VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ptes/raspar

⇱ raspar - Dicionário Português-Espanhol WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
raspar [Raʃ'paR] vtrd
1. raspar.
2. (destruir) acabar con.
3. (queijo) rallar.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■raspar-se vpr largarse

Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Espanhol. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference.
Nesta página: raspar, raspar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
rasparFrom the English "scratch" vtrasgar vtr
Rick raspou o rótulo do jarro.
Rick rasgó la etiqueta del jarro.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
ranger,
chiar,
raspar
From the English "grate"
v int,v int,v int
chirriar vi
rechinar vi
A lata de lixo rangeu enquanto James a arrastava pelas ruas.
El contenedor de basura chirrió mientras James lo arrastraba a la calle.
coçar,
irritar,
pinicar,
raspar
From the English "scratch"
vt,vt
pinchar a vtr + prep
irritar a vtr + prep
A etiqueta desta camisa está coçando; vou ter que cortá-la.
La etiqueta de la camisa me pincha, voy a tener que cortarla.
raspar,
fazer a barba
From the English "shave"
vt,expres v
afeitar vtr
(AmC, MX)rasurar vtr
Liam se ha afeitado esta mañana. Ahora tiene la cara suave.
raspar,
esfregar,
lixar
From the English "scrape off"
vt,vt,vt
rascar vtr
Puedes rascar la primera capa de pintura con una lima de uñas para ver el color original que hay debajo.
raspar,
raspar
From the English "scrape out"
vt,vt
raspar vtr
(ES)rebañar, arrebañar vtr
Paul metió el cuchillo dentro del jarro y raspó hasta lo último de la mantequilla de maní.
rasparFrom the English "shave off" vtafeitarse v prnl
rasurarse v prnl
Dan se afeitó la barba.
rasparFrom the English "scrape up" vtlevantar con espátula vtr + loc adv
El jardinero usó una espátula para levantar con espátula la porquería de perro que encontró en el jardín.
raspar,
tirar
From the English "scrape out"
vt,vt
raspar vtr
(ES)rebañar, arrebañar vtr
rasparFrom the English "shave off" vtrebajar vtr
raspar,
arranhar
From the English "graze"
vt,vt
raspar vtr
rozar vtr
Jim raspou numa caixa de correio enquanto ele passeava na bicicleta dele e quase caiu.
Jim raspó el buzón de correos mientras iba en la bicicleta y casi se cae.
rasparFrom the English "scrape" vtraspar vtr
Janet raspou o para-brisa até tirar todo o gelo.
Janet raspó el parabrisas hasta que quitó todo el hielo.
rasparFrom the English "crop" vt(cabelo)rapar vtr
O barbeiro raspou os cabelos do homem.
El barbero rapó el pelo del hombre.
rasparFrom the English "zest" vt(fruta) (un limón)pelar vtr
Pela el limón, después exprime el jugo.
rasparFrom the English "rasp" vtraspar vtr
escofinar vtr
Betty sentía la áspera lengua del gato raspándole la mano.
rasparFrom the English "buzz" vt (cabello)rapar vtr
Ele raspou o cabelo no verão.
Se rapó el cabello durante el verano.
raspar,
limar,
esganiçar
From the English "rasp"
vt,vt
(produzir som de)chirriar vi
rechinar vi
raspar,
descascar,
aparar,
desbastar
From the English "skive"
vt,vt
rasurar vtr
afeitar vtr
(capas finas)cortar vtr
arrastar,
raspar
From the English "scuff"
vt
marcar vtr
rayar vtr
arañar vtr
Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos!
Por favor, ¡ten cuidado de no rayar tus zapatos nuevos!
Por favor, ¡ten cuidado de no arañar tus zapatos nuevos!
arranhar,
raspar
From the English "scrape"
vt
arañar vtr
rayar vtr
raspar vtr
Carl tentou estacionar em uma vaga muito pequena e arranhou a lateral do carro.
Carl intentó aparcar en un espacio demasiado pequeño y arañó el coche.
depilar,
raspar
From the English "shave"
vt
depilarse v prnl
(AmC, MX)rasurarse v prnl
(a otra persona)depilarle [+ parte del cuerpo] a vtr + prep
(a otra persona; AmC, MX)rasurarle [+ parte del cuerpo] a vtr + prep
Pippa raspa suas pernas duas vezes por semana.
Pippa se depila las piernas dos veces por semana.
arranhar,
raspar
From the English "scrape"
vt
 (rodillas)rasparse v prnl
rasguñarse v prnl
arañarse v prnl
Anne arranhou seu cotovelo quando caiu de sua bicicleta.
Anne se raspó el codo al caerse de la bicicleta.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'raspar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.