| Traduções complementares |
| Português | Espanhol |
| extrairFrom the English "milk" vt | extraer⇒ vtr |
| El criador de serpientes extrajo el veneno de la cobra. |
| extrairFrom the English "scrape" vt | (dados) (Informática) | raspar⇒ vtr |
| Esta herramienta sirve para raspar datos, incluso códigos HTML, de un sitio web. |
extrair, extratarFrom the English "excerpt" vt | extraer de vtr + prep |
| tomar de vtr + prep |
| Esse texto foi extraído (or: extratado) do livro "Um guia para o sucesso empresarial". |
| Este texto fue extraído del libro «Guía para triunfar en los negocios». |
extrair, tirarFrom the English "draw" vt | sacar⇒, extraer⇒ vtr |
| Antes que as pessoas tivessem água corrente em suas casas, teriam que ir a um poço para tirar água. |
| Antes de que la gente tuviera agua corriente en sus casas, tenían que ir a un pozo para sacar agua. |
extrair, espremerFrom the English "express" vt | extraer⇒ vtr |
| sacar⇒ vtr |
| La madre lactante se extrae la leche para su infante. |
| La madre lactante se saca la leche para su bebé. |
bombear, extrairFrom the English "pump out" vt,vt | bombear⇒ vtr |
obter, evocar, extrair, conseguirFrom the English "elicit" vt,vt,vt,vt | sacar algo a alguien loc verb |
| provocar algo en alguien loc verb |
| A professora tentou extrair a resposta certa dos alunos. |
| El profesor trató de sacar la respuesta correcta a los alumnos. |
perfurar, extrairFrom the English "tap" vt,vt | explotar⇒ vtr |
| aprovechar⇒ vtr |
| O dono da mina ficou satisfeito ao ouvir que os trabalhadores estavam perfurando em uma nova veia. |
| El dueño de la mina estaba feliz de escuchar que los obreros estaban explotando una nueva mina. |
arrancar, extrairFrom the English "winkle out" vt | (informal) | sacar⇒ vtr |
remover, extrair, retirar, extirparFrom the English "take out" vt,vt,vt | sacar⇒ vtr |
| extraer⇒ vtr |
| Ele tinha um dente podre que teve que extrair. |
| Tuvieron que sacarle un diente que tenía cariado. |
| Tuvieron que extraerle un diente que tenía cariado. |
escavar, cavar, trazer à tona, extrairFrom the English "dig" vt,expres v,vt | (figurado) | buscar⇒ vtr |
| tratar de encontrar loc verb |
| É a função de um repórter de tabloide escavar informações escandalosas. |
| El trabajo de un periodista amarillista es buscar información escandalosa. |
arrancar, extrairFrom the English "pull" vt | (dente) | extraer⇒ vtr |
| sacar⇒ vtr |
| Tive que extrair um dente e está doendo. |
| Me acaban de extraer una muela y duele mucho. |
| Me acaban de sacar una muela y duele mucho. |
pegar, extrairFrom the English "draw" vt | (ideias) | basarse en v prnl + prep |
| tomar información de loc verb |
| Esta biografia é extraída de uma riqueza de textos históricos. |
| Esta biografía se basa en una gran variedad de textos históricos. |