Parallel Verse
Lutherbibel 1912Dein Grimm drückt mich; du drängst mich mit allen deinen Fluten. (Sela.)
Textbibel 1899Auf mir lastet dein Grimm, und alle deine Wogen drücken mich nieder. Sela.
Modernisiert TextDu hast mich in die Grube hinuntergelegt, in die Finsternis und in die Tiefe.
De Bibl auf BairischSchwaer lastt auf mir dein Ingrimm. Er schwaibetzt ob mir zamm.
King James BibleThy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted
me with all thy waves. Selah.
English Revised VersionThy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah
Biblische Schatzkammer
thy wrath
Psalm 38:1
Ein Psalm Davids, zum Gedächtnis. HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm.
Psalm 90:7
Das macht dein Zorn, daß wir so vergehen, und dein Grimm, daß wir so plötzlich dahinmüssen.
Psalm 102:10
vor deinem Drohen und Zorn, daß du mich aufgehoben und zu Boden gestoßen hast.
Hiob 6:4
Denn die Pfeile des Allmächtigen stecken in mir: derselben Gift muß mein Geist trinken, und die Schrecknisse Gottes sind auf mich gerichtet.
Hiob 10:16
Und wenn ich es aufrichte, so jagst du mich wie ein Löwe und handelst wiederum wunderbar an mir.
Johannes 3:36
Wer an den Sohn glaubt, der hat das ewige Leben. Wer dem Sohn nicht glaubt, der wird das Leben nicht sehen, sondern der Zorn Gottes bleibt über ihm.
Roemer 2:5-9
Du aber nach deinem verstockten und unbußfertigen Herzen häufest dir selbst den Zorn auf den Tag des Zornes und der Offenbarung des gerechten Gerichtes Gottes,…
1.Petrus 2:24
welcher unsre Sünden selbst hinaufgetragen hat an seinem Leibe auf das Holz, auf daß wir, der Sünde abgestorben, der Gerechtigkeit leben; durch welches Wunden ihr seid heil geworden.
Offenbarung 6:16,17
und sprachen zu den Bergen und Felsen: Fallt über uns und verbergt uns vor dem Angesichte des, der auf dem Stuhl sitzt, und vor dem Zorn des Lammes!…
with
Psalm 42:7
Deine Fluten rauschen daher, daß hier eine Tiefe und da eine Tiefe brausen; alle deine Wasserwogen und Wellen gehen über mich.
Jona 2:3
Du warfest mich in die Tiefe mitten im Meer, daß die Fluten mich umgaben; alle deine Wogen und Wellen gingen über mich,
Links
Psalm 88:7 Interlinear •
Psalm 88:7 Mehrsprachig •
Salmos 88:7 Spanisch •
Psaume 88:7 Französisch •
Psalm 88:7 Deutsch •
Psalm 88:7 Chinesisch •
Psalm 88:7 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp