VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ptes/repelir

⇱ repelir - Dicionário Português-Espanhol WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
repelir [Repe'liR] vtrd repeler.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■repelir-se vpr repelerse. Se conjuga como aderir

Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Espanhol. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference.
Nesta página: repelir, repelir-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
repelirFrom the English "repel" vt(insetos, etc.)repeler vtr
¿Qué sustancias naturales repelen a los insectos?
repelirFrom the English "repel" vt(repulsa)repeler a vtr + prep
ahuyentar a vtr + prep
El olor en la tienda repele a la mayoría de los clientes.
repelir,
pôr de lado
From the English "push aside"
vt,expres v
hacer a un lado vtr + loc adv
desechar vtr
apartar vtr
Decidió hacer a un lado todos los pensamientos negativos y así convertirse en una persona más feliz.
repelir,
rechaçar
From the English "push away"
vt,vt
(rejeitar)rechazar a vtr + prep
alejar a vtr + prep
Me gustaría que Tom me hablara de sus preocupaciones en vez de rechazarme.
repelirFrom the English "repel" vt(física: opor)repeler vtr
¿Qué polos de un imán se repelen entre sí?
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
repelirFrom the English "shed" vt(água)repeler vtr
As costas do pato repelem água por causa das penas oleosas.
El torso del pato repele el agua gracias a sus lubricadas plumas.
repelir,
rejeitar,
recusar
From the English "repulse"
vt
repeler vtr
rechazar vtr
El ejército repelió el ataque al pueblo.
repelir,
afugentar,
expulsar,
fazer sair
From the English "drive away"
vt,expres v
alejar, ahuyentar, espantar vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Ela o repeliu com as constantes reclamações dela.
Ella lo alejó con sus constantes quejas.
vencer,
repelir,
retaliar
From the English "beat off"
vt,vt,vt
superar vtr
El pensionista contraatacó y logró superar a sus atacantes.
rejeitar,
repelir
From the English "reject"
vt
rechazar vtr
Ela rejeita as investidas do jovem.
Ella rechaza las insinuaciones del muchacho.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'repelir' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "repelir" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "repelir".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.