VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/roen/figură

⇱ figură - WordReference Dicţionar român-englez


figură

căutat de dvoastră

Pe pagina aceasta: figură, figura

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
RomânăEngleză
figură s.f.figure, face, image
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
RomânăEngleză
figura vb.tranz.appear, be listed
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
face card,
also UK: court card
n
(playing cards: king, queen or jack) (cărți de joc)carte cu figuri de curte s.f.
(valeții, damele, popii)figură s.f.
The king, queen and jack are called face cards.
facial appearance n(looks)figură, față s.f.
From his facial appearance, I thought he was only about 35.
a piece of work,
a real piece of work
n
US, figurative, informal (unusual character, individual) (informal)figură s.f.
personaj s.n.
a piece of work,
a real piece of work
n
US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) (informal)figură s.f.
personaj s.n.
Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss.
shape n(figure, polygon, etc.) (formă geometrică)formă s.f.
figură s.f.
The children were learning to draw simple shapes like triangles and squares.
Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti.Ei au învățat să deseneze figuri geometrice.
pippin nUS (sb or sth outstanding, pleasing)figură s.f.
dulceață s.f.
brow n(facial expression)figură, față s.f.
expresie a feței s.f.
When the doctor emerged from the operation, his brow was troubled.
Când doctorul a ieșit din operație, figura (or: fața) lui era îngrijorată.
character ninformal (odd person)figură s.f.
apariție s.f.
Old Man Jenkins is quite a character.
Moș Jenkins e o figură.
Moș Jenkins e chiar o apariție.
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
Figure n(Fig.: image, graph in a text)imagine, figură s.f.
grafic s.n.
For more clarification on this point, please see Figure One on the next page.
Pentru clarificare, consultați, vă rog, figura 1 de pe pagina următoare.
Pentru clarificare, consultați, vă rog, graficul 1 de pe pagina următoare.
figure n(part of a dance) (dans)figură s.f.
pas s.n.
Let's rehearse the second figure again, dancers!
Dragi dansatori, să repetăm acum figura numărul doi.
Dragi dansatori, să repetăm acum pasul numărul doi.
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
father figure (fatherly man)figură paternă s.f.
figure n(geometric shape)figură geometrică s.f.
The students drew figures such as squares and triangles.
Elevii au desenat figuri geometrice, cum ar fi pătrate și triunghiuri.
figure of speech n(idiom)figură de stil
Should I interpret that literally or is it only a figure of speech?
figurehead n(ship: carved figure)galion s.n.
figura galionului expr.
A figurehead of a mermaid with long hair adorned the ship.
gargoyle nfigurative (grotesque figure)figură grotescă s.f.
Emily's new boyfriend is very kind, but he's a bit of a gargoyle isn't he?
great n(sb important)personalitate s.f.
figură de seamă s.f.
He's one of history's greats.
E una din personalitățile istoriei.
E una din figurile de seamă ale istoriei.
include sb in sth vtr + prep(have as participant in)a figura vb.intranz.
They were not included in the guest list.
Ei nu figurau pe lista invitaților.
lack sth vtr(does not have)a nu figura pe vb.intranz.
a lipsi vb.intranz.
The label lacks information about the side effects of this drug.
moonwalk nfigurative (backslide: dance move)figură de dans s.n.
trope n(figure of speech)trop s.m.
figură de stil s.f.
The speaker used so many tropes and metaphors that the audience was not sure about his message.
waxwork n(lifelike wax figure)figură din ceară s.f.
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
a piece of work,
a real piece of work
n
US, figurative, informal (unusual character, individual) (informal)figură s.f.
personaj s.n.
a piece of work,
a real piece of work
n
US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) (informal)figură s.f.
personaj s.n.
Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss.
brow n(facial expression)figură, față s.f.
expresie a feței s.f.
When the doctor emerged from the operation, his brow was troubled.
Când doctorul a ieșit din operație, figura (or: fața) lui era îngrijorată.
character ninformal (odd person)figură s.f.
apariție s.f.
Old Man Jenkins is quite a character.
Moș Jenkins e o figură.
Moș Jenkins e chiar o apariție.
face card,
also UK: court card
n
(playing cards: king, queen or jack) (cărți de joc)carte cu figuri de curte s.f.
(valeții, damele, popii)figură s.f.
The king, queen and jack are called face cards.
facial appearance n(looks)figură, față s.f.
From his facial appearance, I thought he was only about 35.
father figure (fatherly man)figură paternă s.f.
figure n(part of a dance) (dans)figură s.f.
pas s.n.
Let's rehearse the second figure again, dancers!
Dragi dansatori, să repetăm acum figura numărul doi.
Dragi dansatori, să repetăm acum pasul numărul doi.
Figure n(Fig.: image, graph in a text)imagine, figură s.f.
grafic s.n.
For more clarification on this point, please see Figure One on the next page.
Pentru clarificare, consultați, vă rog, figura 1 de pe pagina următoare.
Pentru clarificare, consultați, vă rog, graficul 1 de pe pagina următoare.
figure n(geometric shape)figură geometrică s.f.
The students drew figures such as squares and triangles.
Elevii au desenat figuri geometrice, cum ar fi pătrate și triunghiuri.
figure of speech n(idiom)figură de stil
Should I interpret that literally or is it only a figure of speech?
figurehead n(ship: carved figure)galion s.n.
figura galionului expr.
A figurehead of a mermaid with long hair adorned the ship.
gargoyle nfigurative (grotesque figure)figură grotescă s.f.
Emily's new boyfriend is very kind, but he's a bit of a gargoyle isn't he?
great n(sb important)personalitate s.f.
figură de seamă s.f.
He's one of history's greats.
E una din personalitățile istoriei.
E una din figurile de seamă ale istoriei.
include sb in sth vtr + prep(have as participant in)a figura vb.intranz.
They were not included in the guest list.
Ei nu figurau pe lista invitaților.
lack sth vtr(does not have)a nu figura pe vb.intranz.
a lipsi vb.intranz.
The label lacks information about the side effects of this drug.
moonwalk nfigurative (backslide: dance move)figură de dans s.n.
pippin nUS (sb or sth outstanding, pleasing)figură s.f.
dulceață s.f.
shape n(figure, polygon, etc.) (formă geometrică)formă s.f.
figură s.f.
The children were learning to draw simple shapes like triangles and squares.
Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti.Ei au învățat să deseneze figuri geometrice.
trope n(figure of speech)trop s.m.
figură de stil s.f.
The speaker used so many tropes and metaphors that the audience was not sure about his message.
waxwork n(lifelike wax figure)figură din ceară s.f.
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'figură' în titlu:

Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'figură'.
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „figură”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Deveniți sponsor al site-ului WordReference pentru a vizualiza conținutul fără reclame.
Utilizatori de Firefox: folosiți scurtăturile de căutare pentru a căuta mai rapid pe WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Te rugăm să raportezi orice eventuală problemă.