|
|
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: penetrar [pene'tɾaR] vtrd penetrar. Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: ■penetrar-se vpr convencerse
Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Espanhol. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference. WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Português | Espanhol | penetrar, perfurar, furar, atravessarFrom the English "penetrate" vt,vt,vt | penetrar⇒ vtr | | La bala penetró la pared. | penetrar, perfurarFrom the English "pierce" vt,vt | penetrar⇒ vtr | | romper⇒ vtr | | O esquadrão penetrou as defesas inimigas. O sol penetrou as nuvens. | | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El escuadrón penetró las defensas enemigas. // El sol penetraba las nubes. | penetrar, introduzir pênis em, POR: introduzir pénis emFrom the English "penetrate" vt,expres v,expres v | (coito) | penetrar⇒ vtr | | El hombre religioso rechazaba penetrar a su prometida hasta el día de su boda. | penetrar, permearFrom the English "penetrate" vt,vt | penetrar⇒ vtr | | impregnar⇒ vtr | | permear⇒ vtr | | El humo del tabaco penetró el cuarto. | penetrar, compreenderFrom the English "penetrate" vt,vt | (figurativo) | captar⇒ vtr | | entender⇒ vtr | | comprender⇒ vtr | | Los estudiantes empezaron a captar los misterios de las teorías de Einstein. |
WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Português | Espanhol | | penetrarFrom the English "crash" vt | (gíria) (coloquial) | colarse⇒ v prnl | | Aquele cara não foi convidado. Ele entrou de penetra na festa. | | El tipo no estaba invitado. Se coló en la fiesta. | | penetrarFrom the English "soak through" vt | absorber⇒ vtr | penetrar, permearFrom the English "permeate" vt | (introduzir-se) | penetrar⇒ vtr | | infiltrarse en v prnl + prep | | permear⇒ vtr | | La droga penetrará en tu sangre en alrededor de diez minutos. | penetrar, permearFrom the English "pervade" vt | extenderse por v prnl + prep | | difundirse en v prnl + prep | | permear⇒ vtr | | Um sentimento de alegria começou a penetrar na sala. | | Una sensación de alegría pse extendió por toda la habitación. | irromper, transpor, trespassar, penetrarFrom the English "intrude" v int,vt | (entrar sem permissão) (en una propiedad) | meterse⇒ v prnl | | colarse⇒ v prnl | | Parece que los topos se han metido aquí de nuevo. | perfurar, penetrarFrom the English "pierce" vt,vt | (figurado) | colarse⇒ v prnl | | penetrar⇒ vtr | | Era un viento frío, de ese que se cuela. |
WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Português | Espanhol | impregnar-se, penetrar-seFrom the English "permeate" vp | extenderse⇒ v prnl | | impregnarse⇒ v prnl | | permear⇒ vtr | | La gente se fue cuando el olor empezó a extenderse. |
'penetrar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
|
|