VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/pten/vingar

⇱ vingar - Dicionário Português-Inglês WordReference.com


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
vingar vt(punir, reparar ofensa)avenge vtr
take revenge v expr
(colloquial)pay back vtr phrasal sep
vingar vt(castigar, punir)punish vtr
vingar v int(resistir vivo)survive vi
resist vi
vingar vtfigurado (obter êxito)thrive vi
flourish vi
vingar vt(atingir) (e.g. a mountain)scale vtr
(e.g. a summit)reach vtr
pass vtr
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
pan out vi phrasalinformal (end up, result)dar resultado expres v
dar certo expres v
(informal, figurado)vingar v int
I'm not really sure if I like my new job, but I'm going to give it a few months and see how it pans out.
Não tenho certeza de que gosto do meu novo trabalho, mas vou dar alguns meses para ver se vinga.
avenge sth vtr(take revenge for sthg) (de algo)vingar vt
He lives only to avenge the murder of his family.
avenge sb vtr(take revenge for sb) (de alguém)vingar vt
She avenged her husband for the ruin his partners brought him.
grow vi(thrive)crescer v int
vingar v int
Not many trees can grow in the desert.
Poucas árvores podem crescer no deserto.
revenge sth vtr(avenge: sth done)vingar vt
The story is about a girl who disguises herself as a warrior to revenge the murder of her family.
A história é sobre uma garota que se disfarça de guerreira para vingar a morte de sua família.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
take vi(plant: take root, grow)vingar v int
(figurado, informal)pegar v int
I do hope the lilac takes as I'd love a lilac hedge.
Espero que o lilás vingue já que quero muito uma cobertura lilás.
set vi(fruit: grow, develop)vingar v int
desenvolver-se vp
I had lots of flowers on my chilli plants this year, but the fruits didn't set.
Eu tinha muitas flores nas minhas pimenteiras este ano, mas os frutos não vingaram.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
fix sb vtrUS, slang (take revenge on)vingar-se de vp + prep
He is going to fix you right when he finds out about this!
Ele vai se vingar de você quando descobrir isso!
get back at sb vtr phrasal insepinformal (take revenge on) (vingar)vingar-se de vp + prep
To get back at him, she had an affair with his brother.
get back at sb for sth vtr phrasal insepinformal (take revenge on)vingar-se de vp + prep
Nathan got back at his sister for breaking his games console by hiding her dolls.
get even vi + adj(revenge)acertar as contas expres v
vingar-se vp
After Sam tricked him, Derek was determined to get even.
Depois do Samuel enganá-lo, Dário estava determinado a acertar as contas.
get even with sb vi + adj(revenge)acertar as contas expres v
vingar-se vp
I'm going to get even with him when I see him.
Vou acertar as contas quando eu vir ele.
get even with sb for sth vi + adj(revenge)acertar as contas expres v
vingar-se vp
Pilar made plans to get even with her sister for breaking her promise.
Pilar fez planos para acertar as contas com sua irmã por quebrar a promessa dela.
get your own back v exprinformal (retaliate, get revenge)vingar-se vp
Elsa's husband had an affair, so to get her own back, she changed the locks on all the doors.
get your own back on sb v exprinformal (get revenge on)vingar-se vp
Adam vowed to get his own back on his brother for pranking him.
pay sb back vtr phrasal sepfigurative, informal (take revenge on)revidar v int
(figurado)retribuir v int
vingar-se vp
After John embarrassed Susan, she paid him back by playing a joke on him.
Depois que John envergonhou Susan, ela revidou fazendo uma brincadeira com ele.
pay sb back for sth vtr phrasal sepfigurative, informal (take revenge for sth)revidar vt
(figurado)retribuir vt
vingar-se por vp + prep
How shall I pay him back for that dirty trick he played on me?
Como vou revidar aquela sacanagem que ele fez comigo?
pay sb back for doing sth vtr phrasal sepfigurative, informal (take revenge for sth)revidar v int
(figurado)retribuir v int
vingar-se vp
I still haven't paid you back for humiliating me in front of all my friends.
Ainda não revidei por você ter me humilhado na frente de todos os meus amigos.
requite sth vtrformal (take revenge for: sth)vingar-se vp
desforrar-se vp
The prince vowed to requite the wrongs his brother had committed against him.
O príncipe prometeu vingar-se dos erros que seu irmão cometera contra ele.
strike back vi phrasal(retaliate)retaliar vt
vingar-se vp
If you wrong her, she may strike back.
take revenge v expr(retaliate, get one's own back) (retaliar, vingar-se)vingar-se (de) vp
retaliar vt
He took revenge by glueing her text book shut.
take vengeance on sb,
have vengeance on sb
v expr
(be avenged) (desejo por vingança)vingar-se de vp + prep
Mark took vengeance on his old girlfriend by putting embarrassing pictures online.
turn the tables v exprfigurative (take revenge)vingar-se vp
virar a mesa loc vint
Andrew was tired of his housemate stealing his food, so he decided to turn the tables.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
PortuguêsInglês
vingar-se take revenge
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.