VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ptes/ponta

⇱ ponta - Dicionário Português-Espanhol WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ponta ['po˜ta] ƒ
1. punta ƒ;
a p. do dedo/do lápis/da mesa la punta del dedo/del lápiz/de la mesa.
2. (pequena porção) pizca ƒ;
uma p. de febre una pizca de fiebre.
Locuciones:
» agüentar ou segurar as pontas gír aguantar el temporal;
» de p. a p. fig de punta a punta, de cabo a rabo;
» na p. dos pés de puntillas;
» saber na p. da língua fig & fam saberse de pe a pa, saberse al dedillo;
» ter na p. da língua fig & fam tener en la punta de la lengua

Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Espanhol. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
pontaFrom the English "point" sfpunta nf
Este lápis tem uma ponta afiada.
Este lápiz tiene una punta afilada.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
pontaFrom the English "end" sm(futebol americano: jogador)ala nf
Ele foi o melhor ponta ofensivo da história do time.
Fue la mejor ala ofensiva que tuvimos en el equipo.
extremidade,
ponta
From the English "end"
sf,sf
borde nm
Você deve posicionar a extremidade da tábua contra a parede.
Deberías colocar el borde de la mesa contra la pared.
pontaFrom the English "cameo role" sf(artes, cinema)cameo nm
ponta,
dente
From the English "tine"
sf,sm
diente nm
punta nf
Tiré uno de los tenedores porque tenía un diente doblado.
pontaFrom the English "bit part" sf(teatro, filme) (AR, figurado)bocadillo nm
(AR)bolo nm
(ES)papel corto nm + adj
Tengo un bocadillo en la obra, son sólo dos líneas.
ponta,
papel secundário
From the English "minor role"
sf,loc sm
(numa peça teatral)papel secundario nm + adj
Su primera aparición en el cine fue un papel secundario en La Guerra de las Galaxias.
pontaFrom the English "pointe" sf(balé: na ponta do pé)punta nf
ponta,
pedaço,
sombra
From the English "shred"
sf,sm,sf
(figurado)pizca nf
poco nm
A polícia tinha certeza de que Paula era culpada, mas não conseguia encontrar uma ponta de evidência contra ela.
La policía estaba segura de que Paula era inocente, pero no podían encontrar ni una pizca de evidencia en contra suya.
pontaFrom the English "twinge" sfpunzada nf
Andy sentia uma ponta de culpa cada vez que pensava no que tinha feito.
pontaFrom the English "tip" sfpunta nf
A ponta do lápis estava afiada.
La punta del lápiz estaba afilada.
ponta,
ápice
From the English "apex"
sf,sm
ápice nm
punta nf
La quemadura está en el ápice de la lengua del paciente.
pontaFrom the English "degree" sf(figurado, pequena quantidade)pizca nf
Há só uma ponta de esperança de que alguém ainda esteja vivo na mina.
Hay sólo una pizca de esperanza de que alguien se encuentre vivo en la mina.
pontaFrom the English "tip" sfpuntera nf
(ES)tapa nf
Os sapatos de salto alto dela tinham pontas de borracha.
Sus zapatos de tacón alto tenían punteras de goma.
Sus zapatos de tacón alto tenían las tapas de goma.
ponta,
ponta
From the English "tip"
sf,sf
(extremidade, fim)punta nf
final nm
Ela está na ponta do cais.
Ella está en la punta del muelle.
Ella está al final del muelle.
pontaFrom the English "heel" sfcostra nf
currusco, cuscurro nm
Minha parte favorita do pão é a ponta.
Mi parte favorita del pan es la costra.
pontaFrom the English "heel" sf (AR, del pan lactal)tapa nf
costra nf
Ken sempre comia a ponta do pão porque gostava de mastigar a crosta dura.
Ken siempre se come la tapa del pan porque le gusta masticar la corteza.
pontaFrom the English "head" sfcabeza nf
A ponta do osso se encaixa no suporte.
La cabeza del hueso entra en la cuenca.
pontaFrom the English "head" sf (flecha)punta nf
A haste da flecha era feita de freixo, e a ponta de metal.
La vara de la flecha estaba hecha de fresno y la punta de metal.
pontaFrom the English "breath" sf(figurado)soplo nm
aire nm
Antes de percebermos que o João tinha mentido no CV, não havia uma ponta de suspeita sobre as suas habilidades.
Antes de darnos cuenta de que el director Simon había mentido en su currículum, no había ni un soplo de sospecha acerca de sus certificados.
ponta,
toco
From the English "stub"
sf,sm
(pequena coisa que se projeta)punta nf
(árbol)tocón nm
O rabo do cachorro foi cortado, restando só um toco.
Al perro le habían cortado la cola. Solo le quedaba la punta.
ponta,
pena
From the English "nib"
sf
(de caneta)plumín nm
plumilla nf
(pluma)punta nf
ponta,
biqueira
From the English "toe"
sf
(calçado) (extremo de un calcetín, media)punta nf
A biqueira do sapato era pontuda.
La punta del zapato era puntiaguda.
dente,
ponta
From the English "prong"
sm,sf
(dente do garfo)diente nm
punta nf
La mayoría de los tenedores tienen cuatro dientes, pero algunos sólo tienen tres.
camafeu,
ponta,
convidado especial
From the English "cameo"
sm,sf,loc sm
(ator: breve aparição)cameo nm
dente,
ponta,
saliência
From the English "jag"
sm,sf
punta nf
diente nm
púa nf
Ten cuidado con la punta de ese cuchillo.
espinho,
ferrão,
pua,
ponta
From the English "prickle"
sm,sf
espina nf
púa nf
pincho nm
(HN, MX, NI, de una planta)ahuate nm
Las espinas del erizo lo protegen de sus predadores.
bituca,
bagana,
guimba,
beata,
ponta
From the English "stub"
sf,sf
(BRA, informal)colilla nf
(MX, coloquial)bacha nf
James terminou seu cigarro e colocou a bituca no cinzeiro.
James terminó de fumar y puso la colilla en el cenicero.
extremidade,
ponta
From the English "butt"
sf
 (MX)tapa nf
(MX, coloquial)suegra nfpl
punta nf
currusco, cuscurro nm
O pão fora todo comido, exceto pelas extremidades.
Se comieron todo el pan, sólo quedaron las tapas.
Se comieron todo el pan, sólo quedan las suegras.
Se comieron todo el pan y sólo quedaron las puntas.
Se comieron todo el pan, sólo quedaron los curruscos (or: cuscurro).
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'ponta' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

🗣️Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "ponta" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "ponta".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.