
O apoio da família durante o divórcio foi importante para ele.
support n(sth, sb: gives aid) (ajuda financeira)apoio, suporte sm
Her son was a great support to her in her final years.
Seu filho foi um grande suporte para ela em seus últimos dias.
rest n(sth that provides bodily support) (para os pés)apoio, descanso sm
Please bring the foot-rest over here so I can put my feet up.
Traga o apoio de pé aqui para que eu possa pôr meus pés.
supportiveness n(encouragement, help)apoio sm
complementaridade sf
prop nfigurative (person giving support)apoio sm
Naga has been a great prop to her mother since the latter was widowed.
prop nfigurative (sth giving emotional support)apoio sm
Since his divorce, Sam has been using alcohol as a prop.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
computer technician n(supports computer use) (computador)apoio técnico loc sm
financial assistance n(monetary aid)assistência financeira loc sf
apoio financeiro loc sm
I need financial assistance to buy a new car.
financial backing n(monetary support)apoio financeiro loc sm
My uncle provided the financial backing for me to open my restaurant.
financial support n(monetary assistance)apoio financeiro loc sm
His parents provided financial support for him while he was in college.
foothold n(climbing: secure place) (para subida segura)ponto de apoio loc sm
(para subir)apoio para pés loc sm
base sf
I can't climb any farther - there are no footholds!
footing n(secure place for feet) (lugar seguro para pés)piso sm
ponto de apoio loc sm
The new sailors soon found their footing on the ship.
full support n(total approval or backing)aprovação total loc sf
apoio total loc sm
Our financial backers have given the project their full support.
full support n(every possible assistance)apoio total loc sm
In an ideal world, a teacher has time to give each student his full support.
get a foothold v expr(when climbing)conseguir um apoio para o pé expres
After falling halfway down he was able to get a foothold and begin climbing again.
Depois de cair até a metade, ele conseguiu um apoio para o pé e começou a escalar de novo.
give support to sth,
lend support to sth
v expr
(back, assist sth) (ajudar, assistir)dar apoio v int + sm
apoiar v int
They asked me to give support to a cause I don't believe in.
go to bat for sb v exprinformal, figurative (show support)fica do lado de alguém loc v
dar apoio loc v
headrest n(seat's head support)apoio para a cabeça loc sm
helpdesk,
help desk
n
(technical support centre) (apoio técnico)apoio ao usuário loc sm
Surely someone at the helpdesk can fix your computer problem.
moral support n(encouragement) (apoio emocional)apoio moral loc sm
My friend had to see a cancer specialist, so I went with her for moral support.
Bart's dad provided moral support by attending all of his basketball games.
mutual support n(reciprocal help)apoio mútuo loc sm
They had a relationship of mutual support, so when she needed some help he was quick to provide it.
nonsupport,
non-support
n
(failure to pay alimony)não apoio sm
não pagamento de pensão expres
put in a good word for sth/sb vtrinformal (say sth in support of)falar em favor de expres
manifestar apoio expres
Dad's angry at my big sister; Grandpa's going to put in a good word for her.
You're applying for a job at that firm? I know the boss; I'll put in a good word for you.
rally around,
also UK: rally round sb
vtr phrasal insep
(support sb)dar apoio vt + sm
Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis.
subsidization,
also UK: subsidisation
n
(funding, financial support)apoio financeiro loc sm
subsídio sm
subvenção sf
toe hold n(place for toe when climbing) (escalada)apoio de pé sm
Rock climbers wear very soft shoes so they can feel for toe holds.
toe hold nfigurative (tenuous position)ponto de apoio sm
My company barely has a toe hold overseas.
toehold n(place for one's toes to grip) (alpinismo)agarra sf
ponto de apoio loc sm
The rock climber's progress was slow because he was having trouble finding toeholds.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "apoio" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "apoio".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.