Brezhoneg
👁 Image
Etimologiezh
- Amprestet digant al latin dies Martis «deiz an doue Meurzh».
- Meneget er C'hatolikon (meurs).
- Da geñveriañ gant ar gerioù Mawrth en kembraeg, Merth en kerneveureg.
👁 Image
Anv divoutin 1
Meurzh /ˈmœrs/ gourel (liester Meurzhioù /ˈmœr.zju/)
- Eil deiz ar sizhun hervez ar reolad ISO 8601. Dont a ra goude al Lun hag a-raok ar Merc'her.
- D’ar Meurzh-vintin, — rak n’eus nemet daou zevezh abaoe m’eo komañset an istor-mañ, — Job a savas abred. — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 67.)
- Penegwir e oan eet di d'ar meurz. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 123.)
Deveradoù
| Deiz a-raok: Lun |
Roll an deizioù | Deiz war-lerc'h: Merc'her |
|---|
👁 Image
Anv divoutin 2
- Trede miz ar bloaz en deiziadur gregorian, hag hervez ar reolad ISO 8601 ivez. Dont a ra goude miz C'hwevrer hag a-raok miz Mae.
- Koletta a gouezhas klañv en Gand, en miz C’hwevrer 1447, hag eno e varvas, d’ar 6 a viz Meurzh war-lerc’h. — (Yann-Vari Perrot, Erwan ar Moal, Bue ar Zent, Montroulez, 1912, p. 193.)
Deveradoù
- Miz meurz
Gant e reveurz
A ra d'ar wrac'h kac'hat en ti
Ha d'he merc'h koulz hag hi. — (SAV niv. 27, Nevez amzer 1943, p. 28.) - C'hwevrer da gargañ an toufleziou, ha meurz da sec'hañ anezo. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 322.)
- Meurz gant e reverzi
A laka ar wrac'h da gac'had en ti
Hag he merc'h koulz ha hi
Hag he matez gand he diegi
Na garzje ket dindanni. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 322.) - C'hoarïo meurz pez a garo, ur c'hostez euz ar c'hleuz a dommo. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 322.)
- C'hoarïo meurz (an amzer) pez a garo, Pask en ebrel a vezo, pe ar C'hazimodo. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 322.)
- Meurz da veurz: taniou-gwall, chas klañv hag aered (naered) droug. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 322.)
| Miz a-raok: C'hwevrer |
Mizioù ar bloaz | Miz war-lerc'h: Ebrel |
|---|
👁 Image
Anv divoutin 3
Meurzh /ˈmœrs/ benel
- (steredoniezh/astronomiezh) Pevare planedenn koskoriad an Heol diouzh he lec'h e-keñver an Heol.
- Meurzh eo ar blanedenn douarheñvel pellañ diouzh an Heol. — (Bruno Mauguin ha Bénédicte Saulier-Le Dréan, Koskoriad an Heol, 2006, p. 26.)
- [...] em eus treset ur Meurzhiad, un den eus ar blanedenn Veurzh. — (Boussin, David, Takata ar Meurzhiad, 1999.)
| Merc'her | Gwener | Douar | Meurzh | Yaou | Sadorn | Ouran | Neizhan |
👁 Image
Anv divoutin 4
Meurzh /ˈmœrs/ gourel
Deveradoù
Gerioù heñvelster
Planedenn (1):
Doue:
Troidigezhioù
Anv ar miz
- alamaneg: März (de)
- bulgareg: март (bg) gourel
- estoneg: märts (et)
- esperanteg: Marto (eo)
- galizeg: marzo (gl)
- islandeg: mars (is)
- italianeg: marzo (it) gourel
- japaneg: 三月 (ja) (さんがつ, sangatsu), 弥生 (ja) (やよい, yayoi)
- kinyarwanda: Werurwe (rw)
- norvegeg: mars (no)
- okitaneg: març (oc)
- poloneg: marzec (pl)
- portugaleg: março (pt) gourel
- rusianeg: март (ru) gourel
- saozneg: March (en)
- sinaeg: 三月 (zh)
- spagnoleg: marzo (es) gourel
- turkeg: mart (tr)
Anv deiz ar sizhun
- afrikaans: Dinsdag (af)
- alamaneg: Dienstag (de) gourel
- albaneg: e martë (sq)
- alemaneg: Zischtig (gsw)
- arabeg: الثُّلاثَاء (ar)
- aragoneg: martes
- asturianeg:`martes
- azeri: çərşənbə axşamı (az)
- belaruseg: аўторак (be)
- bosneg: utorak (bs)
- bulgareg: вторник (bg)
- daneg: tirsdag (da)
- esperanteg: mardo (eo)
- estoneg: teisipäev (et)
- euskareg: astearte (eu)
- faeroeg: týsdagur (fo)
- finneg: tiistai (fi)
- flandrezeg: dinsdag
- frizeg: tiisdei (fy)
- frioulaneg: martars
- galizeg: martes (gl)
- gresianeg: Τρίτη (el)
- guarani: araapy (gn)
- haitieg: madi (ht)
- hebraeg: יום שלישי (he)
- hindeg: मंगलवार (hi)
- hungareg: kedd (hu)
- ido: mardio
- islandeg: þriðjudagur (is)
- italianeg: martedí (it)
- iwerzhoneg: Máirt (ga)
- japaneg: 火曜日 (ja) (kayôbi)
- jorjianeg: სამშაბათი (ka)
- katalaneg: dimarts (ca)
- koreaneg: 화요일 (ko)
- kroateg: utorak (hr)
- khalkha: мягмар
- kinyarwanda: kwakabiri (rw)
- kurdeg (graphie latine): sêşem (ku) (skritur arabek): سيشه ممه (ku)
- ladino: martes
- ladino: mertesc
- latin: Martis dies (la)
- latveg: otrdiena (lv)
- limbourgeg: daensdig (li)
- lingala: mokolo ya mibale
- lituaneg: antradienis (lt)
- luksembourgeg: Dënschdeg
- makedoneg: вторник (mk)
- malayseg: hari Selasa (ms)
- malgacheg: talata
- maori: Tuurei (mi)
- marathi: मंगळवार (mr)
- napolitaneg: marterí
- nederlandeg: dinsdag (nl)
- normandeg: mardi
- norvegeg: Tirsdag (no)
- okitaneg: dimars (oc)
- parmesan: mardí
- perseg: سه شنبه (fa)
- piemonteg: màrtes
- poloneg: wtorek (pl)
- portugaleg: terça-feira (pt)
- quechua: atichaw
- romañcheg: mardi
- roumaneg: marţi (ro)
- rusianeg: вторник (ru) gourel
- saozneg: Tuesday (en)
- same: disttat
- samoan: Aso Lua
- sañskriteg: मंगलवासरः (sa)
- sardeg: martis
- serbeg: уторак (sr)
- shona: Chipiri
- sinaeg: 星期二 (zh) (pinyin: qīng qī èr)
- slovakeg: utorok (sk)
- sloveneg: tôrek (sl)
- spagnoleg: martes (es)
- svedeg: tisdag (sv)
- swahili: jumanne (sw)
- tchekeg: úterý (cs)
- tchetcheneg: shinara
- thai: วันอังคาร (th)
- turkeg: salı (tr)
- ukraineg: вівторок (uk)
- veneteg: marti
- vietnameg: thứ Ba, thứ ba
- waloneg: mårdi (wa)
- wolof: taalata (wo)
- yiddish: דינסטיק (yi) ([YIVO]raktres:YIVO (yi): dinstik (yi) )
👁 Image
Gwelet ivez
- koskoriad an Heol, stag 👁 stag
- Ar pennad «Meurzh» e-barzh Wikipedia 👁 Pennad war Wikipedia
Adtapet diwar « https://br.wiktionary.org/w/index.php?title=Meurzh&oldid=377596 »
