現代標點和合本 (CUVMP Traditional)歌篾又懷孕,生了一個女兒。耶和華對何西阿說:「給她起名叫羅路哈瑪,因為我必不再憐憫以色列家,決不赦免他們。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)歌篾又怀孕,生了一个女儿。耶和华对何西阿说:“给她起名叫罗路哈玛,因为我必不再怜悯以色列家,决不赦免他们。
聖經新譯本 (CNV Traditional)後來,歌瑪又懷孕,生了一個女兒。耶和華對何西阿說:「給她起名叫羅.路哈瑪(「羅.路哈瑪」意即「不蒙憐恤」);因為我必不再憐恤以色列家,我決不赦免他們。
圣经新译本 (CNV Simplified)後来,歌玛又怀孕,生了一个女儿。耶和华对何西阿说:「给她起名叫罗.路哈玛(「罗.路哈玛」意即「不蒙怜恤」);因为我必不再怜恤以色列家,我决不赦免他们。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)歌 篾 又 懷 孕 生 了 一 個 女 兒 , 耶 和 華 對 何 西 阿 說 : 給 她 起 名 叫 羅 路 哈 瑪 ( 就 是 不 蒙 憐 憫 的 意 思 ) ; 因 為 我 必 不 再 憐 憫 以 色 列 家 , 決 不 赦 免 他 們 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)歌 篾 又 怀 孕 生 了 一 个 女 儿 , 耶 和 华 对 何 西 阿 说 : 给 她 起 名 叫 罗 路 哈 玛 ( 就 是 不 蒙 怜 悯 的 意 思 ) ; 因 为 我 必 不 再 怜 悯 以 色 列 家 , 决 不 赦 免 他 们 。
Hosea 1:6 King James BibleAnd she conceived again, and bare a daughter. And
God said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
Hosea 1:6 English Revised VersionAnd she conceived again, and bare a daughter. And the LORD said unto him, Call her name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel, that I should in any wise pardon them.
Lo-ruhamah.
for.
no more have.