Parallel Verse
Lutherbibel 1912Du Menschenkind, nimm dir ein Holz und schreibe darauf: Des Juda und der Kinder Israel, seiner Zugetanen. Und nimm noch ein Holz und schreibe darauf: Des Joseph, nämlich das Holz Ephraims, und des ganzen Hauses Israel, seiner Zugetanen.
Textbibel 1899Du Menschensohn, nimm dir einen Holzstab und schreibe darauf: "Juda und die mit ihm verbündeten Israeliten"; sodann nimm einen anderen Stab und schreibe darauf: "Joseph, Stab Ephraims, und das ganze mit ihm verbündete Haus Israel."
Modernisiert TextDu Menschenkind, nimm dir ein Holz und schreibe darauf: Des Juda und der Kinder Israel samt ihren Zugetanen. Und nimm noch ein Holz und schreibe darauf: Des Joseph, nämlich das Holz Ephraim, und des ganzen Hauses Israel samt ihren Zugetanen,
De Bibl auf BairischMenscherl, nimm dyr ayn Brötl und schreib drauf: Juden und de mit iem verbünddtn Isryheeler. Drafter nimmst non ayn Brötl und schreibst drauf: Joseff, also Effreim, und +seine isryheelischn Zuetaanen.
King James BibleMoreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and
for all the house of Israel his companions:
English Revised VersionAnd thou, son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions:
Biblische Schatzkammer
take thee
4.Mose 17:2,3
17:17 Sage den Kindern Israel und nimm von ihnen zwölf Stecken, von Jeglichem Fürsten seines Vaterhauses einen, und schreib eines jeglichen Namen auf seinen Stecken. …
For Judah
2.Chronik 10:17
also daß Rehabeam nur über die Kinder Israel regierte, die in den Städten Juda's wohnten.
2.Chronik 11:11-17
und machte sie stark und setzte Fürsten darein und Vorrat von Speise, Öl und Wein.…
2.Chronik 15:9
und versammelte das ganze Juda und Benjamin und die Fremdlinge bei ihnen aus Ephraim, Manasse und Simeon. Denn es fielen zu ihm aus Israel die Menge, als sie sahen, daß der HERR, sein Gott, mit ihm war.
2.Chronik 30:11-18
Doch etliche von Asser und Manasse und Sebulon demütigten sich und kamen gen Jerusalem.…
For Joseph
1.Koenige 12:16-20
Da aber das ganze Israel sah, daß der König nicht auf sie hören wollte, gab das Volk dem König eine Antwort und sprach: Was haben wir für Teil an David oder Erbe am Sohn Isais? Israel, hebe dich zu deinen Hütten! So, siehe nun du zu deinem Hause, David! Also ging Israel in seine Hütten,…
2.Chronik 10:19
Also fiel Israel ab vom Hause Davids bis auf diesen Tag.
Links
Hesekiel 37:16 Interlinear •
Hesekiel 37:16 Mehrsprachig •
Ezequiel 37:16 Spanisch •
Ézéchiel 37:16 Französisch •
Hesekiel 37:16 Deutsch •
Hesekiel 37:16 Chinesisch •
Ezekiel 37:16 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp