| Traduções complementares |
| Português | Espanhol |
| berrarFrom the English "bark" v int | (figurado) (figurado) | rugir⇒ vi |
| A arma berrou quando o caubói disparou um tiro no ar. |
| El arma rugió cuando el vaquero disparó al aire. |
| berrarFrom the English "bark" v int | (figurdo) | ladrar⇒ vi |
| Ultimamente, meu chefe tem berrado comigo o tempo inteiro. |
| Últimamente, mi jefe me ladra todo el tiempo. |
| berrarFrom the English "bark" v int | (figurado) | ladrar que vi + conj |
| gritar que vi + conj |
| Roger berrou que ainda não estava pronto. |
| Roger ladró que no estaba listo todavía. |
| berrarFrom the English "pipe" vt | chillar⇒ vtr |
| decir con voz aguda loc verb |
| "¿Eso es lo mejor que tienes?" chilló el hombre. |
berrar, gritarFrom the English "scream" v int | gritar⇒ vi |
| vocear⇒ vi |
| Rachel gritou quando ela viu a aranha. |
| Rachel gritó cuando vio la araña. |
berrar, vociferarFrom the English "bawl" v int | gritar a vi + prep |
| chillar a vi + prep |
| vociferar a vi + prep |
| Es inútil gritarme para que conduzca más rápido: ¡el límite de velocidad es 30 millas por hora! |
berrar, gritarFrom the English "yawp" v int | dar un alarido loc verb |
| gritar⇒ vi |
gritar, berrarFrom the English "holler" v int,v int | gritar⇒ vi |
| Deja de gritar e iré a ayudarte. |
gritar, berrarFrom the English "holler" v int,v int | gritarle a v prnl + prep |
gritar, berrarFrom the English "shout out" v int,v int | gritar⇒ vi |
| Ele gritou de dor. |
| Gritó de dolor. |
tagarelar, berrarFrom the English "yawp" v int,v int | (coloquial) | cotorrear⇒, parlotear⇒ vi |
| (coloquial) | chacharear⇒ vi |
gritar, berrarFrom the English "holler" vt,vt | gritar algo a loc verb |
gritar, berrar, bradarFrom the English "yell" v int | gritar⇒ vi |
| chillar⇒ vi |
| A julgar pela forma como o chefe está gritando, ele deve estar chateado com algo. |
| A juzgar por cómo grita el jefe, debe estar enojado por algo. |
gritar, berrarFrom the English "cry out" v int | gritar⇒ vi |
| Laura gritou de dor quando ela torceu o tornozelo. |
| Laura gritó de dolor cuando se dobló el tobillo. |
gritar, berrarFrom the English "yell out" vt | gritar⇒ vi |
| Grité "alto" justo cuando ella estaba por pasar el semáforo en rojo. |
gritar, berrarFrom the English "cry out" vt | gritar⇒, chillar⇒ vtr |
| O capitão gritou a ordem para os soldados começarem a atirar no inimigo. |
| El capitán gritó la orden para que los soldados empezasen a disparar al enemigo. |
gritar, berrarFrom the English "scream" vt | gritar⇒ vtr |
| Os fãs estavam gritando incentivos da linha de fundo. |
| Los fanáticos gritaban desde la línea de meta. |
guinchar, berrar, gritarFrom the English "shrill" vt | gritar⇒ vtr |
| chillar⇒ vtr |
| "Eu te odeio!" ela gritou. |
| "¡Te odio!", gritó ella. |
| "¡Te odio!", chilló ella. |
gritar, berrarFrom the English "yell" vt | gritar⇒ vtr |
| A mulher estava gritando insultos ao vendedor. |
| La mujer le gritaba insultos a la vendedora. |