現代標點和合本 (CUVMP Traditional)哥轄族其餘的人又拈鬮,在瑪拿西半支派的地中得了十座城。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)哥辖族其余的人又拈阄,在玛拿西半支派的地中得了十座城。
聖經新譯本 (CNV Traditional)哥轄其餘家族的子孫從瑪拿西半個支派中,抽籤分得十座城。
圣经新译本 (CNV Simplified)哥辖其余家族的子孙从玛拿西半个支派中,抽签分得十座城。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)哥 轄 族 其 餘 的 人 又 拈 鬮 , 在 瑪 拿 西 半 支 派 的 地 中 得 了 十 座 城 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)哥 辖 族 其 馀 的 人 又 拈 阄 , 在 玛 拿 西 半 支 派 的 地 中 得 了 十 座 城 。
1 Chronicles 6:61 King James BibleAnd unto the sons of Kohath,
which were left of the family of that tribe,
were cities given out of the half tribe,
namely, out of the half
tribe of Manasseh, by lot, ten cities.
1 Chronicles 6:61 English Revised VersionAnd unto the rest of the sons of Kohath were given by lot, out of the family of the tribe, out of the half tribe, the half of Manasseh, ten cities.
And unto.
left.
by lot.
ten cities.