VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/pten/fundo

⇱ fundo - Dicionário Português-Inglês WordReference.com


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
fundo sm(parte oposta à abertura)bottom n
depths npl
fundo sm(superfície sólida sob água)bottom n
(seabed, riverbed, lakebed)bed n
fundo sm(âmago, essência) (figurative: deepest being, intimacy)heart n
soul n
core n
fundo adj(profundo, em dimensão)deep adj
fundo adjfigurado (enraizado, arraigado)deep-rooted adj
deep-seated adj
fundo adjfigurado (profundo, que vem da alma)profound adj
deep adj
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
background n(area behind)fundo sm
In the background, we could see a car coming down the hill.
Ao fundo, podíamos ver um carro descendo a ladeira.
bottom n(container, ocean: deepest part)fundo sm
He found the toy at the bottom of the box.
Ele achou o brinquedo no fundo da caixa.
fund n(money with purpose)fundo sm
The government set up a fund for orphans.
O governo criou um fundo para órfãos.
seabed n(floor of the ocean)fundo, leito do mar loc sm
The boat's lying on the seabed, 200 metres off the coast.
rear end n(back portion)fundo sm
The rear end of the bus was crumpled after the accident.
O fundo do ônibus ficou amassado depois do acidente.
bg nwritten, abbr (background)fundo sm
contexto sm
fundus n(anatomy: organ base) (anatomia: base de órgão)fundo sm
background n(art: behind subject) (arte)fundo sm
The portrait showed him against a drab, grey background.
O retrato o mostrava contra um fundo cinzento, sem brilho.
bottom n(thing, place: lowest part)fundo sm
The bathroom is at the bottom of the stairs. How do I set the page numbers to appear at the bottom of the page?
Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Deixei meu anel cair no fundo do poço.
fund n(investments)fundo sm
Eric spread his money across several investment funds.
Eric distribuiu seu dinheiro entre diversos fundos de investimento.
rear n(section in back)fundo sm
The rear of the room was piled high with chairs.
O fundo da sala estava com cadeiras empilhadas até o alto.
bottom n(part furthest away)fim, final sm
fundo sm
The theatre is at the bottom of the street.
O teatro fica no fim da rua.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
deep-set adj(eyes)fundo adj
profundo adj
encovado adj
Edward looked at Gillian with his deep-set eyes.
Eduardo olhou para Gilda com seus olhos fundos.
deep-dish adj(food: baked in a deep dish) (comida: feita em prato fundo)fundo adj
bed n(lake, river, ocean bottom) (rio, lago, etc.)leito, fundo sm
There was coral on the bed of the sea.
Havia coral no fundo do mar.
field n(background surface)fundo sm
She painted a tree against a field of blue.
Ela pintou uma árvore em um funco azul.
bottom nfigurative (cause) (figurado)fundo sm
(figurado)base sf
We need to work out what's at the bottom of this problem.
Precisamos descobrir o que está no fundo deste problema.
floor n(bottom surface)fundo sm
The floor of the box got wet from the water.
O fundo da caixa ficou úmido por causa da água.
mat n(mount for a picture)fundo sm
The picture was too small for the frame, so Tom put it in a mat.
trough nfigurative (economy: lowest point) (figurado)fundo sm
Economists believe we are past the trough of the recession.
Os economistas acreditam que já passamos do fundo da recessão.
depths npl(deep part of something)profundeza sf
fundo sm
In the depths of the forest, the only sounds were of birds and wind.
Nas profundezas da floresta, os únicos sons eram de pássaros e vento.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
back sth vtr(form background of)formar fundo para expres v
The field is backed by a row of trees.
Uma fileira de árvores forma fundo para o campo.
back sth vtr(mount)prover de fundo expres v
She backed the photo with grey card.
Ela proveu a foto com um cartão cinza.
backbench nUK (Parliament: rear seating) (Reino Unido, Parlamento)assento do fundo loc adj
backcloth n(painted drape at rear of stage) (palco, cenário)pano de fundo sm + loc adj
backdrop,
backcloth
n
(scenic cloth)cortina de fundo loc
The film was shot in a studio against painted backdrops.
O filme foi rodado em um estúdio com cortinas de fundo pintadas.
backdrop nfigurative (background)pano de fundo loc
contexto sm
The programme was cancelled against a backdrop of severe budget problems.
O cancelamento do programa teve como pano de fundo graves problemas financeiros.
O programa foi cancelado em um contexto de graves problemas financeiros.
background n as adj(in the background)de fundo loc adj
Many hotels play background music in their public areas.
Muitos hotéis tocam música de fundo em suas áreas públicas.
background music n(muzak: ambient music)música de fundo loc
The background music in a restaurant can create some atmosphere.
A música de fundo em um restaurante pode transformar o ambiente.
basement nUS, figurative (lowest level of sth)porão sm
(figurado)fundo do poço sm + loc adj
Mario chegou ao fundo do poço com seu vício em drogas.
bottom vi(vessel: hit ocean or lake floor)tocar no fundo expres v
The ship bottomed on the coral reef.
O navio tocou no fundo, no recife de corais.
bottom vi(reach lowest point)alcançar o fundo expres v
The submarine bottomed at nine fathoms.
bottom sth vtr(put a bottom on)colocar fundo expres v
I've nearly finished making the crate - I've just got to bottom it.
Quase terminei de fazer o caixote - acabei de colocar o fundo dele.
buffer nfigurative (financial reserve)reserva sf
fundo de emergência loc sm
Anthony always keeps at least a thousand dollars in his bank account as a buffer.
deep adj(situated far down)profundo adj
no fundo loc adv
The submarine was deep under the surface of the water.
O submarino estava bem no fundo da superfície da água.
deep down adv(inwardly or intimately)no fundo expres
She looks happy but deep down she is very lonely.
Ela parece feliz, mas no fundo está muito solitária.
floor it v exprslang (depress the accelerator)pisar no acelerador expres v
pisar fundo expres v
When the light turned green, he floored it and the car sped away.
go for it! interjinformal (encouragement)ir fundo expres v
(expressão)manda ver! interj
You want to buy a new car? I say go for it!
Quer comprar um carro novo? Vai fundo!
goodwill n(business asset) (BRA)patrimônio de marca sm
(contábil, estrangeirismo)goodwill sm
valor subjetivo do negócio sm
fundo de comércio sm
The price of the business reflects both tangible assets and goodwill.
O preço do negócio reflete tanto os ativos tangíveis quanto o patrimônio de marca.
hit home vtr + ninformal, figurative (make impact) (informal, figurado: afetar)golpear, ferir vt
tocar fundo vt adj
The extent of Ruth's weight problem really hit home when she saw a picture of herself on a night out.
IMF ninitialism (International Monetary Fund)FMI sigla
Fundo Monetário Internacional loc sm
The IMF often appears in the news because of their efforts to stabilize the world economy.
International Monetary Fund n(UN financial organization)Fundo Monetário Internacional sm
The International Monetary Fund has just released the latest World Economic Outlook report.
kite n(finance: cheque)cheque sem fundo sm
Dan was arrested for trying to cash a kite at the bank.
Dan foi preso por tentar sacar um cheque sem fundo no banco.
leader n(journalism: article) (jornalismo)editorial sm
artigo de fundo sm
I nearly always agree with the leader in the Times newspaper.
Eu quase sempre concordo com o editorial do New York Times.
look sb in the eye v expr(look directly at)olhar no fundo dos olhos expres v
paperhanging nfigurative (writing fraudulent cheques)feitio de cheque sem fundo loc sm
plumb the depths,
plumb the depths of sth
v expr
figurative (explore something deeply)explorar vt
investigar vt
ir ao fundo expres v
The poet plumbed the depths of his soul for what he wanted to write.
seafloor n(bottom of the ocean)fundo do mar loc sm
leito oceânico loc sm
step on the gas interjinformal (accelerate, drive faster)pisar fundo expres
Step on the gas or we'll be late for church.
thank you kindly interj(expressing sincere thanks) (expressão: agradecimentos sincero)muito obrigado, agradeço do fundo do coração, meus agradecimentos interj
Thank you kindly for shoveling the snow from my walkway.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "fundo" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "fundo".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.