| Traduções complementares |
| Português | Espanhol |
| amarrarFrom the English "tie" vt | atar algo a algo loc verb + prep |
| amarrar algo a algo loc verb + prep |
| Minha avó costumava amarrar um pedaço de barbante no dedo para se lembrar de algo. |
| Mi abuela solía atarse un cordel al dedo cuando tenía que recordar algo. |
| amarrarFrom the English "tie" vt | atar⇒ vtr |
| amarrar⇒ vtr |
| James puso las maletas en el portaequipajes y las ató con firmeza. |
amarrar, dar volta ao caboFrom the English "belay" vt,loc v | (escalada) | asegurar⇒ vtr |
amarrar, atarFrom the English "tie down" vt,vt | amarrar⇒ vtr |
| atar⇒ vtr |
amarrar, prender, embrulharFrom the English "strap on" vt,vt,vt | (con cinturón, correa) | ajustar loc verb |
| amarrar⇒ vtr |
| El chofer ajustó mi maleta antes de partir. |
amarrar, prenderFrom the English "tie back" vt,vt | (cabelo) | atar⇒ vtr |
| La jugadora de vóleibol se ató el pelo para que no se le metiera en los ojos durante el torneo. |
amarrar, prenderFrom the English "strap down" vt,vt | ajustar⇒ vtr |
| atar⇒ vtr |
| asegurar⇒ vtr |
| El conductor puso las maletas en el portaequipaje y las ajustó. |
| amarrarFrom the English "tie up" vt | (ajustar ou prender com corda) | atar⇒ vtr |
| amarrar⇒ vtr |
| Joe envolvió el paquete y lo ató con una cuerda. |
| amarrarFrom the English "lace up" vt | atar⇒ vtr |
| amarrar⇒ vtr |
| El soldado se ató las botas de combate. |
| amarrarFrom the English "tie off" vt | (fluxo sanguíneo) (Medicina) | ligar⇒ vtr |
amarrar, limitarFrom the English "tie down" vt,vt | (figurado) | maniatar⇒ vtr |
amarrar, prenderFrom the English "tie back" vt,vt | (cortinas) | atar⇒ vtr |
| (cortina) | correr⇒ vtr |
amarrar, prenderFrom the English "strap down" vt,vt | atar a vtr + prep |
| ajustar a vtr + prep |
amarrar, manter ocupadoFrom the English "tie up" vt,loc v | (fig, manter ocupado) (figurado) | atar⇒ vtr |
| mantener ocupado vtr + adj |
| Julia se negó a ir a la reunión ya que la ataría por tres horas. |
| amarrarFrom the English "screw up" vt | arrugar⇒ vtr |
| torcer⇒ vtr |
| Los niños arrugaron la cara cuando sugerí que limpiaran sus habitaciones. |
amarrar, atarFrom the English "lace" sm,vt | atar los cordones de loc verb + prep |
| hacer el nudo de loc verb + prep |
| atar⇒ vtr |
| Seth amarrou as botas e saiu para a neve. |
| Seth se ató los cordones de las botas y salió a la nieve. |
| amarrarFrom the English "loop" sf | abrochar⇒ vtr |
| abrocharse⇒ v prnl |
| Erin amarrou o cinto ao redor de sua cintura. |
| Erin abrochó el cinturón alrededor de su cintura. |
| Erin se abrochó el cinturón por la cintura. |
| amarrarFrom the English "lash" vt | amarrar a, atar a vtr + prep |
| amarrar⇒, atar⇒ vtr |
| Ulisses pediu que sua tripulação o amarrasse ao mastro de seu navio. |
| Odiseo le pidió a sus hombres que lo amarren al mástil de su barco. |
| amarrarFrom the English "knot" vt | (cadarços) | atar los zapatos loc verb |
| atarse los zapatos loc verb |
| (AmL) | amarrarse las agujetas loc verb |
| Sarah amarrou os cadarços e saiu. |
| Sarah ató sus zapatos y se fue. |
| amarrarFrom the English "tape" vt | (com fita) (con cinta adhesiva) | cerrar |
| (extremidad) | vendar⇒ vtr |
| John amarrou o pacote, pronto para entrar no correio. |
| Joan cerró el paquete, que estaba listo para enviarse por correo. |
amarrar, prenderFrom the English "zip tie" vt | (abraçadeira) | atar algo con una brida vtr + loc adv |
amarrar, atarFrom the English "bind up" vt | (con hilo, cuerda) | atar⇒ vtr |
| (con hilo, con cuerda) | envolver⇒ vtr |
| (costura) | ribetear⇒ vtr |
| Ata el paquete con cuerda. |
| Envuelve el paquete con hilo. |
| Ribetea el paquete con una costura. |
amarrar, atar, fixarFrom the English "truss" vt | atar⇒, liar⇒ vtr |
| (persona) | atar a, liar a vtr + prep |
| Aprendí a atar la carne asada en mi clase de cocina. |
amarrar, prender, maniatarFrom the English "pinion" vt | amarrar a vtr + prep |
| inmovilizar a vtr + prep |
| maniatar a vtr + prep |
| sujetar a vtr + prep |
| Nunca amarres a alguien que esté sufriendo una convulsión. |
atracar, amarrarFrom the English "frap" vt,vt | (embarcação) | amarrar⇒ vtr |
| atar⇒ vtr |
arrear, amarrar, arnesarFrom the English "hitch up" vt,vt,vt | enganchar a vtr + prep |
prender, amarrarFrom the English "hitch" vt,vt | enganchar⇒ vtr |
| atar⇒ vtr |
| O motorista prendeu o cavalo à carruagem. |
| El conductor enganchó el caballo al carro. |
acorrentar, amarrarFrom the English "tether" vt | atar⇒ vtr |
| Você pode amarrar seu cavalo naquele trilho. |
| Puedes atar tu caballo a esa reja. |
atar, amarrarFrom the English "band" vt | atar⇒ vtr |
| Ele atou o pacote com uma corda grossa. |
| Ató el paquete con una cuerda gruesa. |
apoiar, amarrarFrom the English "stake" vt | (plantas) | ponerle un tutor a algo, ponerle un rodrigón a algo loc verb + prep |
| enrodrigonar⇒, rodrigar⇒ vtr |
| entutorar⇒, tutorar⇒ vtr |
| Preciso amarrar os pés de tomate para não caírem com o peso da fruta. |
| Necesito ponerles tutores a las plantas de tomate para que no se doblen por el peso del fruto. |