![]() |
VOOZH | about |
|
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: bufar [bu'faR] I vtrd 1. (fumo, calor) echar, expeler, despedir; o dragão bufa chamas el dragón echa llamas. 2. (com ostentação) alardear de. II vtri jactarse (de, de), vanagloriarse (de, de); b. de valente jactarse de valiente. III vi 1. bufar. 2. (expelir fumaça) humear. 3. fig encolerizarse, bufar. 4. (com ostentaão) fanfarronear. 5. fam (dar bufas) tirarse pedos Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Espanhol. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference. WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:
'bufar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "bufar" no título: Nenhum título com a(s) palavra(s) "bufar".
Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês
Links:
⚙️Preferências |
Abreviações |
Política de Privacidade |
Termos de serviço |
Apoiar WR |
Fóruns |
Sugestões
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Copyright © 2026 WordReference.com |
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.
|