Parallel Verse
Lutherbibel 1912Tue wohl an Zion nach deiner Gnade; baue die Mauern zu Jerusalem.
Textbibel 1899Thue wohl an Zion nach deiner Gnade; baue die Mauern Jerusalems!
Modernisiert TextDenn du hast nicht Lust zum Opfer, ich wollte dir's sonst wohl geben; und Brandopfer gefallen dir nicht.
De Bibl auf BairischHerr, bi so guet: Mechst nit yn Zien non aynn Gfalln tuen?: Laaß d Mauern von Ruslham wider dyrsteen!
King James BibleDo good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
English Revised VersionDo good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
Biblische Schatzkammer
Do
Psalm 25:22
Gott, erlöse Israel aus aller seiner Not!
Psalm 102:16
daß der HERR Zion baut und erscheint in seiner Ehre.
Psalm 122:6-9
Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!…
Psalm 137:5,6
Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde ich meiner Rechten vergessen.…
Jesaja 62:1,6,7
Um Zions willen will ich nicht schweigen, und um Jerusalems willen will ich nicht innehalten, bis daß ihre Gerechtigkeit aufgehe wie ein Glanz und ihr Heil entbrenne wie eine Fackel,…
Jeremia 51:50
So ziehet nun hin, die ihr dem Schwert entronnen seid, und säumet euch nicht! Gedenket des HERRN im fernen Lande und lasset euch Jerusalem im Herzen sein!
2.Korinther 11:28,29
außer was sich sonst zuträgt, nämlich, daß ich täglich werde angelaufen und trage Sorge für alle Gemeinden.…
thy
Lukas 12:32
Fürchte dich nicht, du kleine Herde! denn es ist eures Vaters Wohlgefallen, euch das Reich zu geben.
Epheser 1:5,9
und hat uns verordnet zur Kindschaft gegen sich selbst durch Jesum Christum nach dem Wohlgefallen seines Willens,…
Philipper 2:13
Denn Gott ist's, der in euch wirkt beides, das Wollen und das Vollbringen, nach seinem Wohlgefallen.
2.Thessalonicher 1:11
Und derhalben beten wir auch allezeit für euch, daß unser Gott euch würdig mache zur Berufung und erfülle alles Wohlgefallen der Güte und das Werk des Glaubens in der Kraft,
build
Nehemia 2:17
Und ich sprach zu ihnen: Ihr seht das Unglück, darin wir sind, daß Jerusalem wüst liegt und seine Tore sind mit Feuer verbrannt. Kommt, laßt uns die Mauern Jerusalems bauen, daß wir nicht mehr eine Schmach seien!
Jesaja 58:12
und soll durch dich gebaut werden, was lange wüst gelegen ist; und wirst Grund legen, der für und für bleibe; und sollst heißen: Der die Lücken verzäunt und die Wege bessert, daß man da wohnen möge.
Daniel 9:25
So wisse nun und merke: von der Zeit an, da ausgeht der Befehl, daß Jerusalem soll wieder gebaut werden, bis auf den Gesalbten, den Fürsten, sind sieben Wochen; und zweiundsechzig Wochen, so werden die Gassen und Mauern wieder gebaut werden, wiewohl in kümmerlicher Zeit.
Mica 7:11
Zu der Zeit werden deine Mauern gebaut werden, und Gottes Wort wird weit auskommen.
Sacharja 2:5
Und ich will, spricht der HERR, eine feurige Mauer umher sein und will mich herrlich darin erzeigen.
Links
Psalm 51:18 Interlinear •
Psalm 51:18 Mehrsprachig •
Salmos 51:18 Spanisch •
Psaume 51:18 Französisch •
Psalm 51:18 Deutsch •
Psalm 51:18 Chinesisch •
Psalm 51:18 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp