|
|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Português | Inglês | | retaguarda | rearguard, back end |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Inglês | Português | | home front | (warfare) | retaguarda sf |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Inglês | Português | | rear n | (military: away from fighting) (militar) | retaguarda sf | | Carl was relieved to learn that his son's squadron was in the rear. | | Carl ficou aliviado em saber que o esquadrão de seu filho estava na retaguarda. | rearguard, rear-guard, rear guard n | (military) (militar) | retaguarda sf | | The rearguard faced the greatest danger when the army was in retreat. | rearguard, rear-guard, rear guard n | figurative (conservative position) (figurado, posição conservadora) | retaguarda sf | | They accused their opponents of being in the rearguard of social change. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Formas compostas: | | Inglês | Português | | back-end n as adj | (part of sth that is not seen) | de retaguarda loc adj | | bring up the rear v expr | (follow) | ir na retaguarda expres | | seguir atrás v int + adv | | I'll blaze a trail through the jungle. You bring up the rear. | | Eu abro caminho pela selva. Tu segues atrás. | rearguard, rear-guard, rear guard adj | (defensive) (defensivo) | de retaguarda loc adj | rearward, also UK: rearwards adv | (towards the back) | em direção à retaguarda loc adv | | These mirrors allow the driver to see rearwards. |
|
|