Lutherbibel 1912Und Laban sprach weiter zu Jakob: Siehe, das ist der Haufe, und das ist das Mal, das ich aufgerichtet habe zwischen mir und dir.
Textbibel 1899Da sprach Laban zu Jakob: Wohlan, dieser Steinhaufe und der Malstein, den ich aufgerichtet habe zwischen mir und dir -
Modernisiert TextUnd Laban sprach weiter zu Jakob: Siehe, das ist der Haufe und das ist das Mal, das ich aufgerichtet habe zwischen mir und dir.
De Bibl auf BairischWeiters gsait dyr Läbän zo n Jaaggenn: "Daa, schaug dönn Stainhugl, dös Stainmaal, an, wo i zwischn mir und dir errichtt haan.
King James BibleAnd Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold
this pillar, which I have cast betwixt me and thee;
English Revised VersionAnd Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee.
I have cast.
.
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
, made available in electronic format by Michael Bolsinger.