|
|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Português | Inglês | | grosso adj | (de grande volume, espessura) | abundant adj | | large adj | | vast adj | | grosso adj | figurado (bruto, bossal) | crude adj | | rough adj | | lumpy adj | | grosso adj | figurado (mal-feito, mal-acabado) | rough adj | | coarse adj | | unlovely adj | | grosso adj | (voz: rouca, grave) (voice) | deep adj | | (voice) | rough adj | | grosso adj | (espesso, denso) | thick adj | | dense adj | | broad adj | | grosso adj | (áspero) | rough adj | | coarse adj | | grosso sm | figurado (maioria, maior parte) | greater part n | | majority n | | grosso adv | (que demonstra autoridade) (of voice) | deep adv |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Inglês | Português | | harsh adj | (manner: mean) (maneira: má) | duro, áspero, rude adj | | grosseiro, rude adj | | (gíria) | grosso adj | | She was quite harsh with the kids. She should be nicer to them. | | Ela foi bem dura com as crianças. Deveria ter sido mais delicada com elas. | | Ela foi bem grosseira com as crianças. Deveria haver sido mais delicada com elas. | | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês É conhecido pela sua atitude grossa de sempre falar gritando. | | thick adj | (deep) | grosso adj | | You could see that it was good quality because the glass was thick. | | Dava para ver que era de boa qualidade porque o vidro era grosso. | | thickly adv | (in wide pieces) | grosso adj | | I prefer my bread thickly sliced. | | terse adj | (person: abrupt, curt) (pessoa) | curto, grosso, rude adj | | Robert has been terse lately, and it's making me angry. | | smutty adj | informal (sexually suggestive) | indecente, obsceno, grosso adj | | Chris hid a bunch of smutty magazines under his bed. | | blackguard n | (sb who uses foul language) | boca suja sm | | grosso sm | | (informal) | palavrento sm | | bulky adj | (garment: thick, heavy) | grosso adj | | pesado adj | | Kara wore a bulky orange sweater. | | Kara vestia um suéter laranja grosso. | | terse adj | (remark: abrupt) (comentário) | curto, grosso, abrupto, rude adj | | I was offended at the terse email the client sent me. | | very short adv | (abrupt, rude) (informal, abrupto, rude) | grosso adv | | rude adv | | brusco adv | | She must be mad at me since she was very short with me when I asked her how she was. | | bulky adj | (yarn: thick) | grosso adj | | This scarf is faster to knit if you use large needles and a bulky yarn. | | É mais rápido tricotar esse cachecol se você usar agulhas grandes e um novelo grosso. | | the bulk of sth n | (most, greater part) (figurado, maior parte) | grosso sm | | They are requesting that the bulk of the payment be made in advance. | | Eles estão pedindo que o grossol do pagamento seja feita de antemão. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Inglês | Português | | fat adj | figurative (thick) | grosso adj | | She took a fat book out of her bag and opened to page 1002. | | Ela tirou um livro grosso de sua bolsa e abriu na página 1002. | | hard adj | technical (textiles: smooth) | grosso adj | | The cloth is made with a hard fibre. | | O tecido é feito com uma fibra grossa. | | rough adj | (food: coarse) (comida: não refinada) | grosso, bruto adj | | The rough fibres in celery help clean your intestines. | | As fibras brutas no aipo ajudam a limpar o intestino. | | thick adj | (broad from side to side) | grosso, espesso adj | | The trunk of a redwood is extremely thick at the base. | | O tronco de uma sequóia é extremamente grosso na base. | | smart adj | informal, figurative (disrespectful) | grosseiro adj | | desrespeitoso adj | | (informal) | grosso adj | | He gave me a smart answer and I slapped him. | | Ele me deu uma resposta grosseira e eu dei um tapa nele. | | coarse-grained adj | (sb: rough, unrefined) (pessoa) | grosseiro, grosso adj | | bear n | US, informal, figurative (rude person) (pessoa rude) | grosso sm | | He is a bear first thing in the morning. | | Ele é um grosso logo de manhã. | | brute n | dated (coarse man) | grosso, bruto adj | | She only ever seems to go out with bullies and brutes. | | Ela só sai com valentões e grossos (or: brutos). | | lump n | (multitude) | grosso sm | | (figurado) | massa sf | | The great lump of voters is still undecided. | | O grosso dos eleitores ainda está indeciso. | | A grande massa dos eleitores ainda está indecisa. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Formas compostas: | | Inglês | Português | | a bit thick adj | (substance: not runny) | meio grosso loc adj | | The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it! | | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Este creme de leite está meio grosso. | | buckshot n | (pellet used in game hunting) (para caça) | chumbo grosso loc sm | | The farmer loaded his rifle with buckshot. | | coarsely ground adj | (pounded into small chunks) | ralado grosso loc adj | | When you buy salt, you can choose from finely ground or coarsely ground. | | large intestine n | (lower part of the gut) | intestino grosso loc sm | | A section of his large intestine was removed in the operation. | the long and short of it is, the long and the short of it is that expr | informal (in summary) | em suma expres | | (informal) | curto e grosso expres | | The long and short of it is that I'm pregnant. | | Em suma: estou grávida. | | paw sb vtr | figurative, informal (handle sb rudely) (informal) | ser grosso com loc verb + prep | | ser rude com loc verb + prep | | My old boss was always pawing me. | | Meu antigo chefe era sempre grosso comigo. | | roughly speaking adv | (more or less) | de modo geral loc adv | | (latinismo) | grosso modo loc adv | | por alto loc adv | | em termos gerais loc adv | | There are four dozen apples on my tree, roughly speaking. | | The cost of building your house will be $100,000, roughly speaking. | | rug n | UK (thick blanket) | cobertor grosso sm + adj | | The old lady sat on the deckchair with a rug covering her knees. | | A senhora idosa sentou na espreguiçadeira com um cobertor grosso cobrindo os joelhos. | | shag n | (matted hair, wool, etc.) | cabelo grosso sm + adj | | cabeleira sf | | The man had a thick shag of blond hair. | | short and sweet adj | (brief, concise) | rápido e rasteiro expres | | curto e grosso expres | | He kept his answers to the police short and sweet. | | thick-billed adj | (having a thick beak) | bico grosso sm + adj | | thicker adj | (wider or fuller) | mais espesso adj | | mais grosso adj | | Which of these boards is thicker? |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
|
|