VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/pten/cerco

⇱ cerco - Dicionário Português-Inglês WordReference.com


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
cerco sm(aquilo que delimita o espaço)enclosure n
cerco smfigurado (insistência) (figurative)stand-off n
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
siege n(attack)cerco sm
sítio sm
The siege of the town lasted for nine days before the enemy finally captured it.
O cerco da cidade durou nove dias antes do inimigo finalmente a capturar.
encirclement n(act of surrounding)cerco sm
besiegement n(state of being surrounded)cerco sm
assédio sm
besiegement n(act of surrounding)cerco sm
assédio sm
besiegement n(aggressive pressure on sb)cerco sm
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
siege nfigurative (persistent pressure on) (figurado)assédio sm
(figurado)cerco sm
insistência sf
Edward's siege had no effect; Marilyn still refused to marry him.
net nfigurative (police, etc.: attempt to catch sb) (figurado)cerco sm
The criminal slipped through the police's net.
O criminoso escapou do cerco da polícia.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
close in vi phrasal(pursuit: get closer)apertar o cerco expres v
fechar o cerco expres v
The enemy was closing in; the soldier clutched his rifle and prepared to fight to the death.
crack down vi phrasalinformal (enforce laws)fazer valer a lei expres v
fechar o cerco expres v
The police will no longer tolerate public drunkenness; they're going to crack down.
A polícia não vai mais tolerar bebedeira em público. Eles vão fazer valer a lei.
crack down on sth vtr phrasal insepinformal (not tolerate)fechar o cerco expres v
The principal is starting to crack down on unexcused absences.
O diretor está começar a fechar o cerco nas faltas sem justificativa.
crack down on sb vi phrasal + prepinformal (punish)fechar o cerco expres v
Every holiday, police set up checkpoints to crack down on drunk drivers.
Todos os feriados, a polícia faz blitz para fechar o cerco nos motoristas bêbados.
siege n as adj(relating to a siege)de cerco prep + sm
de sítio prep + sm
The enemy engaged in siege warfare.
tighten the screws v exprfigurative (put pressure on sb) (pressionar)apertar o cerco expres
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "cerco" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "cerco".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.