VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ptes/abalar

⇱ abalar - Dicionário Português-Espanhol WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
abalar [aba'laR]
I vtrd
1. sacudir.
2. (saúde, ânimo) quebrantar, debilitar.
3. fig persuadir.
II vtrdi incitar;
a miséria os abala a roubar nas ruas la miseria los incita a robar en las calles.
III vi huir.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■abalar-se vpr
1. (rochas, alicerces) sacudirse.
2. (física ou moralmente) abatirse, debilitarse;
abalou-se com a doença se debilitó con la enfermedad

Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Espanhol. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference.
Nesta página: abalar, abalar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
abalarFrom the English "shake up" vt(figurado) (figurado)sacudir a vtr + prep
conmocionar a vtr + prep
afectar a vtr + prep
A notícia de que o seu marido tinha perdido o emprego abalou Leah.
A Leah la sacudió la noticia de que su esposo se había quedado sin trabajo.
abalarFrom the English "jolt" vt(emocionalmente) (emocional)impresionar a vtr + prep
impactar a vtr + prep
afectar a vtr + prep
As notícias abalaram Sarah, e ela precisou se sentar.
La noticia impresionó a Sarah, y tuvo que sentarse.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
abalar,
oprimir,
desconcertar
From the English "throw"
vt,vt
desconcertar vtr
A maneira como ele perdeu a paciência me abalou totalmente, e eu tive que sair.
La forma en que perdió los estribos realmente me desconcertó y tuve que irme.
abalar,
estremecer
From the English "jar"
vt
(emocionalmente)sobresaltar a vtr + prep
asustar a vtr + prep
A notícia abalou Larry e ele teve que se sentar.
Las noticias sobresaltaron a Larry y se tuvo que sentar.
desestabilizar,
abalar
From the English "destabilize"
vt,vt
desestabilizar vtr
La muerte de su hijo desestabilizó a Martha, quien no pudo salir de la cama por semanas.
minar,
solapar,
abalar
From the English "undermine"
vt,vt,vt
debilitar vtr
(figurado)gastar vtr
socavar vtr
As críticas constantes do chefe minaram a confiança de Janet.
Las críticas constantes de su jefe debilitan la confianza de Janet.
chocar,
abalar
From the English "poleax"
vt,vt
 (figurado)aturdir a vtr + prep
noquear a vtr + prep
Las noticias aturdieron a Verónica.
ferir,
abalar
From the English "dent"
vt,vt
afectar vtr
hacer mella en loc verb
impactar vtr
A rejeição de Gareth feriu os brios de Julie.
El rechazo de Gareth afectó el orgullo de Julie.
sacudir,
abalar
From the English "shake down"
v int,v int
(figurado)adaptarse v prnl
enfraquecer,
abalar
From the English "undermine"
vt
 (figurado)minar vtr
socavar vtr
O conflito irrompeu durante o cessar-fogo, abalando as negociações de paz.
La pelea comenzó durante el cese del fuego, lo cual minó las negociaciones de paz.
atingir,
abalar
From the English "hit"
vt
(afetar)golpear, alcanzar vtr
A cidade foi atingida pela tempestade na terça-feira.
La tormenta alcanzó la ciudad el martes.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
abalar-se,
chocar-se
From the English "reel"
vp,vp
 (figurado)tambalearse v prnl
vacilar vi
estar sorprendido loc verb
Imogen abalara-se com a notícia do fracasso da empresa.
Imogen se tambaleaba por la noticias del fracaso de la compañía.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'abalar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.