VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/pten/satisfazer

⇱ satisfazer - Dicionário Português-Inglês WordReference.com


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
satisfazer vt(saciar, aliviar)satisfy vtr
(hunger)sate vtr
(thirst)quench vtr
satisfazer vt(agradar, contentar)please vtr
gratify vtr
satisfazer vt(cumprir, executar)discharge vtr
meet vtr
fulfill vtr
comply vtr
satisfazer v int(corresponder ao desejado)be satisfactory vi + adj
satisfazer v int(ser suficiente)be satisfactory vi + adj
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsInglês
satisfazer tradução indisponível
satisfazer vtfigurado (convencer, persuadir)satisfy vtr
convince vtr
persuade vtr
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
sit well with sb,
stand well with sb
v expr
colloquial (be accepted)apetecer vi e vtr
agradar, satisfazer vt
(informal)casar com vt + prep
This situation doesn't sit well with me.
slake your thirst v exprliterary (quench)saciar, satisfazer vt
The fresh coconut juice slaked the explorer's thirst.
suffice viformal (be enough, sufficient) (ser bastante, suficiente)bastar, satisfazer v int
Thank you for all your hard work; that will suffice for today.
Obrigado por seu trabalho duro; isso basta por hoje.
satisfy sb vtr(person)satisfazer vt
Harry's boss is very demanding; it's difficult to satisfy her.
A chefe de Harry é muito exigente; é difícil satisfazê-la.
sate sth vtrformal (satisfy: an appetite)saciar, fartar, satisfazer vt
Jeremy sated his appetite for sailing by joining the local yacht club.
pander to sth vi + prep(indulge: sb's whim)ceder a vt + prep
satisfazer vt
condescender com vt + prep
satisfy sth vtr(desire)satisfazer vt
saciar vt
Nancy drank the water until she had satisfied her thirst.
Nancy bebeu água até satisfazer sua sede.
pacify sb vtr(appease)satisfazer, aliviar vt
Larry pacified his boss by doing extra work.
indulge sth vtr(desire, appetite: satisfy) (satisfazer alguma coisa)satisfazer, ceder vt
deixar-se levar loc v
As it was a special occasion, I decided to indulge my desire for a glass of champagne.
Como era uma ocasião especial, eu decidi satisfazer meu desejo por uma taça de champanhe.
cater to sb vtr phrasal insep(meet needs)atender, satisfazer vt
The design of the new office building must cater to those with mobility issues.
satisfy sth vtr(requirement)satisfazer vt
cumprir vt
The panel checked that the candidate satisfied the conditions for applying for the job.
O júri verificou que o candidato satisfazia as condições para se candidatar ao trabalho.
fulfill sth (US),
fulfil sth (UK)
vtr
(fill, satisfy: a need)satisfazer vt
suprir vt
This room should fulfill your needs but let us know if it doesn't.
Este quarto deve satisfazer suas necessidades, mas nos avise se precisar de algo.
Este quarto deve suprir suas necessidades, mas nos avise se precisar de algo.
chuff vtrUK, usually passive, slang (delight)satisfazer vt
fulfill sb (US),
fulfil sb (UK)
vtr
(satisfy)satisfazer vt
(figurado, informal)preencher vt
I can't say my job at the supermarket really fulfills me.
Não posso dizer que o meu trabalho no supermercado realmente me satisfaz.
Não posso dizer que o meu trabalho no supermercado realmente me preenche.
appease sth vtr(hunger, etc.: satisfy)aplacar vt
satisfazer vt
Samantha munched on some fresh peaches to appease her hunger.
please sb vtr(satisfy)satisfazer vt
I work so hard, but none of it ever pleases him.
Esta frase não é uma tradução da frase em inglês I can never please him with my work.
suit sb vtr(be OK with sb) (estar ok)agradar, satisfazer vt
What time would suit you? We can go out to eat Friday night. How does that suit you?
Podemos ir almoçar na sexta à noite? Isso te agrada?
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
please vi(give pleasure) (dar prazer)agradar v int
satisfazer v int
He knows how to please.
Ele sabe como agradar.
meet sth vtr(satisfy)satisfazer vt
atender vt
The employee's performance did not meet his manager's expectations.
The project team are struggling to meet their objectives due to a lack of effort on the part of some members.
O desempenho do funcionário não satisfez às expectativas de seu gerente. A equipe do projeto está lutando para satisfazer seus objetivos devido à falta de esforço por parte de alguns membros.
meet sth vtr(conform with)satisfazer vt
atender vt
This process does not meet quality standards.
Este processo não satisfaz os padrões de qualidade.
stay sth vtr(hold back) (fome)segurar, satisfazer vt
This bread will stay your hunger for a while.
Este pão vai segurar sua fome por enquanto.
perform sth vtr(fulfil)executar vt
satisfazer vt
He was not authorised to perform her request.
Ele não foi autorizado a executar o pedido dela.
pleasure sb vtr(please sexually) (sexualmente)satisfazer vt
A considerate man will find new ways of pleasuring his lover.
Um homem atencioso descobrirá novas foram de satisfazer sua parceira.
supply sth vtr(fulfil, satisfy)satisfazer vt
suprir vt
We endeavour to supply our customers' needs.
Nós nos esforçamos para satisfazer os desejos dos clientes.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(be shared by all)satisfazer todos vt + pron
distribuir vt
Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
Você acha que haverá pães e peixes suficientes para satisfazer todos?
indulge yourself vtr + refl(enjoy a treat) (desfrutar de um prazer)satisfazer-se, permitir-se vp
On a Friday evening I like to indulge myself with a romantic movie and a box of chocolates.
Em uma noite de sexta, eu gosto de me satisfazer com um filme romântico e uma caixa de chocolates.
indulge yourself vtr + refl(have, do sth luxurious) (ter, fazer algo luxuriante)se satisfazer, se mimar, se regalar vp
Barbara decided to indulge herself by booking a spa treatment.
meet quality requirements v expr(be of established standards)satisfazer as normas de qualidade loc v
The goods were sent back to the manufacturer because they did not meet quality requirements.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
PortuguêsInglês
satisfazer-se be or become satisfied
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.