| Traduções principais |
| Inglês | Português |
| slake your thirst v expr | literary (quench) | saciar, satisfazer vt |
| The fresh coconut juice slaked the explorer's thirst. |
| cloy vi | (be overly sweet) | saturar, saciar vt |
| saciar-se, saturar-se vp |
| The sentimental tone of the novel soon starts to cloy. |
| quench sth vtr | (thirst: satisfy) (sede) | saciar vt |
| (informal: sede) | matar vt |
| Water quenches thirst better than fruit juice. |
| Água sacia mais a sede do que suco de frutas. |
| sate sth vtr | formal (satisfy: an appetite) | saciar, fartar, satisfazer vt |
| Jeremy sated his appetite for sailing by joining the local yacht club. |
| satiate sb/sth vtr | (satisfy: an appetite) | saciar vt |
| satisfy sth vtr | (desire) | satisfazer vt |
| saciar vt |
| Nancy drank the water until she had satisfied her thirst. |
| Nancy bebeu água até satisfazer sua sede. |
| glut sth vtr | (appetite: satiate) | saciar, fartar vt |
| They glutted their appetites on the freshly killed deer. |
| Eles saciaram (or: fartaram) o apetite com o cervo que mataram. |
| assuage sth vtr | formal (satisfy: hunger, etc.) (satisfazer: fome, etc.) | mitigar, saciar, aplacar vt |
| The pub landlord offered Neville a beer to assuage his thirst. |