|
|
figură
căutat de dvoastră
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri principale | | Română | Engleză | | figură s.f. | figure, face, image |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri principale | | Română | Engleză | | figura vb.tranz. | appear, be listed |
Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri principale | | Engleză | Română | face card, also UK: court card n | (playing cards: king, queen or jack) (cărți de joc) | carte cu figuri de curte s.f. | | (valeții, damele, popii) | figură s.f. | | The king, queen and jack are called face cards. | | facial appearance n | (looks) | figură, față s.f. | | From his facial appearance, I thought he was only about 35. | a piece of work, a real piece of work n | US, figurative, informal (unusual character, individual) (informal) | figură s.f. | | personaj s.n. | a piece of work, a real piece of work n | US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) (informal) | figură s.f. | | personaj s.n. | | Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss. | | shape n | (figure, polygon, etc.) (formă geometrică) | formă s.f. | | figură s.f. | | The children were learning to draw simple shapes like triangles and squares. | | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti.Ei au învățat să deseneze figuri geometrice. | | pippin n | US (sb or sth outstanding, pleasing) | figură s.f. | | dulceață s.f. | | brow n | (facial expression) | figură, față s.f. | | expresie a feței s.f. | | When the doctor emerged from the operation, his brow was troubled. | | Când doctorul a ieșit din operație, figura (or: fața) lui era îngrijorată. | | character n | informal (odd person) | figură s.f. | | apariție s.f. | | Old Man Jenkins is quite a character. | | Moș Jenkins e o figură. | | Moș Jenkins e chiar o apariție. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri suplimentare | | Engleză | Română | | Figure n | (Fig.: image, graph in a text) | imagine, figură s.f. | | grafic s.n. | | For more clarification on this point, please see Figure One on the next page. | | Pentru clarificare, consultați, vă rog, figura 1 de pe pagina următoare. | | Pentru clarificare, consultați, vă rog, graficul 1 de pe pagina următoare. | | figure n | (part of a dance) (dans) | figură s.f. | | pas s.n. | | Let's rehearse the second figure again, dancers! | | Dragi dansatori, să repetăm acum figura numărul doi. | | Dragi dansatori, să repetăm acum pasul numărul doi. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Forme compuse: | | Engleză | Română | | father figure | (fatherly man) | figură paternă s.f. | | figure n | (geometric shape) | figură geometrică s.f. | | The students drew figures such as squares and triangles. | | Elevii au desenat figuri geometrice, cum ar fi pătrate și triunghiuri. | | figure of speech n | (idiom) | figură de stil | | Should I interpret that literally or is it only a figure of speech? | | figurehead n | (ship: carved figure) | galion s.n. | | figura galionului expr. | | A figurehead of a mermaid with long hair adorned the ship. | | gargoyle n | figurative (grotesque figure) | figură grotescă s.f. | | Emily's new boyfriend is very kind, but he's a bit of a gargoyle isn't he? | | great n | (sb important) | personalitate s.f. | | figură de seamă s.f. | | He's one of history's greats. | | E una din personalitățile istoriei. | | E una din figurile de seamă ale istoriei. | | include sb in sth vtr + prep | (have as participant in) | a figura vb.intranz. | | They were not included in the guest list. | | Ei nu figurau pe lista invitaților. | | lack sth vtr | (does not have) | a nu figura pe vb.intranz. | | a lipsi vb.intranz. | | The label lacks information about the side effects of this drug. | | moonwalk n | figurative (backslide: dance move) | figură de dans s.n. | | trope n | (figure of speech) | trop s.m. | | figură de stil s.f. | | The speaker used so many tropes and metaphors that the audience was not sure about his message. | | waxwork n | (lifelike wax figure) | figură din ceară s.f. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Forme compuse: | | Engleză | Română | a piece of work, a real piece of work n | US, figurative, informal (unusual character, individual) (informal) | figură s.f. | | personaj s.n. | a piece of work, a real piece of work n | US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) (informal) | figură s.f. | | personaj s.n. | | Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss. | | brow n | (facial expression) | figură, față s.f. | | expresie a feței s.f. | | When the doctor emerged from the operation, his brow was troubled. | | Când doctorul a ieșit din operație, figura (or: fața) lui era îngrijorată. | | character n | informal (odd person) | figură s.f. | | apariție s.f. | | Old Man Jenkins is quite a character. | | Moș Jenkins e o figură. | | Moș Jenkins e chiar o apariție. | face card, also UK: court card n | (playing cards: king, queen or jack) (cărți de joc) | carte cu figuri de curte s.f. | | (valeții, damele, popii) | figură s.f. | | The king, queen and jack are called face cards. | | facial appearance n | (looks) | figură, față s.f. | | From his facial appearance, I thought he was only about 35. | | father figure | (fatherly man) | figură paternă s.f. | | figure n | (part of a dance) (dans) | figură s.f. | | pas s.n. | | Let's rehearse the second figure again, dancers! | | Dragi dansatori, să repetăm acum figura numărul doi. | | Dragi dansatori, să repetăm acum pasul numărul doi. | | Figure n | (Fig.: image, graph in a text) | imagine, figură s.f. | | grafic s.n. | | For more clarification on this point, please see Figure One on the next page. | | Pentru clarificare, consultați, vă rog, figura 1 de pe pagina următoare. | | Pentru clarificare, consultați, vă rog, graficul 1 de pe pagina următoare. | | figure n | (geometric shape) | figură geometrică s.f. | | The students drew figures such as squares and triangles. | | Elevii au desenat figuri geometrice, cum ar fi pătrate și triunghiuri. | | figure of speech n | (idiom) | figură de stil | | Should I interpret that literally or is it only a figure of speech? | | figurehead n | (ship: carved figure) | galion s.n. | | figura galionului expr. | | A figurehead of a mermaid with long hair adorned the ship. | | gargoyle n | figurative (grotesque figure) | figură grotescă s.f. | | Emily's new boyfriend is very kind, but he's a bit of a gargoyle isn't he? | | great n | (sb important) | personalitate s.f. | | figură de seamă s.f. | | He's one of history's greats. | | E una din personalitățile istoriei. | | E una din figurile de seamă ale istoriei. | | include sb in sth vtr + prep | (have as participant in) | a figura vb.intranz. | | They were not included in the guest list. | | Ei nu figurau pe lista invitaților. | | lack sth vtr | (does not have) | a nu figura pe vb.intranz. | | a lipsi vb.intranz. | | The label lacks information about the side effects of this drug. | | moonwalk n | figurative (backslide: dance move) | figură de dans s.n. | | pippin n | US (sb or sth outstanding, pleasing) | figură s.f. | | dulceață s.f. | | shape n | (figure, polygon, etc.) (formă geometrică) | formă s.f. | | figură s.f. | | The children were learning to draw simple shapes like triangles and squares. | | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti.Ei au învățat să deseneze figuri geometrice. | | trope n | (figure of speech) | trop s.m. | | figură de stil s.f. | | The speaker used so many tropes and metaphors that the audience was not sure about his message. | | waxwork n | (lifelike wax figure) | figură din ceară s.f. |
|
|