VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/roen/remarca

⇱ remarca - WordReference Dicţionar român-englez


remarca

căutat de dvoastră

Pe pagina aceasta: remarca, remarcă

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
RomânăEngleză
remarca vb.tranz.remark, notice
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
RomânăEngleză
remarcă s.f.remark, comment, opinion
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
barb n(cruel remark)înțepătură s.f.
remarcă sarcastică s.f.
Julia's barbs hurt me more than she knows.
comment n(remark)remarcă s.f.
comentariu s.n.
His comment about the parking problems was unhelpful. A lot of readers had left comments below the blog post.
A făcut o remarcă inutilă despre problema parcării.
A făcut un comentariu inutil legat de problema parcării.
crushing remark nfigurative (brutal criticism)remarcă usturătoare s.f.
The actor tried to ignore the critics' crushing remarks about his performance.
cut n(hurtful remark)remarcă s.f.
apropo s.n.
She hurt him with a nasty cut directed at his mother.
L-a jignit cu o remarcă răutăcioasă la adresa mamei lui.
L-a jignit cu un apropo răutăcios la adresa mamei lui.
detect vtr(sb: notice)a detecta vb.tranz.
a remarca vb.tranz.
dig nfigurative, slang (critical remark)remarcă sarcastică s.f.
ironie s.f.
Janet didn't appreciate her boss's dig about her hairstyle.
Lui Janet nu i-a plăcut remarca sarcastică a șefului ei la adresa coafurii sale.
excel vi(be very good, skilled)a excela vb.intranz.
a se remarca vb.reflex.
When it comes to science subjects, Jane has always excelled.
good point n(insightful comment)remarcă inteligentă s.f.
Miriam raised several good points during the discussion.
mark sth vtrformal (notice)a remarca, a observa vb.tranz.
He marked her displeasure and responded appropriately.
note sth vtr(observe)a observa vb.tranz.
a remarca vb.tranz.
She noted that he was not wearing his ring.
A observat că el nu purta verigheta.
A remarcat că el nu purta verigheta.
notice sb/sth vtr(become aware of sth/sb's presence)a observa, a remarca vb.tranz.
Has he noticed you yet?
Nu te-a observat (or: te-a remarcat) încă?
notice vtr(observe, detect)a observa, a remarca vb.tranz.
a se prinde vb.reflex.
a-și da seama loc.vb.
Did you notice that he was drunk?
Ai observat (or: ai remarcat) că era beat?
notice vtr(give attention to)a remarca vb.tranz.
a respecta vb.tranz.
Notice the road signs ahead.
Remarcați semnele rutiere din față.
Respectați semnele rutiere din față.
observe sth vtr(comment on: sth noticed)a observa, a remarca vb.tranz.
"That was very brave," John observed.
observe,
observe that
vtr
(with clause: comment on, note)a remarca vb.tranz.
Helen observes that they are late.
observe vi(say observation)a observa, a remarca vb.tranz.
a face o observație loc.vb.
opening gambit n(opening remark)remarcă s.f.
replică s.f.
The politician's opening gambit was a joke about taxes, but nobody laughed.
pleasantry n(polite or humorous remark)glumă s.f.
remarcă haioasă s.f.
point out vtr(observe, remark on)a observa, a remarca vb.tranz.
a indica vb.tranz.
The tour guide pointed out the historical monuments as the bus drove past them.
putdown,
put-down
n
informal (insult, disparaging remark)insultă s.f.
remarcă răutăcioasă s.f.
quip n(short witty remark)remarcă usturătoare s.f.
glumă s.f.
Heather made a quip about my new hairstyle.
remark noften plural (comment)remarcă s.f.
comentariu s.n.
Natasha's remark about Rick's dress sense really hit home and he started making more of an effort with his appearance.
remark n(statement)remarcă s.f.
afirmație s.f.
The press reported the Prime Minister's remarks on the matter.
remark vi(say, mention)a remarca vb.tranz.
a menționa vb.tranz.
a face o remarcă loc.vb.
remark on sth,
remark upon sth
vi + prep
(comment upon)a face o remarcă, a face o observație asupra loc.vb.
Lisa's teacher remarked on her rapid progress in maths.
remark sth vtrformal (notice)a observa, a remarca vb.tranz.
The hole in the fence that Jim had remarked the previous day had grown larger.
single sb out for sth vtr phrasal sep(give sb special attention)a remarca vb.tranz.
(pe cineva)a evidenția vb.tranz.
a distinge vb.tranz.
stand out vi(be remarkable, noticeable)a se remarca vb.reflex.
Wow, those bright colors really stand out.
stand out vi phrasal(be remarkable)a ieși în evidență loc.vb.
a se remarca vb.reflex.
Of all the applicants for the job, there was one who really stood out.
unperceptive adj(who fails to notice)care nu observă loc.adj.
care nu remarcă loc.adj.
zinger nUS, slang (pointed witty remark)remarcă înțepătoare s.f.
strâmbă s.f.
Okay, I'll admit that his comeback was a real zinger!
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
comment n(remark)remarcă s.f.
comentariu s.n.
His comment about the parking problems was unhelpful. A lot of readers had left comments below the blog post.
A făcut o remarcă inutilă despre problema parcării.
A făcut un comentariu inutil legat de problema parcării.
remark noften plural (comment)remarcă s.f.
comentariu s.n.
Natasha's remark about Rick's dress sense really hit home and he started making more of an effort with his appearance.
opening gambit n(opening remark)remarcă s.f.
replică s.f.
The politician's opening gambit was a joke about taxes, but nobody laughed.
remark n(statement)remarcă s.f.
afirmație s.f.
The press reported the Prime Minister's remarks on the matter.
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
cut n(hurtful remark)remarcă s.f.
apropo s.n.
She hurt him with a nasty cut directed at his mother.
L-a jignit cu o remarcă răutăcioasă la adresa mamei lui.
L-a jignit cu un apropo răutăcios la adresa mamei lui.
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
barb n(cruel remark)înțepătură s.f.
remarcă sarcastică s.f.
Julia's barbs hurt me more than she knows.
crushing remark nfigurative (brutal criticism)remarcă usturătoare s.f.
The actor tried to ignore the critics' crushing remarks about his performance.
detect vtr(sb: notice)a detecta vb.tranz.
a remarca vb.tranz.
dig nfigurative, slang (critical remark)remarcă sarcastică s.f.
ironie s.f.
Janet didn't appreciate her boss's dig about her hairstyle.
Lui Janet nu i-a plăcut remarca sarcastică a șefului ei la adresa coafurii sale.
excel vi(be very good, skilled)a excela vb.intranz.
a se remarca vb.reflex.
When it comes to science subjects, Jane has always excelled.
good point n(insightful comment)remarcă inteligentă s.f.
Miriam raised several good points during the discussion.
mark sth vtrformal (notice)a remarca, a observa vb.tranz.
He marked her displeasure and responded appropriately.
note sth vtr(observe)a observa vb.tranz.
a remarca vb.tranz.
She noted that he was not wearing his ring.
A observat că el nu purta verigheta.
A remarcat că el nu purta verigheta.
notice sb/sth vtr(become aware of sth/sb's presence)a observa, a remarca vb.tranz.
Has he noticed you yet?
Nu te-a observat (or: te-a remarcat) încă?
notice vtr(observe, detect)a observa, a remarca vb.tranz.
a se prinde vb.reflex.
a-și da seama loc.vb.
Did you notice that he was drunk?
Ai observat (or: ai remarcat) că era beat?
notice vtr(give attention to)a remarca vb.tranz.
a respecta vb.tranz.
Notice the road signs ahead.
Remarcați semnele rutiere din față.
Respectați semnele rutiere din față.
observe sth vtr(comment on: sth noticed)a observa, a remarca vb.tranz.
"That was very brave," John observed.
observe,
observe that
vtr
(with clause: comment on, note)a remarca vb.tranz.
Helen observes that they are late.
observe vi(say observation)a observa, a remarca vb.tranz.
a face o observație loc.vb.
pleasantry n(polite or humorous remark)glumă s.f.
remarcă haioasă s.f.
point out vtr(observe, remark on)a observa, a remarca vb.tranz.
a indica vb.tranz.
The tour guide pointed out the historical monuments as the bus drove past them.
putdown,
put-down
n
informal (insult, disparaging remark)insultă s.f.
remarcă răutăcioasă s.f.
quip n(short witty remark)remarcă usturătoare s.f.
glumă s.f.
Heather made a quip about my new hairstyle.
remark vi(say, mention)a remarca vb.tranz.
a menționa vb.tranz.
a face o remarcă loc.vb.
remark on sth,
remark upon sth
vi + prep
(comment upon)a face o remarcă, a face o observație asupra loc.vb.
Lisa's teacher remarked on her rapid progress in maths.
remark sth vtrformal (notice)a observa, a remarca vb.tranz.
The hole in the fence that Jim had remarked the previous day had grown larger.
single sb out for sth vtr phrasal sep(give sb special attention)a remarca vb.tranz.
(pe cineva)a evidenția vb.tranz.
a distinge vb.tranz.
stand out vi(be remarkable, noticeable)a se remarca vb.reflex.
Wow, those bright colors really stand out.
stand out vi phrasal(be remarkable)a ieși în evidență loc.vb.
a se remarca vb.reflex.
Of all the applicants for the job, there was one who really stood out.
unperceptive adj(who fails to notice)care nu observă loc.adj.
care nu remarcă loc.adj.
zinger nUS, slang (pointed witty remark)remarcă înțepătoare s.f.
strâmbă s.f.
Okay, I'll admit that his comeback was a real zinger!
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'remarca' în titlu:

Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'remarca'.
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „remarca”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Deveniți sponsor al site-ului WordReference pentru a vizualiza conținutul fără reclame.
Utilizatori de Firefox: folosiți scurtăturile de căutare pentru a căuta mai rapid pe WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Te rugăm să raportezi orice eventuală problemă.