Parallel Verse
Lutherbibel 1912Und diese Rede von ihm erscholl in das ganze jüdische Land und in alle umliegenden Länder.
Textbibel 1899Und diese Geschichte von ihm gieng aus in ganz Judäa und in der ganzen Umgegend.
Modernisiert TextUnd diese Rede von ihm erscholl in das ganze jüdische Land und in alle umliegenden Länder.
De Bibl auf BairischWas yr taan hiet, grödt si in n gantzn Judnland und rund umydum umaynand.
King James BibleAnd this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
English Revised VersionAnd this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about.
Biblische Schatzkammer
Lukas 7:14
Und er trat hinzu und rührte den Sarg an; und die Träger standen. Und er sprach: Jüngling, ich sage dir, stehe auf!
Matthaeus 4:24
Und sein Gerücht erscholl in das ganze Syrienland. Und sie brachten zu ihm allerlei Kranke, mit mancherlei Seuchen und Qual behaftet, die Besessenen, die Mondsüchtigen und Gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund.
Matthaeus 9:31
Aber sie gingen aus und machten ihn ruchbar im selben ganzen Lande.
Markus 1:28
Und sein Gerücht erscholl alsbald umher in das galiläische Land.
Markus 6:14
Und es kam vor den König Herodes (denn sein Name war nun bekannt) und er sprach: Johannes der Täufer ist von den Toten auferstanden, darum tut er solche Taten.
Links
Lukas 7:17 Interlinear •
Lukas 7:17 Mehrsprachig •
Lucas 7:17 Spanisch •
Luc 7:17 Französisch •
Lukas 7:17 Deutsch •
Lukas 7:17 Chinesisch •
Luke 7:17 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp