VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/pten/termo

⇱ termo - Dicionário Português-Inglês WordReference.com


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
termo sm(vocábulo, palavra)term n
word n
expression n
termo sm(situação de algo)way n
situation n
termo sm(gram.: elemento da oração) (logic: subject or predicate)term n
(grammar: essential parts of a clause)part n
termo sm(prazo para se cumprir algo)deadline n
limit n
due date, date n
termo sm(fim, conclusão)end n
conclusion n
(end of a natural process)term n
termo sm(teor, forma de documento)terms npl
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
term n(word or phrase) (palavra ou locução)termo sm
The term 'basket case' has an interesting origin.
O termo "basket case" tem uma origem interessante.
therm n(unit of heat) (unidade de calor)termo sm
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
term n(full pregnancy) (gravidez completa)termo sm
She carried the baby to term, and it was born healthy.
Ela levou o bebê a termo e ele nasceu saudável.
term n(mathematics: part of an equation) (matemática)termo sm
The first term is unknown and denoted by an 'x'.
O primeiro termo é desconhecido e denotado por um 'x'.
term n(mathematics: part of a series) (matemática)termo sm
The first four terms of this geometric series are 1, 2, 4, 8.
Os primeiros quatro termos dessa série geométrica são 1, 2, 4 e 8.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
accommodation n(reconciliation)meio-termo sm
acordo sm
The two parties were not able to arrive at any accommodation.
As duas partes não conseguiram chegar a nenhum meio-termo.
As duas partes não conseguiram chegar a nenhum acordo.
common term n(everyday word for sth) (palavra coloquial)termo comum loc sm
common term n(mathematics: shared item) (matemática)termo comum loc sm
full term,
full-term
adj
(complete) (completo)a termo loc adj
Nota: A hyphen is used when the adjective comes before the noun it modifies.
John F. Kennedy was not a full-term president as he was assassinated after less than three years in office.
happy medium n(compromise)meio-termo sm
Vicky is trying to strike a happy medium between her work commitments and family life.
middle ground n(compromise) (compromisso, acordo)ponto intermediário loc sm
meio-termo sm
He wants a city break whereas I want a beach holiday, so we will have to find some middle ground.
midterm n(middle of a term)meio do período loc sm
metade do período loc sf
meio-termo sm
The politician resigned in midterm.
misnomer n(inappropriate name)termo errôneo loc sm
Chinese checkers is a misnomer because it wasn't invented in China.
preemie adjUS, informal (relating to premature babies) (ref a bebês prematuros)pré-termo adj
publish a disclaimer v expr(reject responsibility for sth) (refutar responsabilidade por algo)assinar termo de responsabilidade loc v
Fearing litigious customers, product makers will often publish a disclaimer as part of the product packaging.
release agreement n(form giving authorization) (autorização formal)termo de responsabilidade loc sm
The soccer player signed a release agreement with his club and became a free agent.
short account n(finance: account of short seller) (mercado financeiro)conta a termo loc sf
split the difference vifigurative, informal (make concessions) (figurado)resolver a diferença expres
(figurado)chegar a um meio-termo expres
You want to go to a Chinese restaurant, and I want Mexican. Let's split the difference and get a pizza.
technical term n(specialist name for sth) (nome especializado)termo técnico loc sm
The technical term for bad breath is halitosis.
therm,
thermo
prefix
(heat) (calor)termo- pref
For example: thermometer, thermoanalysis
triangulate vi(politics: find middle ground) (política)encontrar meio termo expres v
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
PortuguêsInglês
meio-termo mid-term
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "termo" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "termo".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.