Multilingüe
[modifica]Símbol
[modifica]a
- Símbol de l'acceleració com a magnitud física.
Català
[modifica]Lletra
[modifica]Variants
[modifica]Relacionats
[modifica]Alfabet català: aA, bB, cC, dD, eE, fF, gG, hH, iI, jJ, kK, lL, mM, nN, oO, pP, qQ, rR, sS, tT, uU, vV, wW, xX, yY, zZ
lletres modificades: àÀ, èÈ, éÉ, íÍ, ïÏ, òÒ, óÓ, úÚ, üÜ, çÇ, l·lL·L
Nom
[modifica]af.(pluralas)
Notes
[modifica]En català se suprimeix davant de l'acusatiu, llevat dels pronoms personals tònics.
Compostos i expressions
[modifica]- Explicar alguna cosa de la A a la Z = Explicar-ho bé, amb detalls i ordre.
- No saber ni la a = No saber ni els rudiments d'una cosa.
- Prendre la a per la b = Prendre una cosa per altra.
Traduccions
[modifica]Preposició
[modifica]a
- Introduint un complement de lloc:
- Introduint un complement de temps:
- El temps en què és o s'esdevé alguna cosa.
- El terme d'un període de temps.
- Formant part de locucions:
- El mode de l'acció.
- El preu.
- Introdueix l'objecte indirecte del verb.
- Excepcionalment, introdueix l'objecte directe, per raons d'estructura, per desfer possibles equívocs.
Relacionats
[modifica]- en: introduint un complement de lloc de l’indret indefinit o precedit d’adjectiu, pronom o numeral.
Traduccions
[modifica]Vegeu també
[modifica]- Article corresponent a la 👁 Image
Viquipèdia - Obres de referència: DIEC, Optimot
Anglès
[modifica]Lletra
[modifica]Relacionats
[modifica]Alfabet anglès: aA, bB, cC, dD, eE, fF, gG, hH, iI, jJ, kK, lL, mM, nN, oO, pP, qQ, rR, sS, tT, uU, vV, wW, xX, yY, zZ
Article
[modifica]a
- un (davant so consonant)
Variants
[modifica]- an (davant so vocal)
Preposició
[modifica]a
- per (freqüència)
- twice a week (dues vegades per setmana)
Nom
[modifica]Castellà
[modifica]Lletra
[modifica]Variants
[modifica]Relacionats
[modifica]Alfabet castellà: aA, bB, cC, dD, eE, fF, gG, hH, iI, jJ, kK, lL, mM, nN, ñÑ, oO, pP, qQ, rR, sS, tT, uU, vV, wW, xX, yY, zZ
lletres modificades: áÁ, éÉ, íÍ, óÓ, úÚ, üÜ; dígrafs de l’antic alfabet: ch, ll
Nom
[modifica]af.(pluralaes)
- Lletra a/A.
- Signe de la proposició universal afirmativa.
Preposició
[modifica]a
- Uneix al verb amb el complement indirecte i amb el directe quan aquest és de persona determinada o està personificant.
- Indica la direcció que porta el terme a què s'encamina alguna persona o cosa.
- Marca la distància en el temps i en l'espai.
- Substitueix altres preposicions expressant altres relacionades amb el verb.
- Precedeix a l'infinitiu regit per un verb que expressa el començament, manteniment o finalitat de l'acció.
- En frases curtes o exclamatives marca un ordre o decisió.
- Davant de formes d'infinitiu, en expressions de sentit condicional, equival a la conjunció si.
- Forma nombrosos modismes.
Esperanto
[modifica]- Pronúncia (AFI): /a/
Lletra
[modifica]Relacionats
[modifica]Alfabet esperantista: aA, bB, cC, ĉĈ, dD, eE, fF, gG, ĝĜ, hH, ĥĤ, iI, jJ, ĵĴ, kK, lL, mM, nN, oO, pP, rR, sS, ŝŜ, tT, uU, ŭŬ, vV, zZ
Nom
[modifica]a(acusatiua-on, plurala-oj, plural acusatiua-ojn)
- Nom de la primera lletra de l'alfabet esperantista.
Relacionats
[modifica]- bo (posterior)
Derivats
[modifica]Vegeu també
[modifica]- Per a més informació vegeu l'entrada al Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto sobre a
Francès
[modifica]Lletra
[modifica]Variants
[modifica]Relacionats
[modifica]Alfabet francès: aA, bB, cC, dD, eE, fF, gG, hH, iI, jJ, kK, lL, mM, nN, oO, pP, qQ, rR, sS, tT, uU, vV, wW, xX, yY, zZ
lletres modificades: àÀ, âÂ, æÆ, çÇ, èÈ, éÉ, êÊ, ëË, îÎ, ïÏ, ôÔ, œŒ, ùÙ, ûÛ, üÜ, ÿŸ
Gallec
[modifica]- Pronúncia (AFI): /a/
Lletra
[modifica]Variants
[modifica]Nom
[modifica]am.(pluralas)
- a (nom de la lletra a)
Preposició
[modifica]a
Article
[modifica]- la
- a casa
- la casa
Pronom
[modifica]af.(pluralas)
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: 1
Vegeu també
[modifica]Ibèric
[modifica]Abreviatura
[modifica]- Unitat de pes equivalent a 144 dracmes, entre 374 i 494 grams.
- aI·oIIII·kiIIII - 1 a, 4 o, 4 ki = uns 600 grams (pes del bol de La Grajuela)
Relacionats
[modifica]Unitats metrològiques:
Vegeu també
[modifica]- Sistemas metrológicos en textos ibéricos, Joan Ferrer (2011)
Italià
[modifica]Lletra
[modifica]Variants
[modifica]Relacionats
[modifica]Alfabet italià: aA, bB, cC, dD, eE, fF, gG, hH, iI, lL, mM, nN, oO, pP, qQ, rR, sS, tT, uU, vV, zZ
lletres modificades: àÀ, èÈ, éÉ, ìÌ, òÒ, ùÙ, estrangerismes: jJ, kK, wW, xX, yY
Nom
[modifica]af.(plural invariable)
- a (lletra)
Occità
[modifica]- Pronúncia (AFI): /ˈa/
Lletra
[modifica]Variants
[modifica]Relacionats
[modifica]Alfabet occità: aA, bB, cC, dD, eE, fF, gG, hH, iI, jJ, lL, mM, nN, oO, pP, qQ, rR, sS, tT, uU, vV, xX, zZ
lletres modificades: àÀ, áÁ, èÈ, éÉ, íÍ, ïÏ, òÒ, óÓ, úÚ, üÜ; estrangerismes: kK, wW, yY
Nom
[modifica]af.(pluralas)
Preposició
[modifica]a
Interjecció
[modifica]a
Verb
[modifica]a
Polonès
[modifica]- Pronúncia (AFI): /a/
Lletra
[modifica]Relacionats
[modifica]Alfabet polonès: aA, ąĄ, bB, cC, ćĆ, dD, eE, ęĘ, fF, gG, hH, iI, jJ, kK, lL, łŁ, mM, nN, ńŃ, oO, óÓ, pP, (qQ), rR, sS, śŚ, tT, uU, (vV), wW, (xX), yY, zZ, źŹ, żŻ
Nom
[modifica]an.
- a (lletra)
Conjunció
[modifica]a
- i
- Ty jesz, a ja piję. ― Tu menges, i jo bec.
Relacionats
[modifica]Notes
[modifica]En polonès, tant a com i són nexes copulatius, però a indica una oposició.
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: 1
Romanès
[modifica]Article
[modifica]af.(pluralale)
- de la (article possessiu singular femení)
Relacionats
[modifica]| Cas | Articles definits | Articles adjectivals | Articles possessius | Articles indefinits | |||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||||||||||||||||||||
| m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | ||||
| nominatiu acusatiu |
-l (-le, -ul) | -a (-ua) | -i | -le | cel | cea | cei | cele | al | a | ai | ale | un | o | niște | ||||||||||||
| genitiu datiu |
-lui (-ului) | -i (-ei) | -lor | celui | celei | celor | (alui) | (alei) | (alor) | unui | unei | unor | |||||||||||||||
Vegeu també
[modifica]Lletra
[modifica]Relacionats
[modifica]Alfabet romanès: aA, ăĂ, âÂ, bB, cC, dD, eE, fF, gG, hH, iI, îÎ, jJ, kK, lL, mM, nN, oO, pP, qQ, rR, sS, șȘ, tT, țȚ, uU, vV, wW, xX, yY, zZ
Sicilià
[modifica]Article
[modifica]- forma alternativa dela
- A fimmina - la dona
Turc
[modifica]- Etimologia: De la lletra a de l'alfabet llatí.
Lletra
[modifica]Vegeu també
[modifica]- Article corresponent a la 👁 Image
Viquipèdia
- Símbols multilingües
- Derivats del llatí al català
- Mots en català documentats des del segle XI
- Lletres en català
- Substantius femenins en català
- Preposicions en català
- Lletres en anglès
- Articles en anglès
- Preposicions en anglès
- Substantius en anglès
- Lletres en castellà
- Substantius femenins en castellà
- Preposicions en castellà
- Lletres en esperanto
- Substantius en esperanto
- Lletres en francès
- Lletres en gallec
- Substantius en gallec
- Preposicions en gallec
- Articles en gallec
- Pronoms en gallec
- Abreviatures en ibèric
- Lletres en italià
- Substantius femenins en italià
- Lletres en occità
- Substantius en occità
- Preposicions en occità
- Interjeccions en occità
- Formes verbals en occità
- Lletres en polonès
- Substantius en polonès
- Conjuncions en polonès
- Articles en romanès
- Lletres en romanès
- Articles en sicilià
- Lletres en turc
