| Traduções principais |
| Inglês | Português |
| hold the attention v expr | (be interesting) | interessar, cativar v int |
| The movie had an entertaining beginning, but it failed to hold the attention of the audience for the entire ninety minutes. |
mesmerize sb, also UK: mesmerise sb vtr | figurative (fascinate, entrance) | cativar, fascinar vt |
| The dancer's flawless performance mesmerized her audience. |
| captivate sb vtr | (charm, fascinate) | cativar vt |
| Many people are captivated by the actress, but I don't see her appeal. |
enthrall sb (US), enthral sb (UK) vtr | (captivate, fascinate) | cativar, fascinar vt |
| encantar vt |
| The magician's performance enthralled the children. |
| grip sb vtr | figurative (fascinate) | cativar vt |
| fascinar vt |
| The amazing performance gripped the audience. |
| A incrível apresentação cativou a plateia. |
| ravish sb/sth vtr | literary, often passive (delight) | encantar, extasiar, enlevar vt |
| arrebatar, cativar vt |
| The museum's new art exhibit ravishes the eye. |
| Everyone who tasted the fine wine was ravished by it. |
| transfix sb vtr | figurative (mesmerize, fascinate) (figurativo) | trespassar vt |
| cativar, fascinar vt |
| The dancing flames transfixed the onlookers. |
| intoxicate sb vtr | figurative (enchant, captivate) (figurativo) | inebriar vt |
| encantar, cativar vt |
| The smell of Erica's perfume intoxicated the store clerk. |