VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ptes/confundir

⇱ confundir - Dicionário Português-Espanhol WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
confundir [ko˜fu˜'dƷiR] vtrd & vtrdi confundir;
confundia a simpatia (com o amor) confundía la simpatía (con el amor).

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■confundir-se vpr confundirse

Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Espanhol. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference.
Nesta página: confundir, confundir-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
confundirFrom the English "confuse" vtconfundir vtr
desconcertar vtr
Confunde-me quando você me dá tantas instruções de uma só vez.
Me confundes cuando me das tantas instrucciones a la vez.
confundirFrom the English "confuse" vtconfundir con vtr + prep
Confundi Sharon com a mãe dela no telefone na noite passada e ela não ficou satisfeita.
Confundí a Sharon con su madre al teléfono el otro día y no se lo tomó bien.
confundirFrom the English "get confused" vtconfundir a vtr + prep
Você me confundiu agora; de qual filme você está falando?
Ahora me confundes, ¿de qué película estás hablando?
confundirFrom the English "get confused" vtconfundir a alguien con loc verb
Siempre confundo a Greta con Verna, son muy parecidas.
confundirFrom the English "mistake" vt(identificar mal)confundir vtr
Não reconheci a sua voz e a confundi com a Janaína.
No reconocí su voz y la confundí con Jenny.
confundirFrom the English "confuse" vtconfundir vtr
Eddy e Sid são gêmeos, por isso as pessoas normalmente os confundem.
Eddy y Sid son gemelos, así que a menudo la gente los confunde.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
confundirFrom the English "confuse" vt (coloquial)embarullar vtr
embrollar vtr
La cantidad de detalles irrelevantes embarulló la discusión.
confundirFrom the English "confound" vtconfundir a vtr + prep
La película complicada confundió a los espectadores.
confundir,
desconcertar,
desnortear
From the English "discombobulate"
vt,vt,vt
confundir a vtr + prep
desconcertar a vtr + prep
confundir,
misturar
From the English "mix up"
vt,vt
confundir vtr
Meu avô está sempre confundindo as palavras.
Mi abuelo siempre confunde las palabras.
confundirFrom the English "confound" vt(frustrar)frustrar a vtr + prep
El tiempo se volvió loco de repente, frustrando los planes para un picnic.
confundirFrom the English "muddle up" vt (ideas)confundir vtr
confundir,
misturar
From the English "mix up"
vt,vt
confundir con vtr + prep
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Eu sempre confundo Scarlett Johansson e Amber Heard; para mim, ela parecem realmente iguais.
Siempre confundo a Scarlett Johansson con Amber Heard, para mi son muy parecidas.
confundirFrom the English "blur" vtdesdibujar vtr
confundir vtr
hacer borroso vtr + adj
Ser inconsistente na hora de punir as crianças apenas confunde as regras.
La inconsistencia a la hora de castigar a los niños desdibuja las reglas.
confundir,
deixar boiando,
baralhar
From the English "fox"
vt,loc v,vt
confundir a vtr + prep
Seu enigma realmente me confundiu! Qual é a resposta?
Tu acertijo me confundió de verdad. ¿Cuál es la respuesta?
confundirFrom the English "mangle" vtmezclar vtr
confundir vtr
confundirFrom the English "throw off" vt (AR, coloquial)embarullar vtr
As respostas bobas dela me confundiram.
Me embarulló con sus respuestas tontas.
confundir,
misturar
From the English "mixed up"
vt,vt
confundirse a alguien con alguien loc verb
mezclarse a alguien con alguien loc verb
confundirFrom the English "throw" vtconfundir vtr
A notícia o confundiu, porque não era o que ele esperava.
La noticia lo confundió porque no era lo que él esperaba.
confundir,
anuviar,
prejudicar
From the English "blur"
vt,vt,vt
nublar vtr
El alcohol nubló su buen juicio y al final hizo algo de lo que se lamentó.
confundirFrom the English "buffalo" vtdesconcertar a vtr + prep
confundir a vtr + prep
La pregunta desconcertó a todos los que estaban en la sala.
confundir,
perturbar,
aturdir
From the English "fluster"
vt
poner nervioso loc verb
aturullar vtr
aturdir vtr
El ruido constante y las luces brillantes pusieron nervioso a Jamie.
confundir,
desconcertar,
mistificar
From the English "mystify"
vt,vt
(deixar perplexo)desconcertar vtr
confundir vtr
desorientar vtr
David nos desconcertó cuando rechazó el trabajo bien pago sin razón aparente.
confundir,
tontear
From the English "bemuse"
vt
desconcertar a vtr + prep
dejar perplejo a loc verb
confundir a vtr + prep
confundir,
obscurecer
From the English "befog"
vt
 (figurado)nublar vtr
obnubilar vtr
confundir,
identificar errado
From the English "misidentify"
vt
identificar erróneamente vtr + adv
confundir,
embaralhar,
baralhar
From the English "muddle"
vt,vt
(idéias) (ideas)confundir vtr
liar vtr
Você confundiu sua evidência: ninguém mais consegue te entender.
Has confundido toda tu evidencia, ya nadie puede seguirte.
despistar,
enganar,
confundir
From the English "put off the scent"
vt,vt,vt
(enganar ou confundir)despistar vtr
hacer perder el rastro loc verb
hacer perder la pista loc verb
Puso una pista falsa para despistar al detective.
misturar,
confundir
From the English "mix up"
vt,vt
confundir con vtr + prep
Muitas pessoas misturam o sentido de "deduzir" com o sentido de "inferir".
Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Creo que el autor de este texto confundió «actitud» con «aptitud».
turvar,
confundir
From the English "muddy"
vt,vt
(fazer menos claro: ideias, resultados) (figurado)enturbiar vtr
El que debatía trató de enturbiar la discusión con un montón de información sin sentido.
esbrodacar,
confundir
From the English "spoldanel"
vt,vt
 (coloquial)empendelorar vtr
desconcertar, perturbar vtr
desconcertar,
confundir
From the English "baffle"
vt
confundir vtr
desconcertar vtr
Eu achava que o Evan realmente queria fazer aquela aula, me desconcerta ver que ele não fez.
Creí que Evan de verdad quería recibir la clase; me confunde que no lo hiciera.
aturdir,
confundir
From the English "fuddle"
vt
aturdir a vtr + prep
confundir a vtr + prep
La confusa hoja de instrucciones aturdió hasta al estudiante más inteligente de la clase.
aturdir,
confundir
From the English "addle"
vt
(confundido)confundir a, desconcertar a vtr + prep
confundir, desconcertar vtr
unir,
fundir,
confundir
From the English "conflate"
vt
combinar con, mezclar con vtr + prep
misturar,
confundir,
mesclar
From the English "blend in"
vt
camuflarse v prnl
Achei que meu gato estivesse perdido, mas ele havia se misturado com os bichinhos de pelúcia na cama da minha irmã.
Creí que el gato se había perdido pero se había camuflado entre los peluches de la cama de mi hija.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
confundir-seFrom the English "mistake" vp(entender mal)malinterpretar vtr
Ele se confundiu com os comentários dela como sendo a favor da mudança.
Malinterpretó sus comentarios creyendo que estaba a favor del cambio.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
confundir-se,
embaralhar-se
From the English "get muddled"
verb refl,verb refl
 (coloquial)liar vtr
Você me confundiu quando mudou todos os detalhes do nosso encontro.
Me has liado al cambiar todos los detalles de la reunión.
atrapalhar-se,
confundir-se,
embaralhar-se
From the English "get muddled"
verb refl,verb refl,verb refl
 (informal)hacerse un lío loc verb
Pedro se atrapalhou e me deu os documentos errados por engano.
Pete se hizo un lío y accidentalmente me dio mal los documentos.
enganar-se,
fazer um erro,
confundir-se
From the English "slip up"
vp,expres v,vp
 (coloquial)meter la pata loc verb
(coloquial)pifiar vi
(ES: coloquial)meter la gamba loc verb
Desculpe, eu me enganei quando calculei o quanto devia a você.
Perdona, metí la pata al calcular cuánto te debía.
atrapalhar-se,
confundir-se
From the English "get muddled"
verb refl,verb refl
desorganizarse v prnl
Decidimos nos encontrar, mas ele se atrapalhou com as datas e apareceu um dia antes.
Quedamos en juntarnos, pero se le desorganizaron las fechas y vino un día antes.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'confundir' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "confundir" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "confundir".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.